Читаем Никто не хотел убивать полностью

— Как я могу быть спокойной! Как я могу находиться рядом с этим человеком после того, что он мне сказал!

Выпалив эти фразы, Наташа резко развернулась и бросилась почти бегом в противоположном от них направлении. Андрей быстро догнал ее, схватил за плечи, развернул и начал трясти.

— Это же правда! — кричал он. — Я же ничего не имею против тебя. Но твой отец действительно хотел убить моего деда.

— Он — твой дед? — Наталья сделала совсем круглые глаза.

— Да, и я был свидетелем этого… Лариса, скажите же ей, что это правда! — он развернулся в ее сторону.

— Наташа, выслушайте все спокойно, прошу вас, — ровным голосом сказала Лариса. — Ваш папа, к сожалению, не только возглавляет Общество российско-испанской дружбы, но и осуществляет другую деятельность, которая, скажем так, не совсем вписывается в рамки закона.

— В какие рамки? Какого закона? — продолжала биться в истерике Наташа. — Мой папа — не киллер какой-нибудь!

— Да, конечно, — тут же согласилась с ней Лариса. — Для таких дел у него есть другие люди. Для вас это, конечно, удар, но такова правда… Поверьте, Андрей никоим образом не хотел вас обидеть. Вы не имеете никакого отношения к деятельности отца, в это мы верим, но, как ни печально, иногда стоит взглянуть в глаза правде. Когда нибудь это должно было случиться. Или вы всю жизнь хотели прожить этакой «девочкой-припевочкой»?

— Откуда вы все знаете? И кто вообще этот человек? — продолжая кричать, несмотря на увещевания, Наташа указала на Березникова.

— Наташа, я же тебе уже сказал — он мой дед, — встрял в разговор Андрей.

— Хорошо, хорошо, — замахала она руками. — Я не буду сейчас это с вами обсуждать.

— Прекрасно, — отреагировал Андрей. — Только не уходи.

Наташа замолчала и медленно направилась в ту сторону, куда первоначально и лежал их путь. Андрей взял ее за руку, и она не воспротивилась этому. Словом, мир между молодыми был восстановлен.

— Жалко все-таки девочку, — сказала Лариса Березникову. — Узнать такое про своего отца…

Березников неопределенно пожал плечами.

— Думаю, что скоро ее придется жалеть еще больше, — осторожно, выдавая слова порциями, сказал он.

— Почему?

— Меня, например, больше волнует судьба моего внука.

— Вам кажется, что он в ненадежных руках? — с некоторой ехидцей, показывая на Наталью, спросила Лариса.

В ее словах прозвучал намек на ревность, испытываемую дедом к девушке своего внука.

— Я не об этом… Надо же, чтобы за убийство Колобродова понесли наказание те люди, которые действительно виновны.

— Андрей что-то говорил о том, что вы подставили художника… И вроде бы он даже являлся вашим другом, по крайней мере, в советском прошлом. У меня это не укладывается в голове.

— Ну, что было тогда — это вообще не стоит обсуждать, — сухо сказал Березников. — И я не буду с вами об этом говорить. Жить прошлым нельзя — это плохо кончается.

— И все же зачем? Зачем вы его подставили?

Березников остановился и внимательно посмотрел на Ларису, словно пытался решить, стоит ему дальше говорить или нет. Наконец он разжал губы и произнес:

— У меня был разговор с Мурадовым. И я понял, что этот человек решил меня устранить. Я не был точно уверен, произойдет ли это на даче Колобродова, но решил подстраховаться. Это был уже выработанный рефлекс человека, который большую часть своей жизни занимался тем, что спасал свою шкуру и скрывался.

— Рефлекс разведчика? Разумеется, он себя прекрасно оправдал, — горько усмехнувшись, сказала Лариса.

— Если хотите, да, — сухо ответил Березников.

— А зачем вы пригласили внуков в бар «Хамелеон»? Это что — тоже старческая сентиментальность?

— Нет. Это имело вполне рациональное объяснение. Хотя мои внуки этого и не заметили. Я хотел на них посмотреть, оценить, кто из них сможет стать достойным наследником, который приумножит семейное достояние, — гордо приосанившись, уподобляясь аристократу, заявил Березников. — И, посмотрев на Дениса с Андреем, я решил, что не стоит делить наследство между двумя братьями. Кормить нужно ту лошадь, которая везет. В данном случае этой лошадью является Андрей.

— Хорошо, давайте вернемся к неприятному разговору между вами и Мурадовым. И, кстати, что вы знаете про Гаева?

— Ваша интуиция вас не подводит, — усмехнулся Березников. — Этот разговор как раз и был связан с Гаевым. Этот старик пришел к Мурадову домой и показал ему вырезку из книги отзывов в краеведческом музее Сосново. Словом, Мурадов обвинил меня в том, что я засветился. И когда я выходил от Мурадова, я уже чувствовал себя покойником.

— Так все же, может быть, вы скажете мне о своем решении? — вернулась к главной теме дня Лариса.

— Думаю, что я уже могу вам это сказать, — после паузы глубокомысленно изрек Березников.

Они спускались по эскалатору, и Березников ждал, пока они достигнут самого низа. Видимо, там он и намеревался сообщить то, что интересовало Ларису. Андрей и Наталья стояли на ступеньках впереди метрах в пяти. Они хранили молчание, лицо Натальи было сумрачно и, как показалось Ларисе, даже заплакано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы