Читаем Нина и Золотое число полностью

– Верно, – кивнул Фило. – В ней сладкое печенье Имбевия. Призрак, съевший его, становится прозрачным и теряет свои силы и способности. – Оба предмета вернулись в карманы плаща.

– Ты собираешься использовать их против Джакопо и Ливио? – спросила Нина.

– Умница! – засмеялся удовлетворенный Фило Морганте.

Вслед за этим он взял черную мраморную плитку Джолии и вслух прочитал написанные на ней слова:

– Компаратио эт Кониуратио!

– Компаратио эт Кониуратио? – повторила за ним Нина. – Что это значит?

– В переводе с латыни: Война и Заговор. Магическая плитка символизирует эти два понятия. Чтобы уменьшить боевую силу и вероломство двух призраков Каркона, мы должны поступить с ней таким образом…

Фило с силой сжал плитку обеими руками, и она рассыпались на тысячу мельчайших кусочков.

– То есть ты полагаешь, что это поможет сорвать встречу Джакопо и Ливио с мэром Сестьери? И что призракам не удастся убедить его назначить их реставраторами дворца Ка д'Оро? – спросила Нина, желая удостовериться, что она все поняла правильно.

– Именно так, моя дорогая! – улыбнулся Фило, поглаживая роскошную седую бороду. – Можешь быть уверена, что ловушка, которую эта парочка приготовила мэру, не сработает. Недолго Каркону прятаться в этой дьявольской норе, дворце Ка д'Оро, в тайных комнатах которого он затевает свои мерзости!

– А у нас еще много подобных плиток? – поинтересовалась Нина.

– Не беспокойся, – вступила в разговор Джолия. – В моем мешке их предостаточно. И на каждой Этэрэя запечатлела смысл их магического воздействия. Эта плитка была первой, которую мы должны были использовать… Что стоишь столбом? – укорила она Нину. – Помоги застегнуть ошейник. Я должна быть готова к встрече карконианских призраков с мэром!

Нина бросила взгляд на часы: они показывали 4 часа 6 минут и 2 секунды, 17 сентября.

– Но еще рано! – возразила она. – Встреча с мэром назначена на одиннадцать часов!

– Не умничай, – фыркнула Джолия, – застегивай ошейник. Кому говорят?!

Нина послушно стала застегивать на шее черепахи ошейник с драгоценным орнаментом.

– Для чего тебе ошейник? – не удержалась она от вопроса.

Черепаха ухмыльнулась:

– У вас, у людей, имеется Талдом, а у меня ошейник с магическими камнями Гоасила. У них мощнейшее алхимическое действие.

– Если мы тебе понадобимся, – объяснил Фило, доставая магический жезл из складок плаща, – надо будет трижды нажать на глаза Гуги твоего Талдома, и мы получим сигнал. Я – на своем Талдоме, а Джолия – на ошейнике.

– Поняла, – сказала Нина. – Но меня волнует, когда дед пришлет мне Числомаги. И как узнать, где находится Крепость? И что такое точно Дверь Каоса? – Девочка обратилась к Фило и Джолии: – Этэрэя много чего сказала, но, если вы не поможете, как я смогу отыскать все части Золотого Числа?

Джолия постукала правой передней лапой по полу:

– Оима Каба, опять много вопросов! Всё ты узнаешь. Не торопись. В свое время будет разгадана каждая загадка. А пока включи свои мозги, ты девочка взрослая. Поменьше спрашивай и побольше размышляй. Используйте алхимию.

– Хорошо, – кивнула Нина. – Если вы уже уходите, мне надо предупредить Ческо и Додо. Они знают, как пройти к мэру, и проводят вас.

– Не беспокойся. У тебя и без этого будет полно работы. Мы сами свяжемся с твоими друзьями, – пообещал Фило.

– Но они вас не знают! И потом, мэр будет очень удивлен, увидев говорящую черепаху! – улыбнулась Нина.

Джолия захлопала веками своих желтых глаз:

– Оима Каба! Все ей надо объяснять! Я и не собираюсь появляться у мэра. Что я, ненормальная? И почему твои друзья должны удивиться, увидев нас? Или они не алхимики? Ты лучше думай о Сердце Этэрэи и Числомагах, которых у тебя пока нет!

Черепаха чихнула и в мгновении ока исчезла из лохаборатории. Вместе с ней исчез Фило Морганте. Теперь о них напоминал только медленно блекнущее голубое сияние.

Мисочка Соли, в присутствии призраков скромно сидевшая на краю стола, заковыляла по направлению в хрустальному ларцу.

– Стоп! – закричала Нина.

У мисочки от испуга подкосились лапки:

– Но я не собиралась сделать ничего плохого…

– Я знаю. Но я должна была предупредить тебя никогда не приближаться к этому ларцу.

В ту же секунду распахнулась говорящая Книга, и из жидкой страницы к потолку начала подниматься белая вуаль, напоминающая фату невесты. Комната наполнилась нежным ароматом роз. По странице побежали строки, голос громко озвучивал их:

Возьми эту кисею, пахнущую розами.

С ее помощью ты создашь новые Числомаги.

Хотя лиловым графитом

Ты уже умеешь пользоваться,

Обращайся с ним с осторожностью.

Единица, шестерка, единица, восьмерка –

Золотое Число никогда больше

Не будет разбито.

Ты должна изменить

Тяжелую судьбу этих цифр,

Так ты соберешь все части Числа.

Как поступить с фатой –

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка Шестой Луны

Нина и загадка Восьмой Ноты
Нина и загадка Восьмой Ноты

Муни Витчер — Лунная Волшебница — это псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых удивительным образом переплетается мир реальности и сказочного триллера.Во второй книге серии школьница Нина вместе со своими друзьями Додо, Рокси, Ческо и Фьоре продолжает борьбу с Магом Карконом и его приспешниками, а также выполняет свою миссию по спасению планеты Ксоракс, которую завещал ей дедушка, Михаил Мезинский, Белый Маг и алхимик. Для раскрытия Второй Тайны Нине и ее друзьям приходится с помощью магии перенестись в Древний Египет. Здесь их ждет неожиданная встреча с воинственными мумиями и… Карконом. На помощь ребятам приходит древнеегипетский бог Осирис и магическая Восьмая Нота.

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Нина и тайный глаз Атлантиды
Нина и тайный глаз Атлантиды

Муни Витчер — Лунная Волшебница — это псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых удивительным образом переплетается мир реальности и сказочного триллера.Четвертая книга серии о девочке Шестой Луны посвящена поискам последней Тайны — Тайны Воды. Вначале кажется, что все опасности уже позади: зловещие ЛСЛ и Каркон мертвы, и никто больше не угрожает Нине и её друзьям. Но… злодей не только остался в живых, но и настроил против ребят городские власти и жителей. К тому же оказалось, что любимый учитель девочки Хосе предал ее и перешел на сторону Каркона. Каких только приключений не приходится пережить Нине и отважной четвёрке! Как оказалось, Тайна Воды спрятана на легендарном континенте Атлантида, и друзьям снова приходится отправиться в путешествие — из Тихого океана в Атлантический, где они попадают в заколдованный коралловый лабиринт. А здесь их ожидает… Словом, приключения продолжаются…

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей