Читаем Нина — девочка Шестой Луны полностью

Ты нашла свое начало.Но это только первый шаг на твоем пути.Тебе уже известно,С чем тебе предстоит встретиться,Поэтому советую тебеИзучать алхимические формулы.Ты станешь еще сильнее и спасешь Ксоракс.Ласточки носятся по небу,Пролетают над странами,Собирают мечты и надежды детей.Благодаря тебе моаи снова смогут
Передавать их на Ксоракс, но этого мало.Существуют другие древние народы,Которые уже долгое времяНе имеют возможностиСообщаться с Шестой Луной.Есть — ЧЕТЫРЕ ТАЙНЫ,Которые тебе предстоит раскрыть,Чтобы спасти Ксоракс.На острове Пасхи тебеПокорилась ПЕРВАЯ ТАЙНА



Запомни эти слова.С тысячелетней любовьюТвой пра пра пра пра пра пра прадед



— Клянусь всем шоколадом мира, это письмо от Хамои… Он пишет о ПЕРВОЙ ТАЙНЕ, но до этого я не знала, что нужно было искать какие-то тайны. Странно, очень странно. — Нина вытерла губы, липкие от оранжевой жидкости, сложила письмо и спрятала его в нагрудный карман комбинезона, где у нее уже лежали Талдом и Перо Гуги.

— Ты должна изучить алхимические формулы, иначе мы не сможем двинуться дальше. Просмотри черную тетрадь профессора Миши, может быть, там отыщешь ответ, — посоветовал Ческо, помогая ей сойти со стола.


Макс покачал гладкой лысой головой и возразил:

— Мы не можем сейчас тегять на это вгемя. Мы всё еще в опасности. Гано или поздно Кагкон пгидет сюда. Он видел изобгажение Акуэо Пгофундис и мое лицо. Я газбегу на части Андогу и тщательно изучу ее, а вы должны поломать головы над тем, как защитить нашу лабогатогию.

Рокси обняла Макса и поцеловала его в лоб, чтобы успокоить, после чего все принялись за дело.

Глава одиннадцатая

Мужество Сбаккио

Люба сидела на диване в Розовом Зале и вышивала цветы на большой скатерти. Она была очень расстроена телеграммой, которую только что получила из Москвы:

«Нет возможности сообщить ваше горестное известие Вере Михайловне и Джакомо Де Нобили. Они находятся в суперсекретной экспедиции, не имеющей связи с внешним миром. Примите наши соболезнования», — гласил ее текст.

Всего несколько слов, которые Люба должна передать Нине, но они-то и приводили ее в отчаяние. К тому же она никак не могла прийти в себя после всего увиденного. То, что вместо Андоры в доме присутствовал андроид, явилось для нее глубоким потрясением. Она делала стежок за стежком и что-то бормотала себе под нос, но, едва заслышав шаги Нины и ее друзей, громко сказала:

— Вот и они. Кто знает, где они все время пропадают!..

Люба поднялась, отложила скатерть и отправилась на кухню.

— Безе, давай поцелуемся, — предложила Нина, спешившая ей навстречу.

— С тобой все в порядке? Куда вы дели этого мерзкого робота? — с тревогой спросила Люба.

— Не волнуйся, все в порядке. Сейчас я наделаю бутербродов и мы будем… готовиться к экзаменам. Отдыхай и не думай о том, что видела. — Нина крепко обняла няню и поцеловала ее в пухлую щеку. К сожалению, она ничего не могла ей объяснить. Люба протянула девочке телеграмму. Нина прочитала и нахмурилась.

— Нет связи с внешним миром. Понятно.

Остается надеяться, что их экспедиция не слишком опасная. И что мы скоро все-таки увидимся. Мне так их не хватает, — печально сказала она, складывая телеграмму и пряча ее в карман. Люба погладила Нину по волосам, и девочка с нежностью посмотрела на нее огромными голубыми глазами.

— Я знаю, что они меня очень любят. Я потерплю. Я подожду. Они будут гордиться мною, — выдохнула она, подняла голову и направилась к друзьям.

Завтрак был недолгий, но основательный. Додо слопал четыре бутерброда с сыром и помидорами, остальные по нескольку хлебцев с шоколадно-ореховым маслом.

У Нины было тревожно на душе. Не только из-за родителей. Она думала о письме Хамои Атури и открытой Первой Тайне. Оставалось еще три. Поиск Тайн обещал быть сложным и долгим, если принять во внимание опасного Каркона под боком.

— Ребята, я пойду в лабораторию деда, постараюсь найти подсказку, как забрать у Каркона копию Ямбира, — сказала Нина, поднимаясь с кресла.


Ческо крутил в руках очки с треснувшим стеклом — память о путешествии на остров Пасхи. Нужно обязательно заменить его, может, Макс сумеет это сделать?

— Хорошо, отправляйся по своим делам, а мы вернемся в Акуэо Профундис. Может, Макс заменит мне стекло, а то я плохо вижу. Мы пока изучим план дворца Каркона, и когда ты освободишься, начнем действовать. Мы постараемся проникнуть в сиротский приют и заберем Ямбир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка Шестой Луны

Нина и загадка Восьмой Ноты
Нина и загадка Восьмой Ноты

Муни Витчер — Лунная Волшебница — это псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых удивительным образом переплетается мир реальности и сказочного триллера.Во второй книге серии школьница Нина вместе со своими друзьями Додо, Рокси, Ческо и Фьоре продолжает борьбу с Магом Карконом и его приспешниками, а также выполняет свою миссию по спасению планеты Ксоракс, которую завещал ей дедушка, Михаил Мезинский, Белый Маг и алхимик. Для раскрытия Второй Тайны Нине и ее друзьям приходится с помощью магии перенестись в Древний Египет. Здесь их ждет неожиданная встреча с воинственными мумиями и… Карконом. На помощь ребятам приходит древнеегипетский бог Осирис и магическая Восьмая Нота.

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Нина и тайный глаз Атлантиды
Нина и тайный глаз Атлантиды

Муни Витчер — Лунная Волшебница — это псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых удивительным образом переплетается мир реальности и сказочного триллера.Четвертая книга серии о девочке Шестой Луны посвящена поискам последней Тайны — Тайны Воды. Вначале кажется, что все опасности уже позади: зловещие ЛСЛ и Каркон мертвы, и никто больше не угрожает Нине и её друзьям. Но… злодей не только остался в живых, но и настроил против ребят городские власти и жителей. К тому же оказалось, что любимый учитель девочки Хосе предал ее и перешел на сторону Каркона. Каких только приключений не приходится пережить Нине и отважной четвёрке! Как оказалось, Тайна Воды спрятана на легендарном континенте Атлантида, и друзьям снова приходится отправиться в путешествие — из Тихого океана в Атлантический, где они попадают в заколдованный коралловый лабиринт. А здесь их ожидает… Словом, приключения продолжаются…

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей