Читаем Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) полностью

— Что, передумала брать меня в плен? — усмехнулся я, на всякий случай перехватывая меч поудобнее: кто знает, что ей в голову взбредет. Взбалмошная она какая-то. После спокойной Рикки и рассудительной Юи эта казалась полной дикаркой.

Закинув ружье на плечо, она энергично помотала головой и пошла вглубь блокпоста, к зданию штаба. Оценив то, что она повернулась ко мне спиной, я поспешил за ней.

— Плен — нет! Ты мужчина, сильный, — она с любопытством посмотрела на меня через плечо и улыбнулась. — А не как эти шакалы, сожри их Герох!

Я сдержал смешок.

— Здорово ты их подстрелила. С детства стреляешь?

— Ага! — качнула она кудрями и хлопнула по ружью. — От отца получила, наследство. И вот это — тоже.

Мы подошли к руинам штаба, скорее, похожего на кучу мусора и камней. Она бодро подбежала к одной из кучек, нагнулась — и сдернула широкое маскировочное полотно, неотличимое по расцветке от серых скал. Под ним стоял обшарпанный ховербайк, почти такой же, как у мародеров, но с вязью цветных ленточек на руле.

Да, неплохое наследство ей батя оставил.

— Я — Итара, искательница, — представилась она, хлопнув себя ладонью по груди. — А ты?

— Ги… Рэйджи, — сбившись, кивнул я. Закрепив ружье на корпусе, Итара щелкнула кнопкой и подняла байк в воздух. Двигатель зачихал и с нарастающим гудением начал набирать обороты.

— Я обыскиваю руины, ищу ценности, чтобы продать их в городе, — продолжила она. — Или купцам в скальных стойбищах. Сегодня мне повезло, я нашла тебя.

Её глаза азартно блеснули.

— Ага, а те ребята чуть не нашли нас, — я кивнул на догорающие скиммеры. — Где твоя команда?

— Я одна, мне много не надо. Одну шакалы не замечают, у них глаза худые, — еще немного повозившись с байком, она покрутила рычаг — мотор издал ровный гул. Итара с улыбкой хлопнула по заднему сиденью, приглашая сесть, и кивнула на ворота, ведущие наружу. — Я туда, в убежище. У меня здесь много убежищ, могу подбросить до одного. А ты здесь откуда взялся, Ре-эйджи?

— Я… издалека, — уклончиво ответил я и, сев сзади, взял её за талию. — Долго объяснять. Скажем так, я не местный.

— Я заметила. Ты не такой, как парни в городе или в стойбищах. Ты хорошо пахнешь, — она обернулась и лукаво глянула на меня. — И красивый.

— Давай-ка уезжать, Итара, — я покосился назад, мне послышался шум моторов, идущий от входа в руины. — Если, как ты говоришь, они были не одни, их приятели уже идут по следу.

Она крутанула рычаг — и ховербайк с визгом припустил с места. Круто развернувшись, мы рванули к воротам, едва не впечатавшись в оплавленную стену. С первых секунд я подметил: девчонка хорошо чувствовала машину, как приятеля, знакомого с детства. Уверенно петляя между остовами зданий и торчащими из песка скалами, она вывела байк наружу, за стены блокпоста, на простор широкой пустыни.

Вдали виднелась гряда скал, окружающих море песка полукольцом. Высунувшись из-за плеча охотницы, я пригляделся к скалам вдали — и ощутил, как сердце, пропустив удар, болезненно сжалось.

Глава 3. Цитадель


В обломанных зубцах скал и серых стенах с потускневшей позолотой я с трудом узнал знакомые черты.

Крепость Седьмого Легиона, "Дом Крылатых"… За тысячу с лишним лет она изменилась до неузнаваемости, но я чувствовал, это именно она. В величественных огрызках башен и истерзанных временем, суровых стенах до сих пор ощущалось былое величие неприступной крепости.

Именно здесь мы с Регисом и остальными шли на штурм захваченной магами цитадели. Именно здесь, в её подвалах, нас пытали долгими месяцами. И здесь, в её чёрных от божественной крови подвалах издала последний вздох моя Литана…

И там, в недрах цитадели, стояли врата портала.

— Эй, Итара! — я хлопнул девушку по плечу. — Отвези меня туда!

Ховербайк резко вильнул в сторону, мы едва не завалились набок. Выровняв машину, Итара сбавила ход и обернулась.

— Если хочешь в Могильник, иди сам! — резко ответила девушка. — Туда нельзя! Я не пойду, ни за что!

В её глазах читался неподдельный испуг.

— Что там случилось? Почему нельзя?

— Там база мародеров, — чуть успокоившись, ответила она. — Они там давно поселились. Несколько отрядов. Они там целое стойбище устроили. Свозят добычу и пленников. Покупают и продают находки, реликвии, а если повезет — людей. Там же их разделывают… и едят.

Я ощутил, как её передёрнуло.

Похоже, за последнюю тысячу лет цивилизация на Йор-61 из-за бесконечных войн откатилась настолько, что местные полудикие племена уже не брезговали и людоедством. А ведь когда-то здесь стояли города с небоскребами, космодромами…

А девушка не унималась.

— Они — настоящие шакалы. Не как ты, не мужчины. Ненавижу… — буркнула она. — Раньше там было хорошее место. Теперь гиблое. Зачем тебе идти туда?

Да уж, попробуй ей теперь объясни, что путь на Землю у меня только через портал в самом сердце лагеря каннибалов.

— Там спрятано кое-что очень ценное, — уклончиво ответил я. — Путь домой, к моей прежней жизни.

— Если там мародеры, они уже забрали всё ценное, — вздохнула она и покосилась на омни-меч, пришвартованный к борту ховербайка. — И отнимут твоё, если сунешься.

Перейти на страницу:

Похожие книги