От гигантской черепахи исходило чудовищная пульсирующая энергия. Её аура заставляла всё живое сжаться в страхе. Десятый патриарх клана Ван заставил себя медленно повернуться. Увидев исполинскую голову, затмившую небо, он удивленно разинул рот. Только сейчас он понял, почему его противник настолько беззаботно расходовал свою эссенцию. Всё потому, что запасы его эссенции... были практически неиссякаемыми...
— Т-т-ты... — в страхе залепетал десятый патриарх клана Ван.
Многие годы он путешествовал по планете Южные Небеса, но еще никогда ему не доводилось видеть настолько пугающего демонического зверя.
— Ты хочешь сделать из патриарха свою сторожевую псину? — угрожающе спросил патриарх Покровитель.
Его полный ярости голос напоминал раскаты грома. Длинные горные цепи Святого острова рушились, словно были сделаны из бумаги. Со всех сторон на остров накатывали высокие волны.
Патриарх клана Ван шатаясь попятился назад. От рёва патриарха Покровителя он закашлялся кровью. Бледный патриарх мысленно прокручивал их последний разговор, в особенности ту часть, где он пожелал сделать из своего противника стража. Сделав глубокий вдох, он был вынужден признать, что не обладал квалификацией требовать что-либо от этого демонического бессмертного.
— Почтенный, прошу, уймите гнев, — быстро сказал он, не прекращая пятиться, — это всё одно большое недоразумение.
— Это твоя бабуля недоразумение! — взревел патриарх Покровитель. Его рёв эхом прокатился по морю, отчего могло показаться, что кричали десятки патриархов Покровителей. А потом черепаха сказала: — Позволь патриарху преподнести тебе подарок!
Как и в первый раз Мэн Хао до глубины души потрясли размеры истинного тела патриарха Покровителя. Вспомнив, как он в Пагоде Бессмертного Демона выместил весь накопившийся гнев на молодом патриархе, ему внезапно стало страшно. Но потом он вспомнил о том, что мог совладать с патриархом Покровителем с помощью трактата Заклинания Демонов и почувствовал некоторое облегчение.
На слове "подарок" глаза Мэн Хао ярко заблестели. Он быстро полетел в противоположную сторону от острова. Пришла пора делать ноги.
[1] Буквально китайское ругательство "ублюдок, т.е. незаконнорожденный сын" переводится, как "черепашье яйцо". Черепахе в китайской традиции приписывается беспорядочная половая жизнь, так что никогда не известно, от которого из самцов она откладывает яйца. Это отчасти объясняет, почему это ругательство для китайцев одно из самых страшных — когда этим словом называют какого-то человека, имеют в виду, что его мать спала с разными мужчинами, и соответственно, далеко не факт, что он родился от своего законного отца. — Прим. пер.
Глава 647. Патриарх Мэн Хао
Десятый патриарх клана Ван на мгновение застыл, услышав слово "подарок". Исполинская голова патриарх Покровитель с рёвом рванула к нему с немыслимой скоростью. Она двигалась настолько быстро, что вокруг неё даже вспыхивали призрачные образы и трескалось пространство.
Бабах!
Глаза десятого патриарха клана Ван полыхнули яростью. Закашлявшись кровью, он окружил себя сверкающим барьером. Однако тут же раздался треск, и он начал осыпаться вниз. Он побледнел и после двойного магического пасса призвал к себе на помощь ветра и ливни. Вокруг него взвилась магическая сила и обрушилась на патриарха Покровителя в виде могущественной магической техники. Десятый патриарх клана Ван закашлялся кровью и рванул назад, чудом избежав катастрофы.
Его разум тонул в море ужаса. После достижения стадии Отсечения Души ему ни разу не встречался противник, способный вызвать у него страх. Не говоря уже о том, когда он взошел на стадию Поиска Дао. Во всех землях Южных Небес не было ничего, что бы страшило его. Он даже не боялся перейти дорогу клану Цзи. Но сейчас он был напуган. Он без раздумий бросился бежать, на ходу вытащив несколько дюжин магических предметов. Каждый из этих предметов был сокровищем огромной ценности. У него ушли долгие годы, чтобы их всех собрать. Их активация залила округу ярким светом, который потом окутал его тело.
Патриарх Покровитель жаждал крови. Его голова немного вжалась в тело, а потом молниеносно рванула вслед за беглецом. Из горла десятого патриарха клана Ван вырвался душераздирающий вопль. В этот раз он не смог увернуться. Его ценные сокровища были уничтожены, а потом острые зубы патриарха Покровителя с хрустом откусили половину его тела. Вопль раненого патриарха был полон отчаяния. Даже с половиной тела он всё равно не оставил попыток спастись. Никогда еще он не оказывался в настолько плачевной ситуации.
Когда пролилась кровь глаза Мэн Хао заблестели. Не оборачиваясь, он взмахом руки приманил к себе немного крови, а потом продолжил бегство.