Читаем Низвергнутый 5: возвращение в Гелион (СИ) полностью

— Вот что, — я подошел к ней и сел рядом. — Давай сперва осмотрим твои раны, а попутно я расскажу историю о богах и магах, которая и довела нас до этой ситуации. Идёт?

Куснув губу, она убрала руку от потемневшей раны на боку и кивнула.

— Итак, — кивнул я, расстегивая замок комбинезона на ее груди. — Все началось тысячи лет назад в далеком мире богов, который называется Гелион. Им правила великая богиня Мелитана, первая из вседержителей…

Юи и Юмэми завороженно слушали меня, пока я делал свое дело. Впрочем, осмотр ран не требовал много внимания: прикрыв веки, я погрузился в астрал и взглянул на свое тело.

Четыре сияющие звезды сфирот были полностью завершены. За тяжелый ночной бой я истратил почти все запасы сомы, но она понемногу восстанавливалась. Но главное — моя сома, направляемая четырьмя сфиротами, уже шла наверх и начала формировать крошечное пятнышко на самом дне зияющего чернотой провала.

Сфирот контроля. Пятый сфирот, раскрывающий самое важное для любого божества: манипуляцию энергией. Он позволяет придавать энергии нужную форму, подчинять себе сознание людей и животных, управлять пространством, вплоть до создания порталов и проходов в иные миры.

Вернув его, я верну себе дорогу к Гелиону. А ещё — к своему карманному миру, такому же, какой был у Региса и остальных богов.

Но пока крошечного блюдца из разрастающихся канальцев сомы хватит лишь на самое малое: залечить раны моей храброй Юи.

Наполнив руки энергией, я приложил их к худенькому боку девушки. Юи вздрогнула от растекающегося по телу тепла, энергия понемногу наполняла ее тело, запуская скрытые резервы.

— Что это? — прошептала она.

— Божественное благословение, — пояснил я, продолжая рассказ.

Наполненные энергией руки скользили по ее телу, обхватывая то порезы на руке, то нежную кожу живота, то бок. Божественная регенерация, которой я делился с ней, быстро заживляла раны.

—…у меня осталось три недели, — закончил я, убирая ладони от тела Юи. Девушка клевала носом: регенерация отнимала уйму сил у ее организма, и без того измотанного боем.

— Выходит, где-то здесь есть еще один бог? — уточнила Юмэми, весь рассказ сидевшая рядом. — Хозяин той девочки-химеры?

— Возможно. Так или иначе, ответ я узнаю только у неё. А она…

Меня прервала тревожная трель звонка.

— Это мне, — спохватилась Юи и, сбросив сонливость, прижала трубку к уху. — Да?

Она прислушалась к собеседнику — и на глазах из расслабленного её лицо стало напряженным и собранным.

— Поняла. Спасибо, я… — она запнулась и, положив трубку, отбросила телефон. — Рикка не доехала до больницы. Машина пропала.

Обхватив голову руками, она согнулась в беззвучном стоне.

— Сколько это будет продолжаться?.. Я даже не знаю, кто…

— Шварцен.

Она подняла взгляд на меня.

— Что?..

— Посуди сама. Ты слышала, что о нем рассказала Рикка. Эксперименты над детьми, гибридизация, евгеника и вивисекция… он из тех людей, кто не остановится ни перед чем ради удовлетворения любопытства. Он одержим наукой.

— Ты прав, но почему Рикка?

— У него уже есть твоя мать, — пояснил я. — Он обещал ей ядро магии. А теперь вспомни-ка, кому он уже пересаживал ядро? Думаешь. ему не интересно узнать, что стало с Риккой за эти годы? Подумай: бунт Ширасаги лишил его всей наработанной экспериментальной базы, ему пришлось вернуть всех подопытных, не получив ничего. А тут — живой и здоровый объект, в котором прижилось пересаженное ядро, да ещё и ставший нуэ.

Её брови поползли вверх.

— О, я понимаю. Он хочет изучить её и понять, что именно сработало в тот раз?

— Именно, — кивнул я. — Он выпотрошит её до последней клеточки, чтобы узнать правду.

— Так чего мы ждём? — она дернулась с места. — Надо спасать сестру!

— Погоди ты, — я усадил её на место. — Лучше остынь и подумай. Что сейчас важнее всего?

Юи закрыла глаза и, несколько раз глубоко вдохнув, кивнула.

— Ты прав, сперва нужно закончить начатое. Завтра утром я еду к Императору. Я должна остановить эту войну.

* * *

Дворец встретил нас так, словно мы собрались брать его штурмом. Императорский зал был заполнен охраной, даже среди придворных министров и членов других кланов виднелись люди, явно не чуждые воинскому делу. Стоило ли говорить, что их ауры полыхали как факелы в ночи.

Император перестраховывался. А значит, боялся новой неожиданности от юной Могами. Но отказать главе клана в аудиенции он не мог: после того, как клан меньшими силами нанес Оваде разгромное поражение, это будет выглядеть трусостью.

Мы втроем с Юи и Такеми стояли перед ним, в окружении охраны. Идя сюда, мы здорово рисковали — а потому я велел Юмэми найти себе убежище на случай неудачи и дал ей наказ — быть готовой уехать в любую минуту. Один из купленных нами храмов подошел бы для убежища, но упрямая жрица решила пока остаться в Махо-Кай, где её приняли как свою.

Громадный зал, в центре которого сидел Император, гудел от голосов собравшихся людей. Овада Изая стоял рядом с прадедом и буравил взглядом нашу троицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги