Профессор трясущимися руками медленно поднял свой Талдом, чтобы поразить Каркона, но никак не мог прицелиться: князь, петляя будто заяц, несся к ледяной статуе Стифо. Подбежав, он быстрым движением выхватил из ножен Воина табличку Дадоа. Запахнув фиолетовый плащ, он обернулся к профессору, и эта заминка обошлась ему дорого: он не заметил падающего на него с неба Крылатого Льва!
Удар! Еще один! И еще один! Зверь бил Каркона огромной лапой. Его могучий рык, подобный раскатам грома, сотрясал стены дворца, из щелей которого сыпались на землю сотни пауков и змей. Прекрасный зверь предстал во всем своем могуществе!
– Давай, лев! Убей его! Убей! – Нина в полубеспамятстве била рукой по зеркалу, словно это могло помочь льву.
Рокси и Ческо победно вскинули руки.
Но картинка в зеркале сменилась, и ребята увидели профессора, который с трудом держался на ногах. Опершись на Бирова, он следил за действиями зверя, а в углу двора Фалбэлла зализывала раны, нанесенные пламенем Пандемона.
Зверь, рыча еще громче, поднял лапу для решающего удара, но Каркону невероятным усилием удалось откатиться в сторону, вскочить на ноги и одним прыжком перелететь на лестницу, ведущую на второй этаж.
Биров выстрелил в него сразу из двух Талдомов, однако пламя, вырвавшееся из них, опалило лишь полусгнившие кирпичи: князь успел шмыгнуть за дверь.
Разъяренный лев взлетел, собираясь ворваться во дворец через окно и добить князя в его логове. Но тут раздался ужасный грохот, здание дворца и земля под ним задрожали словно от землетрясения, и в Комнате Планет послышались один за другим сильные взрывы.
– Это Дверь Каоса! Сейчас здесь все взорвется! Немедленно уходим! Лев, назад! – Профессор замахал рукой Крылатому Льву, который с явным сожалением вернулся и опустился рядом со старым алхимиком.
Профессор склонился над Додо, который не подавал признаков жизни. Рядом опустился на колени Биров.
– Бедный Додо! Он не заслуживал такого конца! Бедняга даже не успел произнести Финальной Фразы, чтобы улететь на Шестую Луну…
Профессор наклонился, чтобы поцеловать мальчика на прощание… и уловил его легкое дыхание.
– Он жив! Жив! Он просто потерял сознание от большой потери крови! – воскликнул профессор радостно.
– Жив! – вырвалось в унисон у ребят на вилле.
Обнявшись, они заплакали, не стыдясь своих слез, слез надежды, как сказала Этэрэя.
Переживание за друга было столь же велико, что и любовь, которая их связывала. Они видели, как Биров поднял Додо и бережно опустил его на спину льва.
Дым все больше затягивал охваченный пламенем проклятый дворец.
– Мальчик будет спасен, – сказал, тяжело дыша и гладя Додо по рыжим волосам, профессор. – И мы тоже спасемся.
Вдруг Биров покачнулся, как от удара. У него закружилась голова, и часть тела сделалась прозрачной.
– Нам бы поскорее выпить Джиролумы, – произнес он слабеющим голосом, – иначе мы рискуем исчезнуть. – Повернувшись к Фалбэлле, он попросил ее: – Сделай последнее усилие, доставь меня на виллу «Эспасия».
Стрекоза, подождав, когда старый алхимик вскарабкается ей на спину, расправила обожженные крылья и, застонав от боли, взлетела. За ней взлетел лев с профессором и Додо, бросая очередной вызов судьбе.
Едва они взлетели, как во дворце раздался еще один мощный взрыв. Столб черного дыма поднялся кверху, как шлейф смерти, и от дворца Ка д’Оро осталась только груда развалин.
Прижимая к себе Додо, профессор не отрывал взгляда от дворца. Под его обломками наверняка должны быть погребены Каркон и его последний верный слуга Вишиоло. Но больше всего его радовало то, что была уничтожена Дверь Каоса.
Старый алхимик чувствовал, как силы покидают его. Слишком много страданий обрушилось на него за последние часы. Он крепче обнял Додо. Утренний ветерок освежал его и мальчика, неся надежду жизни.
Шло утро первого октября.
Над каналами и мостами, над улицами и площадями города пронесся могучий рык Крылатого Льва, напоминающего венецианцам о своем вечном присутствии в их жизни.
Изумленные красками, переливающимися на крыльях летящей вслед за львом гигантской стрекозы, дети с ликованием смотрели в голубое небо.
Горожанам становилось все яснее, что судьбой их самого красивого в мире города распоряжалась какая-то необъяснимая таинственная сила. Им очень хотелось верить, что отвратительный князь Каркон действительно сгорел заживо в своем дворце и что Зло навсегда покинуло их любимую Венецию.
Нина одна знала, что это не так. Увидев сцену обрушения дворца Ка д’Оро, она не поверила, что поставлена точка в борьбе со Злом. Это подтвердила и звезда на ее ладони, остававшаяся черной, как карконианский мрак. Языки пламени и клубы дыма над развалинами дворца вовсе не означали окончательной гибели князя.
Что точно исчезло в адском взрыве, так это все, что оставалось от Ливио, молодого призрака, поглощенного Дверью Каоса, который пытался помочь ей. Нина почувствовала, как защемило ее сердце от сострадания к этому юноше, докучавшему ей букетами красных роз и словами любви, на которую она не могла ответить.
Глава шестая
Стеклянная Маска