Этэрэя склонила голову. Нина в смущении замерла, стоя прямо перед ней. Ребята, пораженные, смотрели на странное создание из лучистой энергии. Впервые они видели Великую Мать Всех Алхимиков, о которой они так много слышали от Нины и Макса и которую прежде видели лишь на экране в Акуэо Профундис во время магических сеансов.
Этэрэя крепко обняла девочку, и Нине показалось, что ее обволок луч света, полный любви. Она протянула внучке профессора Миши три кубика и золотой листик:
Нина положила кубики в карман, бережно поднесла золотой листик к глазам и, повернувшись к своим друзьям, начала читать заповеди, которые мгновенно воспринимались всеми присутствующими.
Нина закончила чтение, и четверо ее друзей, спрыгнув со спин китов, впервые ступили на землю Шестой Луны.
Этэрэя, рядом с которой стояла Нина, легко поднялась в воздух и величественно заколыхалась в нем.
Тысячи жителей Ксоракса, появившись из-за деревьев волшебной рощи, заколыхались вместе с ней.
Ребята, взявшись за руки, замерли при виде приближающихся светящихся фигур.
Окружив путешественников, ксораксианцы принялись осыпать их ароматными лепестками цветов мисиль. Этэрэя ласково погладила морду Мегары, и вода в озере стала серебристой.
Киты в последний раз пропели свою песню и, нырнув, исчезли в глубинах озера.
Ласточки, неся мысли детей, сбились в огромную стаю — их путь лежал к главной алхимической лаборатории Мирабилис Фантазио.
Яркая радуга повисла над берегом. Ребята подняли головы — над ними блистали три солнца и пять лун.
Картина действительно впечатляла.
Впервые четверо венецианских ребят сразу видели одновременное сияние стольких лун и солнц.
Нина была счастлива от мысли, что ей удалось доставить своих близких друзей сюда, на Шестую Луну, пережив вместе с ними невероятные приключения, полные риска и смертельной опасности. Бездонное звездное небо, ярко-зеленая поверхность планеты, светящиеся улыбки ксораксианцев были наградой за потраченные усилия и перенесенные страдания.
Великая Мать Алхимиков подала знак, чтобы Нина с друзьями следовала за ней.
Ребята вместе с Максом, покинув рощу Коранна, погрузились в мерцающий воздух Шестой Луны.
Повсюду сверкали холмы из алмазов, изумрудов, рубинов и гоасилов. Необычайные сооружения из твердого света делали пейзаж еще причудливее.
Ческо тронул Нину за плечо и послал ей свой вопрос:
«Куда ведет нас Этэрэя? И когда мы увидим профессора Мишу?»
«Думаю, она и ведет нас к нему. Мне так не терпится обнять дедушку», — взволнованно подумала девочка.
Додо от счастья чувствовал себя на Шестой Луне как на седьмом небе. Он без устали подбирал разбросанные повсюду драгоценные камни и цветы мисиль.
Рокси ласково гладила кусты фусталлы, вспоминая, как они жевали ее листья перед тем, как полететь в толедскую башню, чтобы вызволить из плена тетю Андору.
Фьоре увидела Сбаккио и, широко расставив руки, бросилась к нему, чтобы обнять.
Огромный желтый цыпленок Ксоракса сделал два прыжка ей навстречу — и они оба, обнявшись и хохоча от радости, упали в траву.
Ондула села на макушку Ческо, а Куаскио приветственно замахала Додо, державшему в руке мисочку с Солью Морской, совершенно ошалевшей от происходящего.