Читаем Нина и Золотое число полностью

Первый гражданин Венеции, больше ни о чем не спрашивая, с видимой охотой протянул руку за леденцом и положил его в рот. И правда, он тут же почувствовал себя просто замечательно. Сияя благодарной улыбкой, мэр взял под руку своего «целителя»:

– Наконец-то нашелся хоть один благородный человек! Так о чем вы хотели побеседовать со мной?

Фило Морганте указал на мозаичный пол:

– Дорогой мэр, видите эти голубые следы? Их оставили два типа, которых вы назвали специалистами-реставраторами. Не верьте ни одному слову из тех, что они вам сказали. Это мошенники! И очень коварные.

– Что вы говорите! – воскликнул потрясенный мэр. – А разве они не колдуны?

– Дорогой мэр, послушайте меня, – взял его под руку Фило. – Нам не всегда сразу дается смысл вещей или явлений. Нужно время и труд, чтобы понять все досконально.

Людовико шмыгнул носом:

– Очень любопытная философская мысль.

– Пойдемте присядем где-нибудь, – предложил Фило мэру. – И выкиньте происшествие в церкви из головы. Никаких воров здесь не было и в помине. Есть более важные проблемы, ждущие решения. Если вы уделите мне немного внимания, я вам о них расскажу.

Речь призрака звучала так убедительно, что мэру прямо-таки захотелось выслушать его, и, опустившись на скамью перед алтарем, он сидел почти три часа как пришитый, не в силах расстаться с интересным собеседником.

Кто не мог усидеть на месте, так это Каркон. Оба его родственника вернулись во дворец Ка д’Оро, не принеся хороших вестей и в жалком виде. События в базилике истощили почти всю их энергию, и теперь они стояли перед Магистром Магикум, держась из последних сил.

– Значит, это правда! Значит, дрянной девчонке удалось проникнуть в Секретузию! – Разъяренный Каркон с криком носился по лаборатории, ничуть не озабоченный состоянием призраков. – Значит, сейчас она может добраться туда, где спрятаны части Золотого Числа!

– Да, это так, если только она осмелится нырнуть в ванну, – еле слышно проговорил Джакопо, опираясь на руку сына. – Да сгореть ей в восковой магме!

– Она осмелится. Она храбрая, эта девчонка. Я хорошо понял ее характер, – возразил Ливио, опуская глаза.

Брызжа ядовитой слюной, Каркон подскочил к юноше:

– Он, видите ли, понял! – заорал князь. – Что-то не очень твои чары произвели на нее впечатление! Идиот! Ты идиот!

С серым лицом Ливио отступил на шаг. То, что эта голубоглазая соплячка так опозорила его, не поддавшись обольщению, уязвило его до крайности. Обессиленный юных призрак, не произнеся ни слова, вышел из лаборатории К через стену, оставив отца и князя наедине.

Едва держась на ногах, Джакопо проковылял к камину. Там в огромном котле бурлила какая-то зловонная жижа.

– Мне надо энергетического напитка, иначе я исчезну, – слабеющим голосом произнес он.

Каркон его даже не слышал. Трясясь от злобы, он обдумывал, как ему побыстрее перенестись в первую точку на карте, указанную Воинами Тьмы.

– Крепость Шпандау! Вот где я пролью кровь Нины! – с кривой ухмылкой вскричал он, вновь ударив кулаком по столу.

– Ты хочешь отправиться туда в одиночку? – спросил Джакопо, жадно втянув носом вонючее варево.

– Разумеется, – кивнул Каркон с налитыми кровью глазами. – А там мне поможет Клаус фон Димбергер. Это ведь он охраняет свою часть Золотого Числа? – уточнил он.

– Да, – ответил старик, едва не теряя сознание от слабости. – . В крепости этим занимается Клаус. А второй немецкий Воин, Густав Готембауэр, контролирует Замок на Воде.

– Стало быть, первые две цифры Золотого ряда, то есть две единицы, охраняют немцы Клаус и Густав. А кто тогда охраняет цифры 6 и 8? – задал вопрос князь.

– Цифру 6 – грек, цифру 8 – француз. Эти Воины располагаются далеко друг от друга. Их местопребывание ты тоже найдешь на карте, которую получил от меня. Все четверо знаю, что не имеют права ни на секунду оставлять пост и обязаны дождаться, пока магическая сила каждой из частей Золотого Числа иссякнет. После этого энергия Золотого ряда, вся без остатка, будет поглощена Дверью Каоса и уже ничто не помешает твоему господству. Я не сомневаюсь, – продолжал старый призрак, – что эта соплячка не сможет собрать воедино все части Золотого Числа. Никогда!

– Добро пожаловать в Ад, долгожданная Нина Де Нобили! – подхватил зловеще Каркон. – И ты кончишь, как твой дед!

Варево в котле поспело. Торопливо наливая коричневую жижу в глубокую миску, Джакопо сказал:

– С помощью твоего нового Пандемона ты без проблем сможешь перемещаться в тайные места, охраняемые Воинами. Достаточно дважды нажать на первые три красных камня и произнести «На место Победы».

Князь взял со стола подаренное новое алхимическое оружие и прижал к груди.

– Не спускай глаз с Двери Каоса, – приказал он Джакопо. – Пошли своего сына на виллу «Эспасия», пусть разузнает, каким образом Нина раздобыла Клавис Музивум.

Отдав распоряжения, он нажал на красные камни и, захлебываясь ядовитой слюной, провозгласил:

– На место Победы!

И мгновенно исчез, лишь полы фиолетового плаща мелькнули в воздухе. Там, где он только что стоял, блеснули три короткие молнии и, промчавшись зигзагом по лаборатории К, погасли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка Шестой Луны

Нина и загадка Восьмой Ноты
Нина и загадка Восьмой Ноты

Муни Витчер — Лунная Волшебница — это псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых удивительным образом переплетается мир реальности и сказочного триллера.Во второй книге серии школьница Нина вместе со своими друзьями Додо, Рокси, Ческо и Фьоре продолжает борьбу с Магом Карконом и его приспешниками, а также выполняет свою миссию по спасению планеты Ксоракс, которую завещал ей дедушка, Михаил Мезинский, Белый Маг и алхимик. Для раскрытия Второй Тайны Нине и ее друзьям приходится с помощью магии перенестись в Древний Египет. Здесь их ждет неожиданная встреча с воинственными мумиями и… Карконом. На помощь ребятам приходит древнеегипетский бог Осирис и магическая Восьмая Нота.

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Нина и тайный глаз Атлантиды
Нина и тайный глаз Атлантиды

Муни Витчер — Лунная Волшебница — это псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых удивительным образом переплетается мир реальности и сказочного триллера.Четвертая книга серии о девочке Шестой Луны посвящена поискам последней Тайны — Тайны Воды. Вначале кажется, что все опасности уже позади: зловещие ЛСЛ и Каркон мертвы, и никто больше не угрожает Нине и её друзьям. Но… злодей не только остался в живых, но и настроил против ребят городские власти и жителей. К тому же оказалось, что любимый учитель девочки Хосе предал ее и перешел на сторону Каркона. Каких только приключений не приходится пережить Нине и отважной четвёрке! Как оказалось, Тайна Воды спрятана на легендарном континенте Атлантида, и друзьям снова приходится отправиться в путешествие — из Тихого океана в Атлантический, где они попадают в заколдованный коралловый лабиринт. А здесь их ожидает… Словом, приключения продолжаются…

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей