Читаем Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) полностью

В подтверждение вся площадка озарилась радужным маревом магических зарядов — парни начали накачивать свои кулаки магией.

— Довольно! — прервал их Накано и встал из-за столика. Бойцы замерли и переглянулись.

— Но босс…

— Я сказал, хватит, — жестко отрезал он таким тоном, что им стало не по себе. — Он уже показал, чего стоит.

Сияние магических зарядов угасло, ученики Сузубачи расступились передо мной, безмолвно признавая право пройти к их лидеру. В глазах все плыло, даже вдыхать больно. Я убрал шест и, тяжело дыша, шагнул к столику.

От боли подкосились ноги, я не удержался и упал на одно колено. К земле тут же потянулись ниточки кровавой слюны. Вот же дерьмо, гадёныш бил на поражение, не стоило его жалеть.

— Не думал, что в Махо-кай найдётся подобный, — надо мной пророкотал голос Накано, он протянул мне руку. — Вставай. Я увидел воина, в вашей школе это редкость.

Я поднялся: окружающие больше не смотрели на меня волком. Накано жестом кивнул на небольшую дорожку, ведущую к парковке у выхода.

— Мы пройдёмся и поговорим. Одни.

Я медленно пошел за ним, косясь назад. Бойцы Сузубачи, сдвинув столы обратно, рассаживались и негромко переговаривались, ни один из них не ослушался Накано. Жесткая у них там дисциплина…

— Так что там с твоими одноклассниками, парень? — окликнул меня здоровяк.

— Ямада. На них напали вечером, пару часов назад. Избили до такого состояния, что никакой турнир им уже не светит.

— Ямада, Ямада… — он задумался. — Где-то я уже слышал. Неважно. Не знаю, кто там на твоих ребят напал, но мои парни тут ни при чём.

Мы дошли до припаркованного седана в яркой спортивной расцветке. На боках красовалось изображение громадного полосатого шершня — эмблемы школы Сузумэ-бачи. Открыв дверь, он кивнул внутрь.

— Падай, боец. Подкину до дома.

Я с сомнением покосился на него.

— Да не боись ты, — улыбнулся он. — Я же видел, как ты не стал добивать сустав моему заму. К началу тренировок он будет в норме, а нам сейчас бойцов терять нельзя. Сам знаешь, почему. Я уважаю смелых противников, а сегодня ты показал — яйца у тебя железные.

Хмыкнув, я сел в машину.

— То-то же, — кивнул он и, привычно плюхнувшись на водительское место, завел двигатель. Низкий басовитый гул мотора наполнил парковку, мы медленно отъехали от парка и свернули на городские улицы.

— Много твоих пострадало?

— Двое, — хмуро ответил я. — Сосед по парте и девчонка.

— Вот ублюдки, — открыв окно, Накано злобно сплюнул на улицу. — Мои на патруле видели пару отрядов банды из вашей школы. "Ангелы", или как-то так. Пересеклись, отпустили пару беззлобных шуточек, да разошлись. Злые девки, твоя не из них часом?

— Из них, — кивнул я, невольно согласившись, что Мики уже стала "моей".

— Жалко. Сильные бойцы. Нам бы таких. Можешь мне не верить, Ямада, но твоих ребят парни из Сузубачи не трогали точно. Я бы уже знал. Мы — воины, дисциплина для нас на первом месте. Тем более обидно, что какая-то тварь из вашей школы повадилась моих бойцов…

Он замолчал, злобно заскрежетав зубами. Двигатель с нарастающим рёвом прибавил обороты, мы выехали на автостраду. За окном замелькали фонари, мы ехали по кольцевой дороге вокруг города, за ограждением показались причалы порта и громады торговых судов.

— Стоило с тобой встретиться, чтобы убедиться — Сузубачи ни при чём, — кивнул я. — Насчет тех нападений, я ничего не могу сказать.

— Оно и ясно, — хмыкнул он. — Первогодкам и так несладко. Тебя куда подкинуть, боец?

Я назвал адрес одного из домов в паре кварталов от нашего, на всякий случай, и громила плавно увел машину с трассы на съезд. Ещё минут пятнадцать мы петляли по улочкам и проездам, пока наконец не остановились неподалеку от знакомых мест.

— На сегодня хватит, Ямада. — он кивнул на дверь. — Желаю тебе найти этих козлов и наказать как следует. Среди учеников Сузумэ-бачи таких подонков точно нет. И маленький тебе совет: на твоём месте я бы искал врага не снаружи, а внутри школы.

— Понял тебя, Накано, — я выбрался из машины и закрыл дверь. Машина снова взревела мотором и уже тронулась с места, как зашумел опустившийся стеклоподъемник.

— Эй Ямада! Береги себя. Встретимся на турнире.

— Не выйдет, я же неодаренный, — отмахнулся я, сворачивая к проулку.

— Чего? — на секунду Накано остановился, а потом залился заразительным смехом. — Твою-то мать, ха!

Взревев мотором, расписная машина укатила в ночь, а я направился к дому.

К счастью, когда я вернулся, Юмэми уже спала — взяв аптечку с кухни, я пробрался в свою комнату и быстро обработал раны. А заодно и выудил из коробки с вещами заветный медальон. Гладкий металл, испещренный надписями, приятно грел пальцы.

События последних дней говорили лишь об одном: я попал в самую гущу затеянной кем-то игры. И то, как скоро она столкнёт меня с настоящими монстрами магического мира, вроде Накано или Ватанабэ — лишь вопрос времени. Победить их у меня шансов не было. По крайней мере, у меня-нынешнего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика