В этот момент ребенок кого-то из слуг испуганно вскрикнул и полетел вниз с дерева, на которое забрался. Сезар прищурился, из его рук вдруг протянулись тонкие черные нити, связавшие мальчика, и ребенок умело сделал кувырок в воздухе, успешно приземлившись на ноги. Нити тут же исчезли.
Мальстен изумленно посмотрел на длинноволосого мужчину.
— Как ты это сделал? — округлив глаза, спросил он. Сезар нахмурился, схватил своего нового подопечного за ухо и повел за собой. Мальчик захныкал, безвольно следуя за учителем.
— Ай, ай! Пусти! За что?
Сезар остановился у хлева и строго посмотрел на Мальстена, отпустив, наконец, его ухо.
— Значит так, слушай сюда, — тихо заговорил он. — Никакой ты сейчас не герцог. А вздорный мальчишка, который своим неосмотрительным поведением может погубить себя и свою мать! Госпожа Ормонт пригласила меня обучить тебя тому, чему больше никто не обучит, и, если будешь паинькой, научишься искусству, которому нет в природе равных. Теперь расскажи, что ты сейчас видел.
Мальстен пожевал губу.
— У тебя… — начал он. Сезар нахмурился.
— Не «у тебя», а «у вас, учитель».
Мальчик шмыгнул носом и недовольно повторил.
— У вас, учитель, из рук появились какие-то веревки, и вы заставили крестьянского мальчишку не расшибиться. Это ведь вы сделали?.. Учитель…
Сезар расплылся в улыбке.
— Верно, Мальстен. Верно. И ты
можешь так же. Хочешь, я научу тебя этому?Тут же забыв обиду, мальчик энергично закивал.
— То, что ты видел, называется искусством данталли, — улыбнулся Сезар. — Но ты не должен рассказывать о нем ни одной живой душе.
Мальстен непонимающе нахмурился.
— Все ведь и так увидят…
— Никто не увидит эти нити. Их можешь видеть только ты, потому что ты — тоже данталли. И об этом никому нельзя знать. Эта тайна стоит дорого, но она открывает и множество возможностей. Ты кукловод, Мальстен. В будущем. Я покажу тебе, как…
Сезар прервался на полуслове, поморщившись, словно от боли. Мальстен удивленно округлил глаза.
— Что с тобой… с вами, учитель?
— А это оборотная сторона силы, которая тебе дана, — произнес Сезар, быстро оправившись. — За нее приходится расплачиваться, Мальстен. Иногда жестоко. Но, поверь, расплата — часть нашей жизни, и ты приспособлен к ней природой. Твоя матушка умело оберегала тебя раньше от всего, что связано с данталли. Пришло время открыть тебе, кто ты на самом деле. И научить тебя тому, что определит твою жизнь.
Мальчик завороженно слушал.
— Вы научите меня тоже выпускать такие… веревки, учитель?