- Я предвидела вариант, что вам может опять что-нибудь не понравиться, не угодить, не тот дизайн, не та высота полета и так далее, поэтому… - я довольно улыбнулась, потому что просто сердцем чувствовала, что все обернется так и положила на стол пакет, который держала в руках. – Тех денег, что вы мне дали было предостаточно, поэтому я купила десять таймеров, надеюсь, хоть какой-то придется вам по душе, - я вежливо кивнула головой и уже развернувшись, добавила с лучезарной улыбкой. – А если и эти не понравятся, то я бессильна, покупайте сами. Удачного дня, господин ректор, - я вышла из кабинета плотно прикрыв за собой двери и с жалостью к самой себе, взглянула на стопку бумаг, к которым прибавились документы сотрудников, которые по их коварному плану, ректор должен был подписать. Сейчас вопрос вставал ребром, сразу выкинуть или пусть это сам ректор сделает? Но все-таки, среди ненужно наверняка есть действительно ценные предложения. Однако разумно рассудив, сейчас к ректору, под горячую руку, я не пошла, принимаясь за остальные бумаги, которые, казалось, никогда не заканчивались в этом кабинете.
Разобравшись с основными бумагами, мое внимание вновь привлекла знакомая стопка, и я решила перебрать документы и выбрать разумные варианты. Увы, разумных было не так много, самой частой просьбой было повышение зарплаты, увеличение отпускных дней и бассейн в академии. Понимая, что первые два ректор выкинет сразу, я все-таки помимо дельных идей взяла с собой бассейн, ведь абсолютно каждый написал про него, вдруг это покажется принцу хорошим предложением?
- Господин ректор, вчерашние бумаги, которые вы не успели подписать, - я положила перед брюнетом первую стопку, и рядом несколько листов. – А это то, что я отобрала, посмотрите, - я заметила краем глаза все распакованные коробки из под таймеров. – Сейчас у меня зачет у четвертого курса, я отлучусь.
- Стоять, - скомандовал он, а я закатила глаза, пытаясь предположить, что теперь случилось.
…Тэерс…
- Госпожа Альвадорс вам нельзя абсолютно ничего доверить! – я указал на разложенные на столе часы. – Мне не нравятся ни одни, вижу, вы совсем не разбираетесь в этом. Отдайте их обратно, я сам выберу то, что мне по вкусу, - дал я указания, а девушка просверлила меня очень недовольным взглядом, а я же поинтересовался. – Вы хотите что-то сказать?
- Раз вы все равно пойдете за часами, то сами и эти отнесите, - шикнула она и заметила. – Раз уж я ничем не могу вам угодить, так сделаете все сами.
Сайэрина развернулась и сдержано поклонившись, вышла из кабинета.
- Хозяин, вам не кажется, что перебарщиваете? – неожиданно подал голос Грегхам.
- И ты туда же? – приподнял я брови. – Общение с госпожой Альвадорс не идет тебе на пользу, - решил я, поднимаясь со своего кресла, и заметил. – Наверное, я схожу с ума.
- Вы только сейчас это поняли? – хмыкнул Грегхам, за что получил хмурый взгляд.
- Эта девушка… - я присел на подоконник, взглянув на закрытую дверь, ведущую в приемную. – Я бы убил любого на месте, если бы он посмел повысить на меня голос, но… почему-то слышать, как меня ругает девушка даже забавно.
- Вы точно с катушек съехали, - тоскливо подвел итог Грегхам, присаживаясь на плечо, и предложил. – Может, вам стоит тоже в отпуск съездить?
- Я подумаю об этом, - задумчиво кивнул я, растворяясь в портале.
Однако, несмотря на все это, Сайэрина доставила мне массу неудобств. Я не говорю про беспорядки в академии, которые начались из-за пары подписанных бумажек, я говорю о таймере. Мое сокровище, которое верно служило мне больше семи лет, сломалось. Починить его из-за попавшей воды и нарушившей весь механизм, было нельзя, оставалось только приобрести новые часы. Девушка оказалась практичной и принесла мне десяток на выбор, но звук ни одного из них мне не нравился. Слишком громко. Тихо. Противно. Слишком медленно. Все было не так, а я никак не мог найти идеал.
Поручив Грегхаму отнести купленные девушкой таймеры, а отправился в столицу, чтобы наведаться в тот магазин, где много лет назад купил свое сокровище. Выбрав себе новые часы, я вернулся в академию, где принялся за работу. Однако сколько бы я не старался, привыкнуть к новому звуку не удавалось. Из-за этого я только больше злился на Сайэрину, которая, стоит признать, неплохо справлялась со своей работой и Гелиэтта могла бы ей гордиться.
В конце концов, новую покупку я бросил в нижний ящик стола, решив положить конец прозвищу «бомба замедленного действия» и попробовать работать без учета времени. Лучше работать в тишине, чем мои нервы когда-нибудь не выдержат этого шума.
Как показала практика, сотрудники оценили данный жест, ведь мечта доброй половины академии, наконец, сбылась, однако они начали с подозрением на меня коситься. Чтобы подчиненные не расслаблялись, я дал им понять то, что я выбросил таймер, не означает, что я стал добрым и пушистым.