Читаем Нина - девочка шестой луны полностью

— Нет, не кровь. Это эликсир. Если вы действительно хотите стать моими друзьями, вы должны выпить это, иначе я не смогу доверять нам. И не выплевывать, а проглотить. Я должна сказать вам очень много важных вещей и должна быть уверена, что никто из вас меня не предаст, — ответила она очень серьезно.

Додо еле слышно спросил:

— Это во… во… волшебный эликсир? Значит, ты тоже маг? Be… ве… ведьма?

— Я алхимик, как и мой дедушка. Видите? — Она показала им ладошку со звездочкой. — У моего деда было такое же родимое пятно в форме звезды: это знак магии. Это значит, что я унаследовала алхимические способности семьи Белых Магов. Можете мне верить.

Ческо шагнул вперед, глядя Нине прямо в глаза, открыл бутылочку и сделал два глотка.

— Фу, ну и гадость! Горькая, словно яд, — сморщился он, проглотив жидкость.

Нина рассмеялась. Бутылочка пошла по кругу, все пили, жутко морщась, но никто не выплюнул.

Нина внимательно наблюдала за действием эликсира, но, к счастью, никому плохо не стало и никто из ребят не рухнул на землю без чувств.

Счастливые объятия и рукопожатия закрепили дружбу, перешедшую на новый уровень.

— С этого момента мы настоящие друзья. Вы прошли через фильтр Вечной Дружбы. Теперь я убеждена, что никто из вас не подведет меня. Я могу доверять вам и всем с вами делиться. Мне нужна ваша помощь в войне против Каркона и его коварных сирот. Я точно знаю, что это они убили моего деда и Бириана Бирова, — сказала Нина.

После этого ребята уселись на траву и Нина начала рассказывать обо всем, что случилось с ней, о существовании лаборатории и о магической Книге. Она открыла «Затерянные миры» и показала фразу, начертанную символами, сказав, что это написано на языке Ксоракса, азбуку которого она расшифровала.

Ребята сидели под развесистой магнолией, увлеченные рассказом Нины. У Ческо от волнения вспотели ладони, Додо стал темно-лиловым и бормотал что-то бессвязное, Рокси нервно теребила щеку, а Фьоре покусывала большой палец правой руки. Они не могли поверить, что рассказ их новой подруги — истинная правда. История настолько захватила их, что они даже не задавали никаких вопросов.

— Теперь вы знаете все, что со мною произошло. Нас ждут трудные испытания, и я не знаю, сможете ли вы войти в лабораторию, как я, и научиться работать с магическими металлами и жидкостями. По крайней мере, пока не знаю. Некоторые вещи должна делать только я, но для многих других мне понадобится ваша помощь. Мы должны обезвредить Каркона и заставить его ответить за безжалостные и подлые убийства. А теперь поклянитесь, что никогда никому не расскажете о существовании Ксоракса! — закончила Нина.

Рокси подняла правую руку:

— Скажу честно, я побаиваюсь. Однако я с тобой.

— Я тоже, — сказал Додо, внезапно перестав от волнения заикаться.

Ческо вскочил на ноги и торжественно произнес:

— Мы защитим Ксоракс и уничтожим Зло. Страху нет места в наших сердцах. Судьба объединила нас, и профессор Миша знал об этом всегда. Твой дедушка, дорогая Нина, знал очень много вещей и научил нас кое-чему, что может нам пригодиться.

— А сейчас ваша очередь рассказать мне, кто такие Алвиз и Барбесса и где находится сиротский приют Каркона. Нам необходимо выкрасть Пандемон Морталис, иначе мы все время будем в опасности, — сказала Нина и медленно пошла по аллее, ведущей к лагуне.

Четверка друзей двинулась за ней. Ческо рассказывал о злобных близнецах, об их безобразных поступках по отношению к людям и животным, а также о том, что дворец Каркона находится в двух шагах от площади Сан-Марко, что это старинное здание, куда нет хода никому. Кроме Каркона и десятка сирот, там живущих.

— Алвиз и Барбесса — любимчики Черного Мага. Они очень ловкие и отчаянные, выполняют все его приказания и контролируют зону острова Джудекка, — говорил Ческо. — Но есть и другие дети, подчиняющиеся Каркону. Самые отвратительные из них — Гастило, Сабина и Ирена, они обычно шляются по улицам и переулкам в районе моста Риальто. Кроме того, у Каркона есть преданный и жестокий помощник по имени Вишиоло. Маленького роста, кривой, волосы у него, как жесткая пакля. Мы прозвали его Одноглазый. Этого негодяя частенько можно видеть катающимся на пассажирских катерах по лагуне и каналам. С ним постоянно какие-то сумки, корзины, пакеты, набитые бог знает чем, и зимой и летом на нем одно и то же коричневое пальто.

Бррр… меня озноб пробирает при одной только мысли о нем!

Нина внимательно слушала. Фьоре взяла ее за руку:

— Знаешь, однажды мы вчетвером оказались с Одноглазым нос к носу. Он плюнул в нашу сторону со словами, что мы глупые животные, раз посещаем уроки профессора Миши. В его словах было столько ненависти, что мы чувствовали себя так, словно нас облепили навозные мухи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже