Читаем Нити судьбы (СИ) полностью

Путники подошли к городу. Их встретили радушно. Мэр узнал о похождениях героев и предоставил жильё на некоторое время. Путники чувствовали себя как дома в Делкосте, и только вновь и вновь прибывающие воины напоминали о войне. Все занимались своими делами. Адриан готовился к дальнему путешествию: приводил в порядок свои вещи. Нели читала книги, которые нашла в доме. Она была очень любопытной и хотела побольше узнать о Мортенвальде и его жителях. Освальд разбирался в картах, которые нашёл и рассчитывал возможный маршрут. К нему подошла Надин:

— Чем занимаешься? — спросила она.

— Пытаюсь определить, где может находиться этот таинственный остров Дэву — ответил Освальд.

— Наш отец… отец Адриана… рассказывал много разных легенд со всех концов Мортенвальда. Он знал действительно очень много, но никогда я не слышала легенду, об этом острове.

— Мы должны найти его. Одно ясно он находится за пределами исследованного океана, но где именно…

— Если мы его всё же найдём, что будем делать дальше?

— Я пока не знаю. Одно лишь пока важно. Найти этот остров раньше, чем Тёмный Властелин.

— Тебе надо отдохнуть, Освальд. Нас ждёт долгий путь. Надо набираться сил.

— Да, ты права. Отдых не помешает.

Вскоре наступила ночь, и месяц озарил город. Ночью в нём горели тысячи огней, и он казался волшебным. Адриан и Нели безмятежно гуляли по городу и любовались ночными улочками.

— Как красиво горят огни в ночном городе — сказала Нели — Я никогда не видела таких городов, как Дол-Ластер, как Делкост.

— Ну, я тоже не видел таких, как Туи-Ла — сказал Адриан.

— Нет, дело не в том, что мне не приходилось доходить до них. Мои родители были очень строгими. Они были против того, чтобы я путешествовала и обучалась воинскому искусству. Мне приходилось втайне от них делать это.

— Значит, у нас есть кое-что общее… Мой отец хоть и обучал меня, но никогда не желал, чтобы я воевал. Он делал это только для того, чтобы я мог постоять за себя и защитить свою семью.

— У тебя есть ещё кто-то, кроме Надин?

— Да, у меня ещё есть старшая сестра. Её зовут Фрида. Она сейчас на Островах Свежести. О, как же я давно её не видел.

— Расскажи мне про свой дом, про Острова Свежести.

— Ну, мы живём на одном из лесистых островов. На нём так же находится город людей — Ямалин. Он построен в красивой лагуне. Постоянно оттуда уходят и приходят корабли. Наша деревня находится севернее от города. На острове единственная дорога и она ведёт к нашему поселению — Редвуд. Воздух там чист и свеж, много диких животных. Все жители знают друг друга и добры к своим соседям. Каждый месяц мы собираемся вместе в центре деревни и веселимся. У каждого в деревне есть своя работа. У нас есть дровосеки, есть кузнецы, есть швеи и портные. Мужчины ходят на охоту, женщины занимаются хозяйством и ходят за покупками в Ямалин с детьми…

— Ты скучаешь по своему дому?

— Да, скучаю.

— Я тоже, но я знаю, что мы должны выполнить свою миссию…

Вскоре наступил новый день. Первым проснулся Освальд. Он умылся и начал готовиться к путешествию. Сейчас он не думал, может ли их путешествие стать последним в жизни. Он был уверен, что у них получиться найти остров Дэву. Вскоре проснулся и Адриан.

— Доброе утро, как настроение? — спросил он у Освальда.

— Отлично, вот готовлюсь к путешествию — ответил Освальд.

— Пора будить наших девчонок. Берендель сказал, что в доках нас будет ждать корабль.

— Мы проснулись раньше вас, сони. Просто ходили за покупками — войдя в дом, произнесла Надин.

Нели и Надин улыбнулись друг другу и начали готовиться. Вскоре герои отправились в доки Делкоста. Вокруг было не протолкнуться.

— Как же мы найдём того человека, который предоставит нам корабль? — сказала Надин — Здесь сотни кораблей…

— Может он сам нас найдёт? — с надеждой произнёс Адриан.

Адриан, Надин, Освальд и Нели долго ходили по докам, в надежде наткнуться на знакомого Беренделя. И вот они услышали, как какой-то старик громко кричит:

— Рыбу, кому рыбу! Две рыбы по цене одной!

Они подошли поближе и встретили старого знакомого.

— Хо, это ты? — произнёс Адриан.

Старик прищурился и посмотрел на путников. Потом протёр глаза и полез обниматься:

— Мои эльфийские друзья. Надо же, кто бы мог подумать, вы живы!

Адриан пытался высвободиться от объятий старика:

— Э, ну да, живы… А как ты здесь оказался, разве ты не отплыл обратно на Острова Свежести?

— Я сначала отплыл, но потом армии Фронервальда понадобилась помощь, и я долгое время плавал от Фронервальда к Мортенвальду, перевозил воинов и оружие — ответил Хо.

— Армия Фронервальда просила тебя о помощи? — удивлённо спросила Надин.

— Ну да. Я ведь отставной адмирал королевского флота! — гордо вскрикнул старик.

— Ты отставной адмирал? — удивился Адриан — а почему ты раньше об этом не говорил?

— Так никто же не спрашивал. Сейчас мой боевой товарищ попросил меня об услуге. В Делкост в скором времени должны прибыть герои осады Дол-Ластера, которые освободили город. Я должен отправиться с ними в какое-то опасное путешествие.

— Значит, это мы — сказала Надин.

— Да нет же, вас я знаю. Ко мне должны прибыть великие воины — промолвил Хо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мортенвальд

Похожие книги