Искендер-намэ (отрывки из эпопеи). Пер. В. Байрсмяна, С. Иванова, И. Оратовского. «Литературный Азербайджан», 1939, № 11, стр. 25–27; 1940, № 1, стр. 23–25.
Искендер-намэ (главы из поэмы). Пер. И. Оратовского и С. Иванова. «Литературный Азербайджан», 1941, № 1, стр. 21–27.
Искендер-намэ. Часть I. Шараф-намэ. Перевод в редакция Е. Э. Бертельса. Изд. Азербайджанского филиала Академик наук СССР. Баку, 1940.
Искандер-намэ. Прозаический пересказ поэмы об Александре Македонском С. Мстиславского. Для старшего возраста. Детгиз. М.-Л., 1942.
ПЕРЕВОДЫ ВСЕХ ПОЭМ
Поэмы (отрывки). Переводы М. Шагинян, П. Антокольского, К. Липскерова н др. Баку, 1941.
Пять поэм. Редакция Е. Э. Бертельса и В. В. Гольцева. Гослитиздат. М., 1946.
ЛИРИКА
Из лирики Низами. Пер, К. А. Липскерова и И. Л. Бруни. «Дружба народов», кн. 6. М., 1941, стр. 291–295.
II. Литература о Низами на русском языке
М. Тебеньков. Древнейшие сношения Руси с прикаспийскими странами и поэма «Искандер-намэ» Низами, как источник для характеристики этих сношений. Тифлис. 1896 (устарелая работа).
А.Е. Крымский, История Персии, ее литературы и дервишскои теософии. Часть II. Третье, значительно измененное и дополненное издание. М., 1912, стр. 161–172 (издание литографированное; на стр. 172-240-переводы отрывков из Низами).
Е. Дунаевский. Незами. «Восток», сборник второй. Изд. «Academia». М.-Л., 1935, стр. 259–272.
К. Кекелидзе. Руставели и Низами Гянджеви. К вопросу об ирано-грузинских литературных связях. «Труды Тбилисского Гос. Университета», том V, 1936, стр. 157–178.
А. Н. Болдырев. Два ширванских поэта. Низами и Хакани. В сборнике «Памятники эпохи Руставели». Л., 1938.
«Низами». Сборники статей. Изд. Союза советских писателей Азербайджана. Тома I–IV. Баку, 1939–1947.
Е. Э. Бертельс. Низами Ганджеви. «Литературный Азербайджан», 1939, №№ 3, 5 и 6.
Его же. Великий азербайджанский поэт Низами. Эпоха — жизнь — творчество. Баку, 1940.
Его же. Низами н его творчество. «Дружба народов», кн. 5. М., 1940, стр. 318–327.
Его же. Низами и его изучение. «Советское востоковедение». I. Изд. Академии наук СССР. М.-Л., 1940, стр. 95-106.
Его же. Низами. «Звезда», 1941, № 1. стр. 80–96.
М. Рафили. Низами. Жизнь и творчество. Баку, 1939. То же, изд. 2. Гослитиздат. М., 1941.
А. Семенов. Великий азербайджанский поэт Низами. «Литература и искусство Узбекистана», 1939, кн. 3, стр. 97-109.
Е. Левкиейский. Низами — великий гуманист. «Труды Московского института востоковедения», № 1, 1939, стр. 173–184.
Его же. Низами Гянджеви. «Дружба народов», кн. 2. М., 1939, стр. 360–365.
Его же. Поэма «Лейли и Меджнун». «Литература и искусство Казахстана», 1941, № 6, стр. 95-103.
Ю. Гранин. Проблемы художественного перевода. П. О переводах произведений Низами. «Литературный Азербайджан», 1941, № 1.
М. Дьяконов. Рукопись «Хамсэ» Низами 1431 года и ее значение для истории миниатюрной живописи на Востоке. «Труды отдела Востока Гос. Эрмитажа». Том III. Л., 1940, стр. 275–286.
М. Шагинян, О «Сокровищнице тайн» Низами Гяиджевн. «Известия Азербайджанского филиала Академии наук СССР», 1941, № 6, стр. 5-27.
«Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка», 1941, № 2 (стр. 3–6 — «Низами и Навои»; стр. 7-21 И.Ю. Крачковский. «Ранняя история повести о Меджнуне и Лейле в арабской литературе»; стр. 22–41 — Е.Э. Бертельс. «Политические взгляды Низами»; стр. 42-58-е тоже. «Литература эпохи Низами»; стр. 58–73 И.П. Щеблыкин. «Архитектурные памятники эпохи Низами в Азербайджане»; стр. 74–84 — И. Джафарзаде. «Археологические раскопки Старой Ганджи, родины Низами Ганджеви»; стр. 85–90 — Ф. Бабаев. «Работа над текстами Низами»).
А. Агаев. Низами, Гете и Шиллер. «Литературный Азербайджан», 1941, № 1, стр. 44–51.
М Мубариз. Низами — гуманист «Литературный Азербайджан», 1941, № 1, стр. 39–43.
Л.М. Мёликсет-Беков. Архетип поэмы «Хосров и Ширин» в армянской редакции VII века. «Сообщения Академии наук Грузинской ССР», 1942, № 10. стр. 1091–1098.
Г. Гусейнов. К вопросу о социальных воззрениях Низами «Известия Азербайджанского филиала Академии наук СССР», 1943, № 4, стр. 50–65.
Его же. О социальных воззрениях Низами. «Труды института философии Академии наук Азербайджанской ССР». Том 1, Баку, 1945, стр. 37–50 [с незначительными изменениями перепечатка предыдущей статьи.
А. Маковельский. Nizamiana. «Труды института философии Академии наук Азербайджанской ССР». Том I. Баку, 1945, стр. 18–36.
Ш. Издания текста
N. Bland. Makhzan ul-asrar. The Treasury of Secrets: being the first of the five Poems or Khamsah of Sheikh Nizami. London, 1844.
A. Sprenger. Khirad-namahe Iskandary also called Tiie Sikandar — namahe Bahry by NUzami. Calcutta, 1852.
H. Ritter ind J. Rурka. Heft Peiker. Eih romantisches Epos des Nizami Gengei. Praha, 1934.
Полное н пока лучшее из существующих изданий Низами выпущено в семи томах в Тегеране в 1937–1940 годах Вахидом Дастгирди.
IV. Переводы на иностранные языки