Читаем Ниса. (Не)желанная жена полностью

Я держусь из последних сил. Возбуждение звенит в каждом нерве, кажется, даже кожа стала чувствительнее. За такой короткий срок я уже привык к темпераменту Нисы, и каждый ее взгляд меня заводит. Мне слишком непривычно видеть ее такой спокойной. Но огонь в глазах никуда не делся. Он пылает, сжигая меня изнутри, плавя мою выдержку.

После обеда мы расходимся по кабинетам. Хоть у меня и нет срочной работы, я все равно стараюсь занять мысли, чтобы не думать о жене, иначе все же ворвусь в ее кабинет и сделаю то, о чем думал до обеда, во время и теперь после.

Звоню своему помощнику, спрашиваю, все ли готово на вечер, а ближе к закату вхожу в кабинет Нисы.

– Пора ехать, – говорю от порога, боясь даже приближаться, иначе мы гарантированно останемся дома.

– Куда? – спрашивает она, повернувшись на кресле.

В свете солнца, золотящего ее темные волосы, Ниса кажется еще более хрупкой и нежной. У меня сжимается сердце от потребности защищать ее.

– Это сюрприз.

– Как я должна одеться?

– Ты можешь ехать так, только накинь на плечи шаль, все остальное уже приготовили для нас.

– Ты меня интригуешь, – с улыбкой произносит она, вставая на ноги. – А нижнее белье при этом надо надеть?

Меня бросает в жар, как только Ниса это произносит, пока идет ко мне.

– А почему ты без нижнего белья? – спрашиваю севшим голосом.

– Жарко, – она легонько пожимает плечами, а я тяжело сглатываю.

– Можешь ехать без него, – отвечаю коротко, и мы вместе выходим из кабинета. – Накинь шаль, жду тебя в машине.

Разворачиваюсь и ухожу от греха подальше. А Ниса – это мой грех и мое искупление. Заколдовавшая меня фукара, и нет мне спасения. Хотя я его уже и не ищу.

Когда я помогаю Нисе забраться в машину и сам усаживаюсь на свое место, воздух в салоне можно нарезать ножом, настолько он наряженный и густой. Ее легкие духи заполняют атмосферу ароматом, от которого еще сильнее тянет внизу живота. Уговариваю себя подождать до конца ужина, чтобы не испортить сюрприз.

На место мы прибываем как раз к закату, как я и планировал. Помогаю Нисе выйти из машины, и она аккуратно ставит ноги на песок, все еще настороженно осматриваясь. Подвожу ее к небольшому шатру на вершине бархана, перед которым уложено покрывало. На нем лежат несколько больших подушек и стоит большое блюдо, накрытое клошем. Под ним спрятан наш наверняка вкусный ужин, заказанный в ресторане. Я благодарю помощника и отсылаю его, после чего помогаю Нисе удобно разместиться на подушках. Она снова осматривается по сторонам.

– Не бойся, – говорю я. – Змеи, как правило, держатся подальше от людей.

– Я заметила, – хмуро замечает она, кивая на свою ногу.

– Это по неосторожности, и ты была одна в пустыне. Сейчас нас двое, так что вряд ли они приблизятся.

– Зачем мы здесь? – она немного расслабляется. Я сажусь рядом и смотрю на Нису с улыбкой.

– Я обещал тебе показать закат в пустыне, ночь и рассвет.

– Решил сразу выложить все козыри?

– Получается, что так.

– Мы что, будем здесь ночевать? – Ниса смотрит на шатер.

– Да.

– А змеи?

– Ни одна змея не проберется в палатку, обещаю.

Ниса прыскает со смеху, а потом прикусывает губу.

– Что такое?

– А что насчет змея у тебя в штанах? – спрашивает она и теперь уже смеется открыто.

Я с улыбкой качаю головой и поднимаю клош.

– Давай ужинать.

За ужином поначалу мы снова болтаем ни о чем, а потом Ниса вдруг спрашивает:

– Сколько жен может быть у мужчины?

– До четырех, но для этого есть условия.

– Какие?

– Ниса, зачем мы сейчас говорим об этом?

– Мне интересно. Так какие?

– Все жены должны быть одинаково удовлетворены, мужчина должен уделять достаточно внимания каждой, все они должны быть одинаково обеспечены. Не должно быть фавориток.

– М-м-м, – тянет она задумчиво, глядя на закат, а я напрягаюсь.

– Что это значит?

– Ничего. Мне просто интересно.

– Ниса, мы ведь уже закрыли этот вопрос.

– Мне правда интересно! – выпаливает она с недовольством. – Пойми, ваша культура для меня – это как отдельная планета. Я словно с инопланетянами живу. Читаю и пытаюсь понять, но все это пока еще мне совершенно непостижимо. Из всего, о чем я узнала в Эмиратах, я пока приняла только пустыню и баклаву.

– И меня, – добавляю с улыбкой.

– Еще не до конца. Я пока не понимаю тебя.

– Спрашивай, я буду объяснять.

– Ты странно работаешь. То на работе, то дома целыми днями.

– А твой отец работает не так?

– Нет. Папа каждый день в офисе, кроме воскресенья.

– У него ведь огромная империя, и есть люди, которые управляют ею вместо него.

– Да, но он предпочитает все равно ходить на работу.

– А мама?

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Точно, – усмехаюсь. – У меня в семейном бизнесе есть отдельное свое направление.

– Какое?

– Информационные технологии. Половина штата работает удаленно, так что с ними я связываюсь онлайн. Те направления, которые я веду с отцом, контролируются в основном им самим за исключением моментов, когда он не может заниматься работой по какой-то причине или дела требуют моего вмешательства.

– Какие, например?

Я приподнимаю одну бровь и смотрю на Нису.

– Не забивай себе этим голову. Бизнес – это мужская сфера.

Перейти на страницу:

Все книги серии По законам пустыни

Похожие книги