Читаем Нити тьмы полностью

– Должно быть, Джером пришел сюда раньше, до того момента, который мы видели в записи, – проговорила Пайн.

– Только вот зачем? – спросила Блюм.

Этли немного прошла вперед. Тут звук ее шагов изменился, стал каким-то пустым.

Она посмотрела вниз, на крышку люка.

Пуллер проследил за ее взглядом. Они взглянули друг на друга и печально улыбнулись. После чего Джон побежал к машине, вытащил из багажника гаечный ключ с проушиной и вернулся. Подцепил край люка, нажал… Крышка стала медленно подниматься, а затем Пуллер и Пайн вместе оттащили ее в сторону.

Этли достала фонарик и посветила вниз.

– Кэрол, оставайся здесь, а мы проверим, что там. Мы пришлем тебе сообщение, если что-нибудь найдем.

Пуллер стал спускаться первым, Пайн освещала ему дорогу.

А затем медленно последовала за ним в темноту.

Глава 24

Когда Этли оказалась на дне, она повела вокруг себя фонариком и увидела медные и полихлорвиниловые трубы, шедшие вдоль стен вместе с вентилями, распределительными коробками и резиновыми шлангами.

– Похоже на инженерный тоннель для коммунальных служб, – заметила она. – Вероятно, он обслуживает весь квартал. – Направила свет вниз; на бетонном полу в грязи остались следы. – Две цепочки следов, одни побольше, другие поменьше. Не исключено, что полицейский и Джером пришли вместе.

– И никто не стал возвращаться тем же путем, – отметил Пуллер. – Получается, что убийца привел Джерома – только так он мог быть уверен, что мальчишка окажется здесь, и контролировать его перемещения. Они поднялись наверх по лесенке, затем полицейский застрелил Макэлроя и приказал Джерому бежать в переулок, что тот и сделал.

– После чего убийца спрятался в переулке, среди мусора, пока не появились мы, – добавила Пайн, – или просто вернулся к люку, через который пришел.

– А потом он выбрался наружу после того, как мы прошли, проследовал за нами по переулку, дождался, когда мы найдем Джерома, и убил его до того, как мы успели узнать правду. Чистая работа.

Пуллер сфотографировал следы на камеру телефона. Они старались идти по краю, чтобы не затоптать улики на месте преступления.

– Знаешь, чего мы не видим? – спросила Пайн.

– Никаких доказательств того, что здесь побывали местные полицейские, – ответил Джон.

Они прошли вдоль двойной цепочки следов, довольно длинной, с множеством изгибов. Наконец она закончилась у глухой стены и другой лесенки. Они поднялись наверх, открыли люк и оказались в большом помещении внутри здания, где было множество механизмов и тусклых серых панелей на стене, за которыми виднелись переключатели и предохранители.

– Должно быть, это диспетчерская электрической компании, – заметила Пайн.

Следы вели к единственной двери. Подойдя к ней, Пуллер достал перчатки из латекса и попытался нажать на ручку. Однако замок оказался заперт, и открыть его изнутри не представлялось возможным.

– Тут без сюрпризов, – констатировал он, достал из кармана небольшой кожаный футляр, открыл его и взял два тонких металлических предмета. Осмотрев замок, засунул в него отмычки и принялся за работу, наклонив ухо к ручке.

– Военные научили тебя впечатляющим вещам, – с хитрой улыбкой сказала Пайн.

– Такова уж армия… Впрочем, я уверен, что и ты владеешь подобными умениями.

Послышался щелчок, Пуллер повернул ручку, и дверь открылась. Они осторожно выглянули наружу.

– Дерьмо, – пробормотала Пайн.

Они смотрели на заднюю стену полицейского участка.

Пуллер убедился, что поблизости никого нет, затем они вышли и аккуратно закрыли за собой дверь.

– Как дерзко они прошли мимо полицейских, – заметила Пайн.

– Если только он не настоящий коп, – ответил Пуллер. – И тогда все встает на свои места. Джером не имел ни одного шанса дожить до того момента, когда мог бы рассказать правду.

Пока они возвращались туда, где их поджидала Блюм, Этли сказала:

– Итак, перед нами мерзавец-полицейский или тут нечто большее?

– Мерзавец обычно работает в одиночку. Но все, что я здесь видел, указывает на наличие сообщников, – резюмировал Пуллер.

– Я надеялась услышать от тебя именно это, поскольку считаю, что мы имеем дело с одним из тайных сговоров, о которых постоянно твердят придурки в интернете.

– И я о том же.

– Итак, местная полиция завязла в этом по уши, – продолжала Этли. – А как насчет федералов?

– У нас почти не осталось пространства для маневра. Так что придется сохранять осторожность, как никогда прежде.

– Ты говорил, что не знаешь, как поведешь себя, если тебя снимут с расследования, – напомнила ему Пайн.

– Всякий раз, когда я слышу, как звонит телефон, мне не хочется поднимать трубку – боюсь, что это именно такой звонок. – После недолгих колебаний Джон добавил: – Но я не могу все так оставить.

– Ты же в армии. Если тебя переведут на другое расследование, выбора не будет.

– Ну а ты? Ведь и ты работаешь на неумолимую организацию.

– Я и сама на коротком поводке, – призналась Пайн. – Мне уже отдали приказ: через несколько дней спешно возвращаться в Аризону, снова стать хорошим агентом и обо всем забыть.

– И?..

– Я с тобой согласна. Не могу оставить все как есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этли Пайн

Минута до полуночи
Минута до полуночи

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы
Нити тьмы
Нити тьмы

От автора бестселлеров № 1 New York Times.Бестселлер № 1 в Великобритании.В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики