Моя жрица негромко рассмеялась, и качнула волосами.
— Хорошо. Утром я буду охмурять несговорчивых дедов вложиться в наши активы, а вечером готовить тебе ужин. Звучит так, будто мы женаты.
Она скривилась от боли — всё же затекшие ноги дали о себе знать. Я помог ей подняться и усадил на соседний стул.
— Вот что, заканчивай с ужином и иди спать. А я поработаю еще немного.
Утро пролетело в спешке. Сперва Фубуки после их совместной утренней тренировки уехала к отцу в больницу, бубня под нос что-то о серьезном решении. Потом Рикка, вместо привычной покорности проявила упрямство и уехала в школу. Юи же сидела в кабинете, ставшем её штабом, и уныло выслушивала доклад начальника разведки.
За ночь происшествий не было, и это напоминало затишье перед бурей. Все чувствовали, что-то надвигается.Так что она с нетерпением ждала прибытия Ямады. Когда Рэйджи был рядом. она чувствовала себя спокойней.
Она мельком посмотрела в зеркальный экран ноутбука — за спиной снова клубилась тень с алыми рубинами глаз.
Тварь из глубин её тела появлялась всё чаще. Она становилась умнее и напористей. Порой сдержать это в себе было невероятно тяжело.
— Госпожа, гости! — в кабинет сунулась взволнованная служанка.
— Отлично, я знаю. Принеси кофе и сладости, живее.
Наверняка это Рэйджи, наконец-то! Юи вскочила с места и пошла к двери, как та распахнулась ей навстречу. Юи обмерла — в проеме стоял светловолосый парень в хакама, расшитой символами имперского дома.
Изая Овада собственной персоной. Слишком рано!
— Время истекло, Юи.
Глава 15. Амбиции — всё!
Я спешил от парковки к дому Могами, едва не срываясь на бег. Дурное предчувствие появилось, стоило мне увидеть машины с имперским гербом.
Оно лишь окрепло, когда я увидел перепуганных служанок и охранника, преградившего путь в кабинет Юи.
— Сюда нельзя, там... — неуверенно промямлил он. Оттолкнув его в сторону, я влетел в кабинет — и понял, что чуть не опоздал.
Овада стоял возле стены за перевернутым столом и за руки прижимал трепыхающуюся девчонку к стене.
— Хватит строить из себя недотрогу! Не дашь ответ сама, я выдавлю его из твоей глотки!
Он даже не заметил, как я вошел. Что ж, сам виноват. Я быстро подошел к обнаглевшему наследнику и до хруста сжал его запястья.
— Дерьмовый из тебя жених, раз приходится выбивать согласие. Отпусти даму и извинись.
Рефлекторно разжав пальцы, он зашипел и резко обернулся. Его голубые глаза расширились, Овада выпустил Юи и, сжав кулак, ударил меня хлестким хуком.
— Ты!
Ну я, чего орать-то. Увернувшись от накачанного магией кулака, я перехватил запястье и подправил его удар. Легкий толчок, и драчун кубарем улетел в стену.
Юи замерла, разинув рот. Ее аж потряхивало: видать, самой не терпелось дать наглецу по роже.
А наследничек, побагровев от злости, вскочил на ноги. Крепко же он вляпался! Губу зачем-то разбил, фыркает как паровоз... А мог бы решить все словами. Одним словом, сопляк еще.
— Знай свое место, полуэспер безродный, — угрожающе прошипел он, кладя руку на эфес меча.
— Я на своем месте.
Ответ ему ожидаемо не понравился. Он двинул пальцем, выдвигая клинок из ножен.
Серьезно, решил помахать здесь мечом? Я с усмешкой шагнул к нему, закрывая собой Юи.
Овада метнулся навстречу, вытаскивая меч... Ну или не вытаскивая, — я пинком ноги вогнал рукоять обратно в ножны. Второй удар пришелся на плечо — Овада успел закрыться и отпрянуть. Иначе поймал бы мой кулак лицом.
Как я и думал, наследник не спешил остывать. Напротив, попер снова. На этот раз стал умнее и ударил двоечкой по лицу... Ай, самонадеянный!
Я без труда заблокировал удары. Поймал его на противоходе и влепил хуком по смазливой имперской роже. Не проняло! Овада снова попер в бой, и на этот раз мы схлестнулись по всем правилам, не на шутку.
— Рэйджи, не надо! — вскрикнула Юи. — Прекратите, оба!
Отбросив меня пинком в грудь, Овада утер разбитую губу.
— Какой-то простолюдин посмел коснуться наследника Императора? Клан Могами думает, что это сойдет ему с рук?
— Грозный какой, — усмехнулся я, поднимая кулаки. — Ты уже достаточно запугал девчонку. Теперь меня пугай.
— Я тебя просто уничтожу, Ямада, — процедил он, складывая пальцы в узор.
Я едва успел различить плетение. Таран! Миг, и в меня ударила сокрушительная волна магии. С треском выламываемых стен и стонами досок я вылетел наружу в облаке пыли и обломков.
Сгруппировавшись, я перекатился по траве и, поскальзываясь на росе, вскочил. Овада прыгнул следом. Картинно приземлившись среди груды обломков, он поднялся, окруженный дождем щепок и камешков.
Втянув прохладный воздух, эспер выдохнул.
— Я знал, что ты, подонок безродный, встанешь между нами. Пора избавиться от помехи.
— У вас в Империи все такие болтуны, или...