Читаем Никто не виноват! полностью

- Это неважно, - отрезал Хью. - После смерти старухи ее состояние достанется ближайшим родственникам. Ты в их число не входишь.

- Но, Хью, дело в том, что после смерти Уолли у нее не осталось ни единого родственника! Уолли сказал, что в семье она была единственным ребенком, а замуж она ни разу не выходила.

- Все равно, милая, это не имеет к тебе ни малейшего отношения. Извини, но это так. Поверь мне!

- Господи, неужели у нас такие законы? - огорченно вскричала Вики.

- Да, милочка, так уж повелось, - развел руками Хью.

- Ну что ж, тогда я считаю, что так даже лучше, - философски заметила Вики. - Алексис, правда, оказался в полной заднице, ведь Мэри теперь вне подозрений. Верно я рассуждаю, инспектор?

- Нет, - заявила Мэри. - Я ведь ничего не знала об этих юридических тонкостях. Господи, до чего все это противно! Однако, инспектор, я надеюсь, вы все-таки не думаете, что я застрелила своего собственного кузена?

- Милая Мэри, любому, кто видел, как ты обращаешься с ружьем, и в голову не пришло бы, что ты способна кого-нибудь застрелить, - с очаровательной простотой произнесла Вики.

- Очень забавно, - сказал инспектор Хемингуэй, - но я еще не встречал женщину, которая не обращалась бы с ружьем так, как будто оно ее вот-вот укусит. Хотя вы, мисс, - обратился он к Вики, - судя по отзывам, к таковым не относитесь.

Синие ангельские глаза Вики на мгновение задержались на его лице.

- Это вам тоже князь сказал? - тихо спросила она.

- Не имеет значения, мисс. Вы умеете стрелять?

- Нет! То есть, в каком-то смысле, конечно, умею, - сбивчиво заговорила Вики. - Но вот попадать в цель почти не могу! Правда, Мэри? Ты же знаешь, Мэри, что стрелок из меня никудышный! Если я куда и попадаю, то только случайно. Мэри, почему ты на меня так смотришь?

Мэри, застигнутая врасплох внезапной переменой, случившейся с Вики, пролепетала:

- Я вовсе не смотрю! То есть, я просто не поняла, о чем ты говоришь.

- По-твоему, это я его убила! - вскричала Вики, вскакивая на пол. Ты сразу так подумала! Так вот, вы этого не докажете! Да-да, вам никогда не доказать!

- Вики! - в ужасе воскликнула Мэри.

Оттерев ее плечом, Вики решительно прошагала к инспектору.

- Поведение собаки еще вовсе ничего не доказывает, - отчеканила она. - Она часто не лает на людей. Заколками я не пользуюсь! И вообще - я ничего не выигрывала от его смерти! О, оставьте меня все в покое!

Она метнулась на софу и закрыла лицо руками.

Инспектор Хемингуэй быстро посмотрел на Мэри, затем, увидев отразившееся на ее лице неподдельное изумление, перевел взгляд на Хью, который, казалось, еще не решил, удивляться или смеяться.

Вики, отрвав голову от софы, спросила:

- Почему вы все молчите?

- Я не успел выучить свою роль, мисс, - не задумываясь ответил инспектор Хемингуэй.

- Инспектор, вы меня восхищаете! - зааплодировал Хью.

- Если испортите мне игру, я вас прибью! - прошипела Вики.

- Послушайте, мисс, - не выдержал инспектор Хемингуэй, - я приехал сюда не для того, чтобы срывать аплодисменты в любительских спектаклях. Да и время для шалостей сейчас не самое подходящее.

Вики сорвалась с софы и подлетела к нему.

- Отвечайте на мой вопрос! Я ведь была на месте преступления, не так ли?

- Да, так мне сказали, однако я еще не...

- Моя собака не лаяла, - многозначительно заявила Вики. - Это очень важно. Тот другой инспектор это сразу понял. А разве вы так не думаете?

- Я вовсе не отрицаю, что это важно. Однако это вовсе не означает, что...

- И стрелять я умею. Любой вам это подтвердит! Я ничуть не боюсь огнестрельного оружия!

- На мой взгляд, вы вообще ничего не боитесь, - усмехнулся инспектор Хемингуэй. - Меня это даже смущает, ведь, столь отчаянно пытаясь взвалить на себя вину за это убийство, вы и впрямь рискуете навлечь на себя серьезные неприятности!

- Но ведь вы меня подозреваете? Сперва, наверное - нет, но потом, когда князь наябедничал, что я умею стрелять, вы призадумались, верно?

- Хорошо, пусть я вас подозреваю, - вздохнул инспектор Хемингуэй. Чего только не сделаешь ради мира на Земле. Теперь вы довольны?

Вики затопала крохотными ножками.

- Не смейтесь надо мной! У меня ведь даже алиби нет! Ой, кажется мама идет! Так подозреваете вы меня или нет? Отвечайте быстрей!

- Подозреваю, подозреваю! - поспешно заявил инспектор Хемингуэй. Весь Скотленд-ярд занимается сейчас только вами!

- Вы - прелесть! - воскликнула Вики, устремив на него преисполненный благодарности взгляд.

Вошла Эрминтруда. Прежде чем кто-то успел раскрыть рот, Вики, заливаясь слезами, бросилась на материнскую грудь.

- О, мамочка! - запричитала она. - Мамуля моя родненькая! Не позволяй им! Я не хочу...

Инспектор раскрыл было рот, но, не найдясь, что сказать, промолчал. А вот Мэри не выдержала.

- Как тебе не стыдно, Вики? - с чувством сказала она. - Прекрати сейчас же!

Эрминтруда стиснула дочь в объятиях. Гладя одной рукой ее шелковистые волосы, она пригвоздила инспектора к месту убийственным взглядом.

- Что вы ей тут наплели? - грозно спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Хемингуэй

Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон!Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать…Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот. Но преступление есть преступление, и убийца должен понести заслуженную кару.Однако на сей раз у инспектора Хемингуэя особенно много подозреваемых: ведь Уорренби успел насолить абсолютно всем, кто хорошо его знал, от собственной племянницы и ее возлюбленного до местного сквайра, от соседа писателя до отставного майора, разводящего пекинесов.

Джорджетт Хейер

Классический детектив
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал

«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…

Джорджетт Хейер

Классический детектив

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы