Читаем Нирвана полностью

- Без "ну и"! Ты не понимаешь, что происходит? Этот Хайнек только и делает с самого утра, что ходит за полковником Капочи и очерняет все твои заслуги. Вдруг у него на уме тебя погнать с Кафедры?

- Дорогая, ты явно преувеличиваешь. Тем более что выгонять меня не за что: дисциплину я не нарушаю, теоретические знания усваиваю на отлично…

- Ты мне лапшу на уши не вешай. Твоя физподготовка на уровне самой слабой стажёрки…

- Ну так…, чего не случается… Травмы там, падение пика формы… Как у любого спортсмена…

- Мы с тобой не спортсмены! И если Хайнек пожелает, то имеет все права для твоего перевода.

- Да не переживай ты так. Вначале посмотрим…

- Чего смотреть! - уже не на шутку разозлилась Клеопатра. - Надо нам всем немедленно писать рапорты на имя командира Дивизиона и требовать о немедленной замене куратора.

- Экие вы все шустрые! - не удержался Парадорский от восклицания. - А забыли, что не отвечающие истине рапорты могут отразиться и на вашем послужном списке?

- Почему это не "отвечающие"? И кто это "вы все"? - сразу зацепилась за его слова ушлая капитан Ланьо. Причём додумывать ей долго не пришлось: - Малыш тоже хотел рапорт подать? Ведь я ни за что не поверю, что в такой напряжённый час, во время приезда Серджио Капочи, этот длинный игровой шланг вздумал тебя пригласить на карточные посиделки.

- Как тебе не стыдно так говорить за глаза о нашем приятеле? - стал возмущаться он. - Он ведь за нас горой…

- Знаю что горой, поэтому всё ему прощаю. А шлангом я его и в глаза называю, потому что этот доморощенный философ-аристократ на тебя негативно влияет.

- А вот тут ты совсем не права. Потому что Малыш…

Какие положительные стороны и черты капитана Агнера Ллойда, должны были раскрыться в следующих фразах, Клеопатре узнать было не суждено. Громкоговоритель их комнаты щёлкнул, после чего раздался голос дежурного по Кафедре:

- Майору Парадорскому - пройти в лабораторию профессора Сартре.

- Ну вот! - с досадой воскликнула девушка. - Даже поговорить не успели!

- Я тебе сразу предлагал заняться чем-то более приятным, чем пустопорожний разговор, - расцеловав свою суженую в обе щёчки, Тантоитан уже вскочил с кровати. - Чуток оправился и только возле самой двери добавил: - И вообще, капитан Ланьо, ваша недисциплинированность уже стала притчей во языцех, вы совсем перестали подчиняться старшему по званию. Будете сегодня жестоко наказаны!

- Хм! Недолго тебе зверствовать осталось, - не осталась в долгу невеста. - Скоро и мне звание майора присвоят…

- За какие такие заслуги? - жених замер от удивления в дверях.

- За красивые глазки! - с вызовом ответила Клеопатра. - Или я не заслуживаю?

Судя по тому, как скривился Тантоитан и без стука закрыл за собой дверь, пока не заслуживала. Но девушка только высокомерно улыбнулась и пробормотала:

- Ничего! Вот как только нас зачислят в Дивизион, тогда и поймёшь, почему мне дадут звание майор. Хи-хи! А может сразу и полковника? - но тотчас обеспокоенно нахмурилась: - Но что делать с происками этого Хайнека? И ведь не удастся пока наедине с Серджио переговорить… Значит надо…

Она тоже сорвалась с кровати и побежала разыскивать Малыша. Всё-таки мысль о рапортах показалась ей достаточно правильной.

Тогда как явившийся в лабораторию Тантоитан привычно взобрался на высокое ложе и был сноровисто облеплен не менее привычными датчиками и прочими регистрирующими приборами. Вот только на повседневные вопросы майора, Сартре отвечал с явной неохотой, а потом и вообще ошарашил:

- Сейчас тут с тобой хочет один человек переговорить. В неофициальной, так сказать обстановке. Лежи спокойно, чтобы датчики не свалились.

После чего из прохода с другой стороны лаборатории появился старший куратор безопасности империи, командир Дивизиона полковник Капочи. Благодарно кивнув профессору, он осмотрел обнажённого по пояс Парадорского и начал с вопроса:

- Ну и как самочувствие, майор?

Видя, как Тантоитан хмурится в некоторых сомнениях, Сартре вполне будничным голосом пояснил:

- Серджио - один из тех трёх, кто знает о сути наших экспериментов.

- А-а-а, - с некоторым облегчением вздохнул герой. - Ну подобное и следовало предполагать…

- А на мой вопрос отвечать будешь? - построжел Капочи.

- Так точно, господин полковник! - послышался бравый ответ. - Самочувствие - хуже не бывает! Словно час назад дюжина крестьян по всему телу оглоблями прошлась.

- Всё время?

- Почти. Иногда вроде как отпустит и терпимо. Но несколько раз в час так выкручивать и ломать всё тело начинает, что сам удивляюсь, как сдерживаюсь на людях. Что только не выдумываю, чтобы оправдать перекошенное лицо и жуткое порой выделение пота. И с одной стороны даже рад, что этот служака Хайнек меня с Клеопатрой всё время разводит то по классам, то по ночным вахтам. Иначе она бы уже давно скандал подняла и меня в госпиталь упекла. Как минимум…

После таких признаний, полковник покрутил озадаченно головой, осудительно покосился на профессора и посочувствовал:

Перейти на страницу:

Похожие книги