Читаем Никуда не денешься ... (СИ) полностью

   Дальше было не до раздумий. Зомби не снижая темпа кинулись на нас. Я, помня слова Таира, отрубал им головы. Не у всех зомби амулеты находились в голове, у некоторых зомби, пришлось разрубать и голову и туловище.

   Таир прикрывал мне спину, а я прикрывал спину ему. Таир работал парными клинками, быстро и эффективно. Он ещё умудрялся бить магией. На сложные заклинания у него просто не было времени, приходилось без передышки работать клинками. Но и те заклинания, что долетали до зомби, облегчали нам бой. Зомби замедлялись и теряли ориентацию.

   Сколько продолжался бой, не знаю, но зомби резко кончились. Я тяжело дышал от усталости. Вся моя одежда и обувь была в кусках гниющей плоти зомби. Руки мои и оружие были в вонючей слизи. Вокруг кучами лежали разрубленные на куски зомби. Я повернулся к Таиру, он выглядел не лучше меня.

   - собирай амулеты - тихо сказал я Таиру.

   Он воткнул свои клинки в землю, отошел от меня на несколько шагов и начал плести заклинание. Через несколько минут плоть зомби поглотила земля, я увидел на земле сверкающие точки. Таир начал ходить и собирать их.

   Я обернулся на магов. Они уже прочитали очищающие заклинания. Их одежда и тело сверкало чистотой.

   - я уже вызвал следователей - сказал Газиз - наша работа закончена. Теперь пусть следователи ищут тех, кто поднял зомби.

   - когда они прибудут - спросил я.

   - через полчаса, индивидуальным телепортом - ответил Газиз.

   После этих слов, он сморщил нос и отвернулся от меня. Таир подошел к Газизу и положил на землю амулеты.

   - здесь все 50 амулетов, без них артефакт бесполезен - тихо сказал Таир и пошел ко мне.

   - сейчас мы пойдем к озеру и смоем с себя эту грязь - сказал я.


    Глава 8

    Сабир.

   До озера мы добирались пешком. Наши кошки шли рядом и несли мешки. Озеро находилось в лесу. Это было небольшое озеро. Берег озера покрывал песок.

   - раздевайся полностью, я почищу твою одежду магией - сказал я Таиру.

   Таир отошел от меня на несколько шагов и начал снимать одежду.

   - вот скромник - подумал я - мы же спали голые в одной кровати.

   Я почистил нашу одежду магией и только потом зашел в озеро. Таир мыл волосы. Я подошел к нему и начал массировать ему голову, взбивая пену. Он отпустил руки и прислонился ко мне. Через мгновенье, я услышал его тихий стон.

   Сначала я намылил волосы Таира. Потом начал намыливать его тело. Теперь уже стонал я. Но для шалостей место и время было не подходящее. Потом мы плавали в озере и плескались как мальчишки. Но всему хорошему приходит конец. Я помог Таиру вытереть волосы. Сам я высушился магией, проблем с сушкой волос у меня не было. Потом мы оделись, сели на кошек и поехали к деревне. Таир не стал заплетать свои влажные волосы. Они свободными прядями лежали на спине.

   У деревни уже работали следователи. Двое из них плели заклинания и запускали их в разные стороны. Один стоял рядом с магами и о чем-то спрашивал их. Когда мы подъехали, он развернулся и пошел в нашу сторону.

   - я Мишат, старший следователь - сказал он - мне нужно узнать у вас об артефакте подчинения мертвых.

   Я начал рассказывать ему всё, что услышал от Таира. Следователь слушал и постоянно поглядывал на Таира. После третьего взгляда, я начал раздражаться.

   - почему ваш напарник молчит - спросил Мишат.

   - если вы понимаете на темноэльфийском, то он поговорит с вами - зло ответил я.

   Таир пристально посмотрел на меня.

   - извини - тихо сказал я ему.

   - к сожалению, я очень плохо говорю на темноэльфийском - ответил Мишат.

   Видимо до него дошло, что пристальное внимание к Таиру, раздражает меня. Мишат повернулся ко мне, задал несколько уточняющих вопросов, но на Таира, больше не смотрел. Потом он поблагодарил меня за рассказ и сказал, что мы можем уезжать.

   Мы сели на своих кошек и направились обратно.

   В лесу, я свернул с тропы и поехал на восток. Таир следовал за мной. Он был озадачен моим поведение, но вопросов не задавал. Через два часа, мы вышли к небольшому дому.

   Это был дом для охотников. В это время года он пустовал. Охотничий сезон начнется только через три месяца. Я запустил специальное заклинание, когда мы ехали в деревню. Мне хотелось найти жильё поблизости к тропе. Нам необходимо было хорошо отдохнуть и выспаться. Длинный ночной переход после такого сложного боя, это не благоразумно. Мы можем не заметить опасность.

   Но поселений рядом не было, нашелся только охотничий домик. Это было лучше, чем ночевать в лесу. Мы сняли охранные заклинания и вошли в домик. Дом состоял из одной комнаты. Посередине стояла печка, рядом лежали дрова. Кроватей не было. На полу лежали набитые соломой тюфяки.

   Кошек мы отпустили погулять, они умные животные далеко не уйдут. Я прочитал очищающее заклинание. Почистил магией тюфяки, стены и пол дома. Таир в это время растопил печку. Я нашел у печки кастрюлю и чайник и пошёл искать воду.

   Вода нашлась рядом с домом. За домом протекал ручей. Я набрал воды и принёс в дом.

   - сейчас сварим кашу с мясом и укрепляющий напиток - сказал я - я специально захватил с собой травы.

Перейти на страницу:

Похожие книги