Читаем Никто не виноват! полностью

- Вы забывате, голубчик, что у этого пруда илистые берега, и мистер Уайт не смог бы полезть в него, не оставив у воды замечательные и глубокие отпечатки. Не говоря уж о совершенно неоправданном риске - ведь из Пейлингса кто угодно мог заметить, что он шатается у пруда. Нет, если он впрямь сбросил свой инвентарь в воду, мы его там и найдем!

Полчаса спустя двое констеблей с закатанными выше колен штанинами, утопая в грязи, усердно прочесывали дно крохотной заводи, то и дело с проклятием наступая на какой-нибудь твердый и острый предмет. Приехав в Дауэр-хаус, полицейские застали дома только служанку Флоренс, которая не стала возражать против поисков в кустарнике и у реки. Высокомерно посмотрев на инспектора, она процедила, что пусть его люди ковыряются там сколько им влезет, лишь бы ей не мешали.

Первый улов со дна пруда не принес ничего, кроме разочарования. Две стеклянные банки из-под джема и какая-то насквозь проржавевшая изогнутая штуковина, напоминающая ручку от кастрюли. Вскоре младший констебль громко выругался, больно порезав ногу об осколок тарелки, но буквально в следующую минуту его напарник нагнулся, запустил руку по локоть в мутную воду и вытащил какой-то увесистый предмет.

- Нашел, сэр! - торжествующе проорал он. - Это и в самом деле тиски!

Он прошлепал к берегу и вручил находку Хемингуэю.

Инспектор не выказал ни удивления, ни благодарности, а вот пораженный сержант Уейк метнул на него взгляд, преисполненный благоговения.

- Господи, сэр, кто бы мог подумать, что вы окажетесь правы! пробормотал он. - Ни за что бы не поверил!

- Я всегда прав, - важно произнес инспектор Хемингуэй. - Продолжайте поиски, Джапп! Вы должны найти еще кое-что, или я съем эти тиски не сходя с места!

- Вы имеете в виду вот эту жестянку из-под сардин, сэр? - ухмыльнулся Джапп. - Фишер только что порезал об нее палец.

- Хватит зубоскалить! - с напускной суровостью оборвал его инспектор Хемингуэй. - Выполняйте задание! Пойдемте, Кук, посмотрим, подойдут ли эти тиски к оставленным на коре вмятинкам.

Однако не успели оба инспектора отойти и на несколько шагов, как послышался истошный лай. Невесть откуда взявшийся Князь, хозяйский коккер-спаниэль, завидев незнакомцев в пруду, который, видимо, почитал своей собственностью, с разбегу плюхнулся в него и присоединился к потехе, радостно вздымая тучи брызг.

Инспектор Хемингуэй увидел все это, когда в зубах у Князя оказалась увесистая дубинка.

- Не дразните собаку! - выкрикнул он. - Занимайтесь своим делом!

- Мы ее вовсе не дразним, сэр! - обиженно отозвался Фишер, обрезавший пятку вот уже третий раз кряду. - Охота была связываться с такой зверюгой! Мы ее просто прогнать не можем!

- Тогда не обращайте на нее внимания! - посоветовал инспектор Хемингуэй. - Размахивая руками, вы ее только возбуждаете. А ну-ка, иди ко мне! Хороший песик, давай мне палочку!

- Ну надо же, какие люди! - послышался игривый голос с противоположного берега. - Что вы тут - баню затеяли?

- Ах, это вы, сэр! - изогнул брови инспектор, узнав мистера Хью Диринга. - Будьте любезны, раз уж вы здесь, позовите своего пса!

- Ничто, - промолвил Хью, оценивающе поглядывая на констеблей, которые тщетно пытались отогнать расшалившегося Князя, - не доставило бы мне большего удовольствия, будь он и впрямь моей собакой. Увы, Князь принадлежит не мне.

В этот миг на берег выскочила Викина борзая и тут же, не откладывая дела в долгий ящик, принялась свирепо облаивать посягателей на родимый пруд. Констебли поспешно засобирались на сушу, однако на сей раз Хью счел своим долгом вмешаться, и, ухватив пса за ошейник, утихомирил его.

Инспектор Хемингуэй принялся со свойственным ему тактом объяснять, что сумел бы, как это ни покажется удивительным, временно обойтись без присутствия Хью и собачьей своры, однако поток его красноречия мгновенно иссяк с появлением на сцене Вики. Вики-скромницы в белоснежном кисейном платьице с черными ленточками.

- Ой, зачем же вы там купаетесь? - вскрикнула Вики. - Это очень грязный пруд! Мамочка никогда не позволяет мне залезать в него!

- Мисс, вы не можете позвать свою собаку? - взмолился Фишер, ногу которого ни на шутку разыгравшийся коккер-спаниэль раз за разом охаживал суковатой палкой.

- Я бы не хотела, - призналась Вики. - В противном случае он отряхнется прямо на мое белое платье.

Лишь Хью, с интересом разглядывавший коллекцию мокрых и грязных трофеев, сжалился над полицией.

- Так и быть, спасу вас, - пообещал он. - Отойди подальше, Вики! Ко мне, Князь! Апорт!

Князь навострил уши, развернулся, в три прыжка выбрался на берег и, умильно виляя хвостом, положил драгоценную палку к ногам Хью, явно рассчитывая обрести в молодом человеке более родственную душу. В следующее мгновение он отряхнулся, щедро оросив брюки молодого барристера каплями мутноватой жижи. Хью стоически повязал вокруг ошейника Князя носовой платок и, подтащив упирающегося коккер-спаниэля к Вики, попросил ее увести собаку.

- Но я хочу посмотреть, чем они тут занимаются! - возразила Вики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Хемингуэй

Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон!Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать…Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот. Но преступление есть преступление, и убийца должен понести заслуженную кару.Однако на сей раз у инспектора Хемингуэя особенно много подозреваемых: ведь Уорренби успел насолить абсолютно всем, кто хорошо его знал, от собственной племянницы и ее возлюбленного до местного сквайра, от соседа писателя до отставного майора, разводящего пекинесов.

Джорджетт Хейер

Классический детектив
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал

«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…

Джорджетт Хейер

Классический детектив

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы