Читаем Никуда не денешься (СИ) полностью

А он не ошибся, посмотреть действительно было на что. На расстоянии примерно в метр друг от друга стояли два металлических штыка загнанных в землю. Ничего особенного – что-то в виде железных трубок со светящимися набалдашниками наверху, а между ними кривая трещина в асфальте. И все это было видно темной ночью, только благодаря свечению, идущему из этой трещины. Оно напоминало солнечный луч, пробивающийся сквозь узкую щель, только было разукрашено в виде радуги – края, около штырей, отливали темно синим, даже черным, и светящийся луч менялся, отображая все цвета радуги, в средине этого небольшого расстояния становясь полностью белым.

Я засмотрелась. Ничего подобного ни когда не видела.

От неверия хотелось даже глаза потереть, но мои руки были крепко прижаты к телу. Сзади стоял Готлиб (надо же, запомнила с первого раза это странное имя), удерживая меня на месте и прижимая к себе, не позволяя даже пошевелиться. Вот предугадал же гад! Знал, что увидев такое, убегать буду всеми возможными и невозможными путями.

Вы знаете, что такое дикий ужас? Это когда тебя схваченную по рукам и ногам волочат внутрь какого-то светящегося из земли луча. Вырываться было бесполезно, но я не прекращала попыток.

И хоть бы кто из этих… шагнул в это, неизвестно что впереди меня. Так нет же, меня как подопытного кролика толкали вперед. Ной похититель, правда, крепко прижимался ко мне сзади. Но я не обольщалась на этот счет – подойдя ближе, он может мена просто затолкнуть в эту неизвестность, а сам отойти.

Но он не толкнул, а сам шагнул в этот луч вместе со мной. Хотя, для кого неизвестность, а для кого обычные вещи.

Что я ощутила при переходе? Да ничего особенного. Как-то разочаровалась даже. Страшила себя всеми возможными ужасами, а как оказалось – зря все это.

Шагнула вперед, слегка ослепила себя ярким светом, а когда открыла закрытые рефлекторно глаза, оказалась тоже ночью на улице. Правда, не в том же переулке. Я стояла на брусчатой дорожке в каком-то саду. Да именно саду – цветущем весеннем саду. Запах распустившейся вишни я не спутаю ни с чем другим.

Сверху было темное ночное небо, и только по этому признаку я поняла, что сейчас все же ночь. Вокруг был рассеянный свет, напоминающий больше ранее утро и ли вечер. Присмотревшись, увидела светильники, ну как светильники – сгустки света, не яркие, не слепящие, напоминающие больше светлячков. Правда таких громадных светлячков я никогда не встречала.

Как оказалось это действительно были светильники, расставленные по всему саду. Сферы разных размеров светились мягким матовым светом, полностью сливаясь с окружающей природой. Не было ощущения прикосновения человеческой руки к этому раю. Специфические светильники я бы сказала.

Долго разглядывать мне эту красоту не позволили и просто уволокли, по этой самой брусчатой дорожке, в направлении какого-то строения. Я смотрела на это все с разинутым ртом, и пака просто не решалась задавать вопросы. Моему похитителю, казалось, это было только на руку, проводить экскурсию и выступать в роли гида он не горел желанием. Даже слова не обронил, просто повел в дом.

А я послушно шла, уже не пытаясь вырваться и куда-то убежать. Да и куда бежать? В слово переход он вложил более буквальный смысл, чем я думала. Да я вообще о таком подумать не могла!

В состоянии какого-то шока, что ли, не приходило ни одной более-менее внятной фразы на ум. О чем говорить, что спрашивать? А спрашивать нужно было буквально обо всем. И в первую очередь – как выбраться отсюда.

Глава 7

Я шла сзади него медленно, не спеша. А куда мне спешить? Вот если бы там впереди меня ожидала свобода и возврат домой, я бы быстрее передвигала ноги, а так… .

Готлиб опережал меня уже метров на десять, но дружки его не торопясь следовали за мной. Ни один из них со мной не заговорил, не поторопил, а о том, чтобы подтолкнуть в спину не было и речи. Интересно, это высокий уровень культуры тому причиной или дрессировка?

Мой похититель резко остановился, и так же резко обвернулся назад. Я вроде его не звала, да и мои сопровождающие молчали, а создавалось такое ощущение, что его кто-то окликнул. Он посмотрел на одного из моих сопровождающих, идущего по правую сторону, потом на меня.

- Иди быстрее.

Интересно, с какой это радости мы разкомандовались? Да еще таким тоном!

Так хочется остановиться, и как осел - не ступить больше не шагу. А он, смотрел на меня изучая, как будто знал о чем я думаю. Я еще замедлила шаги, хоть, куда уж там медленнее. Он все так же смотрел – глаза прищуренные, губы сжаты в тонкую линию. Послать бы его сейчас далеко и надолго, а самой убежать. Но куда? Реальность такова, что деваться мне не куда. Пришлось взять себя в руки, я ведь, не выше упомянутое животное. Да и злить человека, от которого полностью завишу, не стоит. Пока не стоит. Так уж и быть, побуду послушной девочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги