Читаем Нирваническое возрождение. Кровь захлестнула мир! полностью

Практики стадии Возведения Основания из клана Чжан беседовали с ответственными за доки учениками секты Блаженной Свободы. Чжан Вэньфан сделала реверанс и тихо обратилась к Мэн Хао:

— Почтенный, это Святой остров. Никому с культивацией ниже стадии Создания Ядра не позволено здесь летать, поэтому мы будем вынуждены взять экипажи...

Мэн Хао кивнул, но ничего не сказал. Довольно быстро члены клана Чжан решили все формальности с учениками секты Блаженной Свободы. Один из них проводил их группу до трёх запряжённых лошадьми экипажей.

Дети, включая Нань’эра, впервые видели таких странных лошадей. Они во все глаза уставились на небесных лошадей, но были слишком напуганы, чтобы подойти к ним. Даже Мэн Хао невольно задержал на них взгляд, впервые увидев таких странных существ.

В этот момент с недавно прибывшего корабля неподалёку сошли несколько практиков в богатых одеждах. Возглавлял их группу мужчина, которому на вид можно было дать около тридцати. Выглядел он весьма незаурядно, а его культивация находилась на великой завершённости Возведения Основания. За ним следовали четыре-пять практиков стадии Возведения Основания, которые вели за собой семь-восемь детей. Эти люди скользнули взглядом по группе Мэн Хао, как вдруг возглавлявший их процессию мужчина неожиданно издал удивлённый звук. Он остановился и посмотрел на Чжан Вэньфан. При виде мужчины выражение лица девушки изменилось.

— Вэньфан! — воскликнул мужчина, явно узнав её.

Поджав губу, она сделала реверанс, а потом сложила ладони и нехотя сказала:

— Брат.

Услышав это, остальные члены клана Чжан резко переменились в лице. Что до практиков позади их предводителя, они, похоже, все сейчас думали об одном и том же. Тридцатилетний мужчина больше не проронил ни звука, его взгляд был подобен острому клинку. Заметив мальчика, держащего за руку Чжан Вэньфан, он нахмурил брови. Чжан Вэньфан прикусила губу, но всё-таки наклонилась к сыну и сказала:

— Нань’эр, это твой дядя.

— Здравствуй, дядя, — в звонком голосе Нань’эра промелькнули нотки страха.

Мужчина холодно хмыкнул.

— Вэньфан, — уже не пытаясь казаться вежливым, сказал он, — отец и мать до сих пор не простили тебя за тот случай много лет назад. Если у тебя есть сердце, вернись домой и поговори с ними. Хватит уже позориться, особенно в обществе этих чужаков! Что до ребёнка... Никакой я ему не дядя. Ты действительно привезла его сюда, чтобы он мог вступить в секту Блаженной Свободы? В молодости ты всегда себя переоценивала и теперь хочешь, чтобы и твой сын вырос таким же? Сплошное разочарование.

Люди у него за спиной захихикали, в особенности дети, которые с нескрываемым презрением смотрели на дрожащего Нань’эра. Чжан Вэньфан сердито посмотрела на брата.

— В тот раз я оборвала все связи с вами, — едва сдерживая гнев, сказала она.

— Сюй Вэньфан... — прорычал мужчина.

— Сюй Вэньдэ, меня зовут Чжан Вэньфан, и я возглавляю клан Чжан, — оборвала его девушка. — Ты недостоин разговаривать со мной.

С этими словами она потянула сына в сторону экипажей. Остальные члены клана Чжан враждебно посмотрели на группу из клана Сюй, а потом тоже начали забираться в экипажи. Что до Мэн Хао, всю их словесную перепалку он слушал с непроницаемым лицом. Более того, он уже давно расположился на месте возничего одного из экипажей. Никто не решился попросить его пересесть в другое место. Когда все расположились по местам, экипажи медленно тронулись с места.

— Потаскуха! — прорычал Сюй Вэньдэ достаточно громко, чтобы его слышали люди из клана Чжан. — Я дал тебе шанс сохранить немного лица, и ты отвергла его? Из-за тебя наш клан был покрыт позором, а теперь ты ещё посмела привезти этого ублюдка в секту Блаженной Свободы? Раз уж тебе так не терпится потерять лицо, я с большим удовольствием понаблюдаю, как этот ублюдок из клана Чжан провалится на состязаниях!

Практики клана Чжан в ярости стискивали кулаки, когда как побледневшая Чжан Вэньфан крепко обнимала своего сына. Сложно было понять, о чём она думает, но по её щекам побежали слёзы.

— Мам, ну, не плачь, — утешал Нань’эр, утирая слёзы с её щёк. — Я обязательно вступлю в секту Блаженной Свободы!

Пока экипажи, запряжённые небесными лошадьми, мчались вперёд, Мэн Хао на месте возничего наблюдал за усыпанным звёздами небесным куполом. Услышав ободряющие слова Нань’эра внутри экипажа, он пробормотал:

— Какой хороший мальчик.

Он практически сразу разобрался в ситуации клана Чжан. Очевидно, когда-то давно молодая девушка вышла замуж без одобрения своего клана. Впоследствии её муж погиб, клан начал приходить в упадок, а жене пришлось занять место мужа и взгромоздить на себя бразды правления кланом.

Небесные лошади мчались сквозь ночь. К рассвету впереди показался город. Даже с такого расстояния он выглядел крайне впечатляюще. Несмотря на столь ранний час, жизнь в нём кипела. Люди сновали туда-сюда, отовсюду доносился обрывки голосов. В воздухе изредка пролетали яркие лучи света — практики стадии Создания Ядра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я Запечатаю Небеса

Похожие книги

Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика