Читаем Никто не виноват! полностью

- Нет, - с сожалением ответила миссис Фелпс, - тогда я на часы не посмотрела. Но, должно быть, около половины пятого, потому что совсем скоро в дверь позвонили, и я, открыв, увидела перед собой иностранного господина. Я, разумеется, сразу догадалась, что это и есть князь, потому что он приехал на машине мисс Вики, да и изъяснялся с легким акцентом. Я его, понятно, пригласила войти и сказала, что доктор должен вот-вот вернуться. Я, конечно, разволновалась - не каждый же день приходится князей принимать. Я боялась, что он может обидеться, поэтому тут же сказала: "Извините, ваше высочество, доктор обещал вернуться до вашего прихода, но сами понимаете больные есть больные." А он мило улыбнулся и ответил, что он сам, мол, виноват, поскольку приехал раньше назначенного времени. "Видите, сказал, - еще и пяти нет". И показал мне свои очаровательные наручные часы, на которых было - я точно запомнила - без пяти пять. Так что, сами видите, я ничего не путаю. Эх, и часики у него! Князь, одно слово!

- А вы, случайно, не обратили внимания на какие-нибудь домашние часы? - как бы вскользь осведомился инспектор Хемингуэй.

- С какой стати? - изумилась миссис Фелпс. - Не стал бы ведь князь меня обманывать! Я провела его в приемную и попросила подождать, а потом, минут десять-пятнадцать спустя и доктор появился.

- Что ж, спасибо, это все, что я хотел у вас спросить, - ответил инспектор Хемингуэй и распрощался.

- Нда, - задумчиво произнес сержант Уейк, - я бы сказал, что алиби светлейшего князя выглядит несколько странновато.

- Да, - кивнул инспектор Хемингуэй. - И столь же странновато в этом свете выглядит работа местной полиции. На мой взгляд, если на то пошло, алиби у нашего драгоценного князя вообще отсутствует!

Глава 11

А вот в Стилхерсте Хемингуэя поджидало полное фиаско: единственный свидетель, обративший внимание, как спортивный автомобиль Вики остановился перед домом доктора Честера, настолько путался в показаниях, что инспектор с негодованием отказался от бесплодных усилий уточнить время приезда русского князя. Он уже хотел было сесть в машину и пуститься в обратный путь, когда констебль указал ему на седан, остановившийся у почты.

- Это машина доктора Честера, - сказал он. - А вот и он сам.

На почту, служившую также бакалейной лавкой, инспектор Хемингуэй следом за доктором не пошел, дожидавшись его возвращения у машины. Услышав, что перед ним полицейский чин из самого Скотленд-ярда, доктор Честер ничуть не удивился, осведомившись только, чем может быть полезен.

- Дело в том, сэр, что я проверяю кое-какие показания, - пояснил Хемингуэй. - Будет очень кстати, если вы припомните, в котором часу вернулись в воскресенье домой, где застали приглашенного вами князя.

- Мне очень жаль, но боюсь, что это невозможно. Помню только, что после пяти, потому что меня задержали. Может, минут в пять шестого.

- И на том спасибо, - ответил инспектор Хемингуэй со вздохом, заставившим доктора Честера улыбнуться.

- Вы уж извините, инспектор. О, привет Хью!

К ним приближался Хью Диринг.

- Раз уж ты, дружок, стал в Пейлингсе другом семьи и советником, произнес доктор Честер, - позволь представить тебе инспектора Хемингуэя из Скотленд-ярда. А перед вами, инспектор - мистер Диринг.

Обладая прекрасной памятью, инспектор Хемингуэй тут же поспешил уточнить:

- Вы тот самый господин, который приехал в Пейлингс сразу после убийства мистера Картера?

- Совершенно верно, - жизнерадостно ответил Хью. - Только не спрашивайте, уверен ли я, что не встречал по пути подозрительных личностей, не то я начну кусаться! Вы в Пейлингс? Могу вас подбросить - моя машина стоит за углом.

- Спасибо, сэр, с удовольствием воспользуюсь вашим предложением. Только, с вашего позволения, шепну пару слов своему сержанту.

Хью кивнул и проводил его взглядом.

- Эх, а я так надеялся, что до этого не дойдет, - со вздохом произнес он.

- Увы, это было неизбежно, - сказал доктор Честер. - Впрочем, этот инспектор оставляет вполне благоприятное впечатление. Как там дела в Пейлингсе?

- Не знаю, сегодня еще там не был. Вчера вечером все было в порядке. Вы, наверное, слышали, что в кустах нашли одно из ружей покойного Фэншоу?

- Да, слышал.

Тем временем инспектор Хемингуэй, отдав сержанту какие-то распоряжения, вернулся, и Хью повел его к своей машине.

- Скверное дело, инспектор? - сочувственно произнес Хью.

- Пока не знаю, сэр! - ответил Хемингуэй. - Есть в нем и свои притягательные черты. Иностранные аристократы, например, - пояснил он, перехватив недоуменный взгляд молодого человека.

Хью расхохотался и уселся за руль.

- Надеюсь, князь не обманет ваших ожиданий, - смеясь, пробормотал он. - Как у вас с чувством юмора?

Во взгляде инспектора промелькнула хитреца.

- А что, вы советуете мне им запастись? - переспросил он в ответ.

- Непременно! Тем более, что ваш предшественник был его напрочь лишен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Хемингуэй

Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон!Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать…Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот. Но преступление есть преступление, и убийца должен понести заслуженную кару.Однако на сей раз у инспектора Хемингуэя особенно много подозреваемых: ведь Уорренби успел насолить абсолютно всем, кто хорошо его знал, от собственной племянницы и ее возлюбленного до местного сквайра, от соседа писателя до отставного майора, разводящего пекинесов.

Джорджетт Хейер

Классический детектив
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал

«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…

Джорджетт Хейер

Классический детектив

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы