Читаем Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) полностью

Она сунула телефон в карман и поспешила вниз. У входа в резиденцию и правда собрались десятка два хмурых и до зубов вооруженных бойцов. Напротив них — охранники клана, сторожившие дом. Начальник службы безопасности тоже был здесь.

— Госпожа, эти люди утверждают, что служат Могами Гену, они требуют отдать меч, — доложил он, не сводя глаз с бойцов дяди. — Прикажете вышвырнуть их отсюда?

— Так-то нас встречает родная семья? — хмыкнул дядя. — Ни капли доверия? Подумать только, а в детстве ты каталась у меня на плечах по во-он тому саду. Вот тебе и семья, видел бы это Рюэн…

Он посмотрел на рощицу вокруг пруда, где стояли домики прислуги. Юи подошла к главе службы безопасности и спросила.

— Отец давал распоряжение об отправке Каминари в убежище, если на клан нападут?

— Это давнее решение, и с тех пор он с согласия Императора передал меч в пользование госпоже Фубуки, и…

— Так было или нет? — с нажимом спросил Могами Ген.

— Да, — кивнул он.

— Ты слышала его, — дядя посмотрел на Юи. — Я выполняю волю твоего отца. Ты обязана подчиниться решению клана.

Глава 9. Следопыты


Юи посмотрела на главу службы безопасности. Дядя не вызывал у неё доверия, но с ним сложно было спорить. Слишком часто в последнее время ей приходилось принимать ответственные решения.

Оставалось только довериться отцу.

— Я позволю вам отвезти меч, но с одним условием. Мои люди поедут с вами, охранять Каминари будет равное количество моих и ваших бойцов.

— Справедливо, — кивнул он. — Наши машины уже ждут.

— Я распоряжусь отправить наших бойцов, — кивнул помощник и, глянув на Могами-старшего, удалился.

— Если переживаешь, поезжай с нами, — скупо бросил дядя, обращаясь к Юи. Глава службы безопасности тут же встрепенулся.

— Госпожа, вы нужны здесь. Без госпожи Фубуки и отца вы единственная, кто может принимать решение от имени клана.

— Ты прав, — кивнула она и посмотрела на дядю. — Тогда прошу тебя, поезжай весте с ним и присмотри за Каминари. Мне будет спокойнее, если рядом с мечом будет кто-то знакомый.

— Слушаюсь, госпожа, — кивнул он.

Через полчаса всё было готово. Упакованный меч в ножнах погрузили в бронированный фургон, туда же сели охранники клана. За ним выстроились шесть внедорожников, забитых вооруженными людьми — пополам от каждого из родов Могами.

Юи подошла к головной машине, где сидел Могами Ген: дядя закончил раздавать приказы своим людям и беседовал с кем-то по телефону.

— Да, ждите нас, — закончил он и, нажав отбой, посмотрел на племянницу. — Ты приняла правильное решение, Юи.

— Я привыкла, что меч всегда хранился у нас, — вздохнула она. — Мама никогда с ним не расставалась. А теперь…

— Не чувствуешь себя защищенной?

Она коротко кивнула.

— Не волнуйся, я пришлю часть моих бойцов для поддержки. В трудные времена члены семьи должны держаться друг за друга.

— Но на вас ведь тоже напали… — начала Юи, но дядя перебил её.

— Мы справимся. Основной удар враги все равно направят на вас, думая, что меч еще здесь. Однажды твой отец спас мне жизнь. Может, хоть так я отплачу ему.

— Он ничего такого не рассказывал.

Он отмахнулся, но, заметив настойчивый взгляд Юи, со вздохом заговорил.

— Я заключал контракты на поставку сырья для наших заводов, связался с дилерами, возившими сталь из Великой Славии. Они устроили для меня ловушку. Подонки убили бы меня вместе со всей семьёй, если бы не Рюэн. Это было давно, ещё до твоего рождения, но с тех пор я понял: семья — это святое, Юи.

— Всё готово, — доложил водитель. Дядя кивнул.

— Едем. До встречи на общем сборе клана, Юи.

Машины с ревом моторов одна за другой выехали из резиденции клана. Проводив их взглядом, Юи обернулась: у главного дома её ждала Рикка.

— Сестра, я думаю, это не лучшее решение, — сказала она, едва Юи приблизилась. — Ты могла бы посоветоваться с матушкой, или хотя бы с Рэйджи.

Юи скрипнула зубами и строго зыркнула на сестру.

— Могла бы посоветоваться со мной, прежде чем лезть в одиночку на клан Янага. Или это тебе посоветовал Рэйджи?

Не ожидав такой реакции, Рикка озадаченно на неё посмотрела.

— Эм, Юи, ты чего… Янага не сунутся на нас, я ведь не принадлежу клану, кроме того…

— Перестань, — перебила она и, распахнув дверь, вошла в комнату. — Я рада, что вы с Рэйджи так сблизились на турнире, но позволь мне самой решать, что делать.

— И ничего мы не сблизились, — сестра покраснела. — Просто не взваливай всё на себя. Если тебе понадобится моя помощь, или Ямады, мы…

— Всё, довольно! Это мой клан, и не надо делать вид, будто тебя это касается, Ширасаги.

— Д-да… — глухо ответила сестра из-за хлопнувшей двери.

Закусив губу, Юи устремилась наверх, в рабочий кабинет, а в душе разливалось гадкое чувство вины. Последние её слова наверняка обидели сестру.

— Соберись, Юи, — прошептала она себе, крепко хлопнув по щекам. — Сейчас нельзя расклеиваться. Нужно сохранить клан, а извиняться буду потом.

— Верно, Юи… — загремел в ушах жуткий голос Тени. — Стань сильнее, пока за нами не вернулся тот человек в плаще…

Стиснув зубы, Юи нажала кнопку вызова прислуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги