Читаем Нить неизбежности полностью

— Как хотите, а в наших краях ничего похожего не произрастает. — Он осторожно надкусил стебель, задумчиво пожевал мякоть растения, а потом лицо его исказилось гримасой отвращения, и он сплюнул фиолетовую кашицу, заботясь лишь о том, чтобы не попасть даме на туфли. — Вот ведь мерзопакость какая. Простите, сударыня, но я всё на зуб пробую — так вернее.

— Ну, так и чья это работа? — задала Дина вопрос, который давно вертелся у нее на языке. — Я требую полного отчёта — в том числе и о ваших непроверенных подозрениях.

— Вот заодно и проверим, — обрадовался капитан. — Только одна просьба — господина штаб-майора отправьте куда-нибудь подальше с заданием, срочным и неотложным.

— Хорошо. — Дина едва заметно улыбнулась. То, о чём просил капитан, вполне вязалось с её собственными соображениями.

Через пару минут штаб-майор Проня уже торопился в сторону вертолёта, чтобы срочно доставить в Витязь-Град образец неизвестной растительности с целью её консервации и идентификации, а также решить вопросы по усилению охраны места происшествия и организации, помимо наружного патрулирования, внутренних постов, круглосуточного визуального наблюдения за объектом и его непрерывной видеосъёмки.

— Тут недалеко, — загадочно сообщил капитан Сохатый, приказав водителю уступить ему место за рулём и дожидаться в караульном помещении. — Только вы уж постарайтесь, чтобы ни-ни…

— Чего ни-ни?

— Чтобы моё начальство узнало о наших, как бы это назвать, следственных действиях как можно меньше. Меня и так тут считают парнем с лёгким сдвигом.

Он, не дожидаясь ответа, включил зажигание, и через минуту посёлок остался позади, а по боковым стёклам начали хлестать лапы елей. Теперь дорога стала узкой, извилистой, слегка присыпанной мелким гравием.

— Тут с полторы версты — не более. Становище йоксов. Только вы молчите — я сам с ними говорить буду, а то ни слова от них не добьётесь, — заявил капитан, когда машина, переваливаясь с боку на бок, преодолела вброд ручей.

На просторной поляне посреди беспорядочно расставленных войлочных хибар возвышался двухэтажный бревенчатый особняк с резными ставнями и высоким крыльцом. Как ни странно, никто не проявил повышенного интереса к гостям, приехавшим на роскошной машине, — детишки продолжали как ни в чём не бывало купаться в небольшом пруду, старушки продолжали о чём-то беседовать, расположившись на коврах, расстеленных прямо на земле.

Капитан высунулся из окна и выдал какой-то набор квакающих звуков, обращаясь к проходящей мимо одетой по-городскому девице.

— Не знаю, — ответила она, не останавливаясь. — У Альчи-Тулан, может…

— В машине подождите, — обратился капитан к Дине и направился к одной из хибар. За войлочным пологом он пропал почти на полчаса, и Дина хотела уже посигналить, когда его голова высунулась наружу.

— Идёмте сюда, — позвал он, и Дине ничего не оставалось, кроме как пойти на зов.

— Я извиняюсь, выйти никак нельзя, а то хозяйке снова придётся весь ритуал встречи повторять с угощением и чаепитием, — сказал он, когда расстояние между ними уменьшилось до пары аршин. — В общем, шаман говорит, что сам удивляется. Эти амулеты у него вчера пропали, но человек взять не мог. Он говорит, что это Хой-Маллай взял.

— Кто такой Хой-Маллай?

— Местное божество, переводится примерно как Соль Земли. Шаман сказал, что Хой-Маллай взял тати, чтобы не пустить сюда Тлаа, потому что если сюда дотянулся, место ещё три дня тёплое.

— Что такое тати?

— Это так у них обереги называются. Так вот. Как насчёт того, чтобы объявить в розыск эту самую Соль Земли, назначить вознаграждение? А?

— Не паясничайте, капитан, вам не идёт. А мне можно пройти?

— Пройти-то можно… Только учтите, что я для них обычный гость, а вы будете большим гостем. Это значит, что раньше чем через двое суток они вас не отпустят, а если попробуете уйти — смертельная обида на всех большеглазых. Им только повод дай — полгода налоги платить не будут.

— На кого обида?

— На всех, у кого глаза не хуннского разреза. Тут, знаете ли, принято чтить обычаи. Это не только приятно, но и крайне полезно.

— А сюда выйти ваш шаман не может? Я хочу сама его до… расспросить.

— А шаман в любом доме — большой гость. Славный Акай-Итур гостит в этом доме только сутки — ему ещё столько же осталось.

— А может славный Акай-Итур дать мне такую же тати, а лучше две?

— Сейчас спрошу. — Капитан исчез за пологом, но теперь ждать его пришлось не больше пары минут.

— У него сейчас есть только три. Он говорит, что меньше не поможет, а больше нет. По пятьсот гривен за каждую.

— А тати у него настоящие? — поинтересовалась Дина, отсчитывая наличные.

— Нет на свете более простодушного народа, чем йоксы, — ответил капитан, принимая деньги, — За последние сорок лет — ни одного правонарушения.

— А что было сорок лет назад?

— Амулет на рельсы положили — хорошо, что поезд товарным оказался.


8 сентября, 23 ч. 15 мин., посёлок Сыч (становище Лай-Йокса).

Перейти на страницу:

Похожие книги