Читаем Нити Данталли (СИ) полностью

Харт стал в более выгодную позицию и попытался ударить сбоку. Бенедикт легко ушел от этого приема, даже не потрудившись отражать его. Он был старше своего противника почти вдвое, однако при этом не уступал молодому человеку ни в скорости, ни в реакции. Отскочив в сторону, Колер вновь нанес удар — на этот раз метя в правый бок противника. Киллиан невольно вскрикнул, отскакивая в сторону. Меч вывалился из его руки, и он едва успел бегло схватить его.

— А вот это плохо, — цокнул языком Бенедикт. — Другой противник уже убил бы тебя.

Харт подхватил меч, постаравшись напасть, однако Колер уклонился вновь, резко опустившись и, перенеся вес на одну левую ногу, правой с силой ударил противнику под колени. Киллиан не удержался на ногах и рухнул на спину. Клинок снова вывалился у него из рук.

— Проклятье! — процедил он, хватаясь за оружие.

Бенедикт размахнулся мечом и начал атаку. Клинок его замер в дюйме от правого плеча Харта, тот невольно закрыл глаза, крепко стиснув зубы.

— Глаза открой, — хмыкнул Колер, оценивающе глядя на поверженного соперника.

Киллиан последовал указаниям, скрипнув зубами от злости и на себя, и на Бенедикта.

— Слишком лелеешь свои травмы, — качнул головой старший жрец. — Забудь о них.

— Это…

— …непросто, знаю. И сейчас я даже не жду, что у тебя получится. Но мне необходимо, чтобы ты попытался. Ты боишься, а со страхом нужно уметь справляться. Если сегодня ты не начнешь это делать, потом будет труднее. Поднимайся.

Харт прерывисто вздохнул и вскочил на ноги, крепче сжимая эфес меча.

— Нападай, — заговорщицки улыбнулся Колер, показательно разведя руки и бросив клинок на землю.

— На безоружного? — непонимающе приподнял брови Харт.

— Данталли чаще всего безоружны. От твоей быстроты зависит то, успеют ли они взять тебя под контроль, или ты убьешь их раньше.

— Мы ведь сжигаем их…

— Не всех, — качнул головой Бенедикт. — Нападай, хотя фактически, ты уже марионетка. И как тебе только удалось одолеть двоих?

В глазах Киллиана мелькнула злость. Он замахнулся сильнее и агрессивно бросился на противника. Бенедикт легко, не применяя оружия, ушел от серии ударов, интуитивно понимая, откуда они будут нанесены. В какой-то момент Харт начал двигаться заметно медленнее, стараясь успеть перевести сбившееся дыхание. Бенедикт успел перехватить его руку и вывернуть ее так, что Киллиан невольно выронил клинок. Следующим ударом коленом в живот Колер выбил из противника дыхание и, сделав затем быструю подсечку, вновь опрокинул его на землю.

— Хорошо. Когда злишься, действуешь лучше, — заметил старший жрец, протягивая поверженному сопернику руку. — Но выдыхаешься быстро. Ты стараешься вложить в свои движения больше агрессии, но слишком много думаешь. У тебя есть глупый страх облажаться. Ты считаешь, что я тебя оцениваю.

— А это не так? — усмехнулся Киллиан, поднимаясь на ноги.

— Так, — криво ухмыльнулся Колер, — но тебе на это должно быть плевать. Много ли пользы в том, что противник оценит твои навыки по достоинству, если сам ты при этом все равно погибнешь?

— Никакой пользы, — кивнул Харт, поднимая клинок. — Попробуем еще раз?

Бенедикт тоже взял клинок и на этот раз начал атаковать первым. Отбивался Киллиан весьма неплохо. Похоже, он довольно быстро применял полученные рекомендации на практике: о том, что противник его оценивает, он уже почти не думал. Однако перейти в атаку ему так и не удалось. Бендикт вновь дождался, пока у противника собьется дыхание, и повалил его пинком на землю.

— Проклятье! — прокашлявшись, буркнул Харт.

Колер снисходительно улыбнулся.

— Уже лучше.

— Не издевайтесь, — хмыкнул Киллиан. — Вы ведь меня разгромили в два счета!

— У меня опыта куда больше. И практики.

— Так учат жрецов в Хоттмаре? — потерев ушибленный живот, спросил Харт. Бенедикт покачал головой, хитро прищурившись.

— Лично меня учил мой слепой помощник.

Киллиан опустил голову, нервно усмехнувшись.

— Зараза… — выдохнул он. — Теперь вы меня добили, Бенедикт. Ренард Цирон — ваш учитель? Слепой?

— Сойдись ты с ним в поединке, у тебя бы скептицизма поубавилось, — заверил Колер, подтвердив свои слова кивком.

— Если попаду в вашу команду, он ведь будет меня ненавидеть, — невесело усмехнулся молодой человек.

— Первое время, возможно, — пожал плечами Бенедикт. — Но, может, у меня получится хотя бы научить тебя дать достойный отпор за время, пока мы с тобой путешествуем. Надежда, во всяком случае, есть. Отдохнул? Давай заново?

— Никак не возьму в толк, почему вы со мной возитесь. Я ведь ходячая проблема с того самого момента, как мы с вами пересеклись…

— Ты меня не поймешь в силу возраста, — отмахнулся Колер. — Поэтому не забивай голову. Лучше стань наизготовку и атакуй. Будем учиться медленно, я покажу тебе, где ошибки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Арреды

Нити Данталли (СИ)
Нити Данталли (СИ)

На всей Арреде вряд ли сыщется знаток, который сумеет доподлинно объяснить, кто такие данталли. Из всех иных существ, живущих бок о бок с людьми, эти — считаются едва ли не самыми загадочными и опасными. Мальстен Ормонт — беглый преступник, демон-кукольник, заслуги которого на едва утихшей Войне Королевств обернулись для него угрозой жестокой казни — вынужден скрываться в глухих деревнях, храня надежду на мирную жизнь. Но надежде этой не суждено сбыться: преследователи подобрались слишком близко, вынуждая Мальстена вновь пуститься в бега. Однако на этот раз он отправится не один: охотница на иных существ, нашедшая его по последней записи из дневника своего пропавшего без вести отца, становится невольной попутчицей Мальстена, не подозревая о том, что и она сама, и данталли уже являются марионетками в чужой игре…

Наталия Ивановна Московских , Наталия Московских

Фантастика / Фэнтези
Нити Данталли (СИ)
Нити Данталли (СИ)

На всей Арреде вряд ли сыщется знаток, который сумеет доподлинно объяснить, кто такие данталли. Из всех иных существ, живущих бок о бок с людьми, эти — считаются едва ли не самыми загадочными и опасными. Мальстен Ормонт — беглый преступник, демон-кукольник, заслуги которого на едва утихшей Войне Королевств обернулись для него угрозой жестокой казни — вынужден скрываться в глухих деревнях, храня надежду на мирную жизнь. Но надежде этой не суждено сбыться: преследователи подобрались слишком близко, вынуждая Мальстена вновь пуститься в бега. Однако на этот раз он отправится не один: охотница на иных существ, нашедшая его по последней записи из дневника своего пропавшего без вести отца, становится невольной попутчицей Мальстена, не подозревая о том, что и она сама, и данталли уже являются марионетками в чужой игре…

Наталия Ивановна Московских , Наталия Московских

Фантастика / Фэнтези
Обитель Солнца
Обитель Солнца

На всей Арреде вряд ли сыщется знаток, который сумеет доподлинно объяснить, кто такие данталли. Из всех иных существ, живущих бок о бок с людьми, эти — считаются едва ли не самыми загадочными и опасными. Мальстен Ормонт — беглый преступник, демон-кукольник, заслуги которого на едва утихшей Войне Королевств обернулись для него угрозой жестокой казни — вынужден скрываться в глухих деревнях, храня надежду на мирную жизнь. Но надежде этой не суждено сбыться: преследователи подобрались слишком близко, вынуждая Мальстена вновь пуститься в бега. Однако на этот раз он отправится не один: охотница на иных существ, нашедшая его по последней записи из дневника своего пропавшего без вести отца, становится невольной попутчицей Мальстена, не подозревая о том, что и она сама, и данталли уже являются марионетками в чужой игре…Это третья часть «Хроник». Мальстен Ормонт и Аэлин Дэвери, наконец, добираются до Малагории. Однако самый трудный этап их пути еще впереди. Удастся ли им миновать ловушку, подстроенную воинами-кхалагари? Удастся ли убедить пожирателя боли выслушать их? Удастся ли вызволить Грэга Дэвери из плена? Тем временем малагорская операция Бенедикта Колера набирает обороты и грозится втянуть Обитель Солнца в ожесточенное противостояние с материком.Обложка на этот раз предложена автором

Наталия Ивановна Московских

Самиздат, сетевая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже