Читаем Нью-Йоркские ночи полностью

- Ни там, ни там. Слишком рискованно, мистер Холлидей. Нам нельзя реально встречаться. Вы не понимаете, насколько это опасно... - Он провел дрожащей рукой по своим растрепанным волосам. - Найджерия и та, другая женщина уже погибли.

Холлидей переглянулся с Барни и снова обратился к экрану.

- Откуда вы знаете об этом, Джо? Косинский нетерпеливо отмахнулся:

- Мне рассказал Веллман. Я говорил с ним пару часов назад.

Холлидей кивнул.

- Зачем вы хотите со мною встретиться?

- Сейчас я ничего не могу объяснить. Не по компьютеру. Эта сеть ненадежна. Если то, что я знаю, попадет не в те руки... - Он помолчал. Послушайте! Вся компьютерная система, Сеть... Ей же нельзя доверять, понимаете? Информация по делу Найджерии, если она хранится у вас в компьютерных файлах, никак не защищена, поймите! На вашем месте я бы ее скопировал, а потом стер файлы.

- Не так уж много мы знаем, - возразил Холлидей. - Да и в любом случае, кому нужно...

- Вы пожалеете, если не послушаетесь меня, - выкрикнул Косинский, глядя на Холлидея паническим взглядом. - Вы понятия не имеете, насколько это опасно!

Холлидей успокаивающе произнес:

- Джо, наша система защищена от несанкционированного вторжения всем новейшим программным обеспечением... - Может, этот парень и гений, но у Холлидея возникло впечатление, будто он говорит с ребенком.

Косинский резко затряс головой.

- Мистер Холлидей, вы - прекрасный детектив, но, честно сказать, в защите данных вы ни хрена не понимаете.

- О'кей, Джо, сделаем, как вы говорите. Косинский удовлетворенно кивнул:

- И правильно. Так мне будет спокойнее. Холлидей посмотрел на Барни, тот шепотом спрашивал:

- Где он хочет с тобой встретиться? Холлидей повернулся к экрану.

- Джо, вы говорили, что нам нужно увидеться... Говорите где. Я приду.

Косинский испуганно усмехнулся:

- Я уже говорил, нельзя договариваться по Сети.

- А как же тогда...

- Напротив вашего дома есть забегаловка - китайская франшиза.

- Хотите встретиться там? - Это выглядело абсолютно невероятным. Почему Косинский не может прийти в офис?

Собеседник уже отрицательно мотал головой:

- Слушайте. Там работает девчонка по имени Кейси. У нее есть для вас конверт. В нем инструкции, как меня найти. Выполняйте их в точности. Ах да... Конверт тоже закодирован.

- И какой там код, Джо?

- Он у Кейси во втором конверте. - О'кей.

- Инструкции приведут вас еще куда-нибудь, там вы получите новый конверт и в конце концов окажетесь на месте встречи.

- О'кей, я понял.

- В качестве предосторожности уничтожайте каждый конверт, когда в нем отпадет необходимость, о'кей? Все это выглядит как странная шарада, мистер Холлидей, но я должен быть уверен, что за нами не следят.

- Я понимаю, что вы имеете в виду.

- Если вы отправитесь из офиса прямо сейчас, у вас будет достаточно времени. И еще кое-что. Я не хочу, чтобы вас кто-нибудь страховал. Даже ваш партнер, мистер Клюгер, ясно? Чем меньше людей будет знать, куда вы отправляетесь, тем лучше.

- Один вопрос, - прервал его Холлидей. - От кого мы прячемся?

Косинский заколебался, как будто не зная, следует ли сообщать Холлидею. Он задумчиво качал головой, лицо его искривилось, словно от боли.

- Конкуренты КиберТек, так? - спросил сыщик. - Люди, которым Найджерия продавала информацию?

- Мистер Холлидей, соперничество между компаниями не имеет к этому делу никакого отношения. Все значительно сложнее и масштабнее. Если бы я вам сказал, вы бы не поверили, но я и не собираюсь говорить об этом сейчас. - Он протянул дрожащую руку и хотел отключить экран, но потом остановился. Мистер Холлидей, непременно сотрите этот разговор, о'кей? Я закодировал его, как только мог, но береженого Бог бережет... Увидимся позже. - И он отключился.

Холлидей смотрел на пустой экран, потом откинулся в кресле и глубоко вздохнул. Барни присел на краешек стола. Плотно сжав губы, он размышлял над услышанным.

- Ну и что ты обо всем этом думаешь, Хол?

- Я и сам не знаю, бояться или радоваться, что дело продолжается. Что-то подсказывает мне: Джо Косинский обделался от страха не без причины.

- Можно ли ему доверять? Холлидей пожал плечами.

- Не вижу повода усомниться, по крайней мере до тех пор, пока не выясним, что он может сообщить. Я понимаю, мы встречались с ним только один раз, но он мне понравился. В своем деле он, конечно, может быть гением с IQ как у Эйнштейна, но, полагаю, кое в чем я его обштопаю.

Барни нахмурился.

- Насчет того, чтобы никто не подстраховывал... Мне это не нравится.

- Я свяжусь с тобой, как только выясню, где мы встречаемся.

- В твое отсутствие... - Барни с похоронным видом уставился на деск-ком. - Думаешь, следует скопировать все материалы по делу Найджерии и стереть их из Системы?

- Не знаю. - Холлидей взболтал остаток кофе в чашке, проглотил его и встал. - Увидимся, - бросил он.

- Будь осторожен, Хол. И не забудь позвонить, когда узнаешь, где ты будешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези