пыльным ветром отнесло за пределы видимостипримелькавшиеся мысли о смерти, старостиправда никакой даже бодрящий ветер не способен отвлечь надолгоменя от моих так сказать очагов что здесь и тамподнимают головубеспокоя меня в обоих смыслахв смысле досаждая и в смысле тревожазудят обещая размножитьсяраспространиться по всей поверхности моего теласоединиться в одну сплошную экземуоборвать мои социальные связинавязать взамен ужасающие нерасторжимые путыобесточить мои сексуальные фантазиивысосать мой репродуктивный потенциала может меня прибьет каким-нибудь яростным штаммомк той половине человечества которую вторая половинабудет оплакиватьно опять-таки в этом нет удручающей неотвратимостивсегда осеняющей мысли о смерти, старостив самом делевот положим ты проснешьсяили даже толком еще не проснувшись узнаешь из новостейчто в корзину лекарств накануне добавили нечто революционноекакой-нибудь панациклинпочему же тогда не какой-нибудь геронтонолвозразишь ты мнекакой-нибудь в конце концов иммортал4. IX.21«сам глядя поверх…»
сам глядя поверхберет губами таблеткутянется к воде-зажигалкеты никтотебя выпишута он здесь умрет2. VI.21«Луций подолгу беседовал с другими ослами…»
Луций подолгу беседовал с другими осламив полдень у водопойной колодыночью над яслямирассказывал о богахо их плотном графикевольно переводил с латынистихи какие помнилвсё больше басниклялся случайным товарищамчто как только освободитсяразыщет их всехвыкупитпоставит в лучшее стойлозадаст клевераподведет статных кобылони ему вериливолновалисьпереступая с ноги на ногуон и сам верил своим обещаниями не только пока раздавал ихно и некоторое время после того как был расколдовани если бы не плотный графикнипочем бы не отступился11. IV.21«отшатнись в ужасе…»
отшатнись в ужасеутопленное в отражающей полусфере головки душасостоящей в дальнем родстве с коленом какой-нибудьженщины-андроида (андроиды?)полумое лицопервопредкас не моим расплющенным носомс выражением какого-нибудьлица инструктора по управлению гневомнижние конечности сбегают по кольчатому пищеводунеслитными струйкамив зрачкахрасширенных но колючихчитаются дописьменныемсли мыысли30. III.21«с тех пор как старый герман…»