Читаем Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) полностью

Эфир был забит напряженными докладами операторов, отборной руганью пополам с приказами, редкими вскриками и треском. Маги всех мастей плели мощнейшие узоры из своего арсенала, не жалея сил. Ледяные торосы перемежались с ослепительными молниями, каменным градом и жуткими фиолетовыми вспышками, за раз сметавшими несколько врагов.

— Третий укреп, отступаем. Давайте, Могами, уходим!

— Да черт, где наши под…

— Высота триста семьдесят! Контакт, много!

Я перевел взгля дна склон горы: высота триста семьдесят была в центре той точки, куда Овада нанесет отвлекающий удар. Всё шло как я и предполагал. Первый удар его людей — там, где мы их ждали. И второй — через чащу у озера, где наших укреплений почти и не было. Правда, где в этом пылающем аду, охватившем половину леса, та чаща — разберется не каждый.

— Вот же сволочи, — прошипел Хораки, прильнув к прибору. — Какого черта Такеми нас сюда пихнул? Боится, заберем всю славу?

— Иди к нашим, — кивнул я ему. — Пусть во все глаза смотрят. И на соседей поглядывайте.

— Есть.

Он быстро скрылся за деревьями, а я присмотрелся к чаще. Сквозь столбы дыма замелькали короткие отрывистые вспышки — автоматные очереди. В бой пошли солдаты, неодаренные и маги первого ряда армии Овады. Те, кого не жалко. Но в ответ — тишина.

Такеми заманивал Оваду в ловушку.

Переключившись на закрытый канал, я прислушался. Среди напряженных голосов отчетливо звучал голос Юмэми.

— Отряд четыре отходит, двести метров. Есть связь с дроном, соединяю! Да, поняла, передаю. "Сапсан", пройдите над точками два-два и…

Пусть работает.

Внезапно лес затих. Я повернулся к соседнему холму — с деревьев взлетела целая стая птиц и унеслась прочь. Мои ребята также притихли.

В ухе щелкнул динамик.

— Рэйджи.

Рикка. Говорила тихо, но я ощутил, как она напряжена.

— Да.

— Он здесь.

— Принял, — сухо ответил я. — Удачи, Ширасаги.

Поправив автомат, я посмотрел в бинокль на соседний холм у наших позиций. Ничего, ни единого светлого пятнышка, ни тепла.

— Парни, доклад, — шепнул я своим. — Соседний холм.

— Тишина, босс.

— Тихо.

— Не вижу, — один за другим посыпались негромкие доклады.

Бред какой-то. Я бесшумно перебежал с вершины к подножью, петляя за деревьями, почти к краю наших позиций. До склона соседнего холма оставалось метров сто. У дерева, замаскировавшись под накидкой, сидел еще один боец.

— Нету никого! — шепнул он, обернувшись ко мне.

Спрятавшись за кочкой, я пригляделся — ветер, дувший с озерца, исчез. Недвижимые деревья, замершие кусты…

Но стоило мне сосредоточиться, как сквозь деревья и листву проступили магические ауры. Десятки аур.

Они идут.

— К бою! — скомандовал я своим бойцам, и в этот момент весь холм напротив засиял огнями готовящихся плетений.


* * *

Шаг — и нога наследника опустилась на скрипучий пол резиденции Могами. Портал за его спиной схлопнулся.

Темные своды древнего дома источали величие и грозную силу. Овада обвел просторный зал для приемов взглядом — вокруг ни души. Главный дом в центре деревни должен быть набитым охраной под завязку.

Сведения от шпионов и с камер дронов были четкими — Могами Юи была здесь, все видели, как невысокая фигурка в капюшоне вошла в дом. Могами всегда руководили боем вблизи своей армии, это было непреложным правилом их клана.

Но здесь было пусто.

Темный зал с редкими огоньками по углам, шелест ветра, доносящий звуки близкого сражения, вой сирен и крики. И густой запах древесины с еле уловимой нотой духов.

— Ты здесь, Юи, — осклабился Овада.

Напротив него в конце зала стояла невысокая фигурка. На голове капюшон, лица не разобрать, но и не надо — в ее руке были ножны Каминари. Спутать легендарный омни-меч с другим невозможно.

— Посмотри, до чего ты довела свой клан, — он кивнул на окна, подсвеченные всполохами. — За что гибнут твои люди, а? Если бы ты не была такой упрямой дурой и согласилась сразу, как я предложил, ничего этого бы не было.

Девушка не шелохнулась.

— Упрямая сука…

Стиснув меч, он пошел навстречу. Обманчиво-медленно, выдвигая большим пальцем меч из ножен в одной руке. Пальцы второй начали чертить ударное плетение.

— Ты должна была склониться передо мной. Выбрать меня, а не путаться с отбросами вроде этой бездомной шавки, которую пригрел твой отец, или нищего бандита Ямады. Но ты решила пойти против меня. Я протянул тебе руку помощи в тяжелую минуту, а ты укусила её в ответ.

До нее оставалось каких-то десять шагов. Плетение было готово, но он специальн отянул время, чтобы не промахнуться и не дать ей шанса уклониться. Прадед учил — бить надо так, чтобы враг не смог подняться.

Еще пара шагов — и она почувствует это на себе.

— Всё должно было решиться так с самого начала, Юи. Твой меч против моего. Ты…

Он замер — девушка развернулась к нему и, скинув капюшон, подняла обнаженный меч над головой. Клинок ярко сверкнул в полутьме, отразившись в льдисто-голубых глазах.

Раздался звонкий голос.

— Кому нужен император, не способный отличить свою невесту от другой?

— Ты!..

Он едва не взревел от ярости и досады.

Могами! Эта тварь обманула его! Обманула всех! Какого черта она послала на передовую вместо себя Ширасаги?!

Перейти на страницу:

Похожие книги