— Тогда я бы здорово облажалась… Но так или иначе, мы прилетели в Ки-Уэст на пять минут раньше вас. Я успела нанять такси, поручила Сьюки забронировать номера и проследила вас до места, где вы остановились.
— А что потом?
— Я покрутилась вокруг супермаркета. — На секунду девушка замолкла, отведя взгляд в сторону. — Если честно, я не знала, что делать дальше. А потом произошло чудо, и тот бородатый направился к телефонной будке. Я стояла всего в нескольких шагах от него и видела, какие цифры он нажимал. Ты не подумай, что я в очках. Зрение у меня хорошее. Он поговорил какое-то время и направился в супермаркет. Я проскользнула в будку и набрала тот же номер. Мне ответили, что это ресторан «Огни гавани», и я немедленно поехала туда. В машине, которую я взяла напрокат, был путеводитель, поэтому я без труда нашла это место. Там сдаются напрокат рыбацкие шхуны. В ресторане было полно мужчин… все мускулистые, загорелые. Я спросила, можно ли нанять лодку, и узнала, что одна из них уже занята. Капитан, которого наняли — он только что сгорел, — был навеселе и назвал мне время отплытия, сообщив, что у него будут три пассажира.
— И тогда ты тоже взяла напрокат мощную шхуну.
— Да. Я сказала капитану, что его помощь нам не понадобится, так как Сьюки пройдет по здешним водам с закрытыми глазами и завязанными руками. Он проводил нас на борт, оформил доверенность и получил деньги. Перед отплытием он дал нам лоцию и рассказал о коварных течениях и проливах. Поговорил о рифе, островах и шельфе…
— А потом ты вернулась в отель?
— И мы полночи изучали лоцию. Мы вышли в море рано утром и поджидали вас за рифом, то и дело поглядывая на радар. Затем легли на ваш курс, застопорили двигатели и подали сигнал бедствия. Остальное ты знаешь.
— Вы пытались мирно договориться, но они открыли огонь из автомата.
— На свою погибель. — Тяжело вздохнув, Нанни склонила голову. — Боже, как я устала.
— Не ты одна. А что Сьюки?
— Она просто счастлива. Ей нравится управлять кораблем.
Нанни поставила пустую чашку на столик и стала медленно расстегивать пуговицы своей блузки.
— Джеймс, мне так хочется прилечь. Не хочешь со мной?
— А если налетит шторм? Нас будет швырять по всей каюте.
Бонд наклонился и нежно поцеловал девушку в губы.
— Я не против хорошей качки, — промурлыкала Нанни и обвила его шею руками, приблизив к себе.
Позже она призналась, что ее редко так благодарили за спасение.
— Мы можем повторить, — предложил Бонд, проводя рукой по ее обнаженному телу.
— Неплохая мысль! — согласилась она с озорной улыбкой. — Вполне разумная цена жизни.
16. Сегодня ночью
— Итак, за рифом — всего три острова, которые находятся в частной собственности, — палец Сьюки бродил по морской карте, — и на всех имеются разного рода постройки.
Было около часа дня, шхуна «Просперо» дрейфовала с заброшенными в воду удочками. За все это время попалось четыре красных луциана и ничего крупнее.
— Вот этот, — продолжила Сьюки, — принадлежит хозяину отеля, в котором мы остановились. Еще один — севернее, а третий — здесь, — ее пальчик обвел огромный кусок суши, — прямо на краю шельфа, который резко обрывается до глубины в 600 метров. Отличное рыбное место. Еще там часто ошиваются искатели сокровищ. Похоже, что тебя везли именно туда.
— Акулий остров, — прочел название Бонд. — Как уютно.
— Так считаешь не только ты, — заметила Сьюки. — Я поспрашивала в отеле. Несколько лет назад этот остров приобрел некто Тарквин Рейни — человек весьма скрытный. Настоящая загадка. Он прилетает в аэропорт на частном самолете, а оттуда его доставляет на остров личный вертолет или скоростной катер. Судя по всему, он успешный делец: обычно застройка острова занимает массу времени — из-за трудностей с доставкой материалов, а этот построился буквально за лето. А еще через год появился роскошный сад. На местных жителей это произвело впечатление, а их удивить не так то просто.
Бонд задумался. Тарквин Рейни. Тамил Рахани. Это не могло быть совпадением. Акулий остров наверняка принадлежал СПЕКТРу.
— И никто его не видел? — спросил он.
— Только издали. Остров хорошо охраняется — суровыми парнями на скоростных катерах. При малейшем приближении они подплывают и вежливо сообщают, что это частная собственность.
— Сьюки, — произнес Бонд через некоторое время, — ты сможешь подойти к острову на пару километров ночью?
— Смогу, если карта точная. Это трудно, но попытаться можно. Когда пойдем?
— Я думаю, сегодня. Если господин Рейни так уж хочет меня увидеть, то почему бы мне не пойти ему навстречу?
Бонд посмотрел на девушек, но те, казалось, не разделяли его оптимизма.
— Но сначала нужно вернуться в бухту Гаррисон, — продолжил он. — Постарайтесь забронировать лодку еще на пару дней. А я раздобуду кое-какое снаряжение. Мы прогуляемся по Ки-Уэсту, чтобы попасться им на глаза, а в море выйдем около двух ночи. Не волнуйтесь, я не буду подвергать вас опасности. Вы подождете меня у берега. Если я не вернусь к назначенному сроку — убирайтесь оттуда немедленно и возвращайтесь следующей ночью.
— Договорились, — ответила Сьюки, вставая.