Читаем Низвержение в небесную крепость (СИ) полностью

Бледный, как смерть, с зализанными жидкими волосами и кругами под глазами; последние были такими бледными и выцветшими, что напоминали глаза мертвой рыбы. Но самой заметной деталью у него был тонкий шрам, пересекавший лицо. Маки знал таких: тех, кто не убирал шрамы и открыто носил их, демонстрируя всем. Такими были либо бедняки, либо те, кто носил их с гордостью, как украшение — и Танэгасима, а это был он, точно был не из первых. На фоне своих глупеньких подчиненных он, конечно, скорее напоминал корпората, только вот он был очевидно деланным пиджаком. Никакой пиджак не станет гордо носить шрамы, Маки это знал. Они все ссались за свою внешность, особенно такие, как Нанами, с их кукольными лицами.

В зубах у него была крупная сигара, и он выдохнул дым, прежде чем заговорить:

— Ну?

— Многоуважаемый господин Танэгасима, — начала Мисака-тян, и Маки кивнул, рассудив, что к такому типу лучше будет подлизаться. — Мое имя — Хошино Мисака, — а вот это было, наверное, зря. Не стоило представляться таким типам, даже если того требовали уставы, — я лидер этой бригады, «Макаи-Мед». На территории вашего поселения находится клиент, получивший ранение.

— Вы же знакомы с протоколом 22, да? — оборвал ее речь Танэгасима. — А я вот — очень.

— Естественно, — нахмурилась Мисака-тян.

— Тогда в чем вопрос? Я отказываю в предоставлении доступа вам на свою территорию.

— В таком случае, можете ли Вы обеспечить доставку раненного клиента за пределы своей территории? Или мы можем считать, что вы удерживаете его силой?

Танэгасима вскинул бровь. Лицо этот хрен держал отменно, конечно. Прямо так и косил под пиджака.

— Нет, конечно. Мы с ним беседуем… о многих различных вещах, госпожа… Хошино. Единственное, что связывает вас и этого пиджачка — маленький контракт за нищенскую зарплату, ради которой вы рискуете своими жизнями, — он выдохнул еще дыма в воздух. — Загляните внутрь себя, Хошино, и ответьте мне, пожалуйста: готовы ли вы вступать в конфликт за эти деньги со мной? Поскольку, еще раз, я напоминаю: разрешение на посадку и на пребывание вашего ховеркара в моем воздушном пространстве я не даю. У вас пять секунд на то, чтобы развернуться и улететь. Пять. Четыре…

— Тенши-5, — Мисака коснулась его плеча, и Маки послушно дал заднего хода.

Ну, если сейчас все и завершится, это будет весьма и весьма славно. Он вернется к Тике-тян, они переговорят, может, он сумеет убедить ее, что реклама рубашек — это совсем не для него… Главное, что они не лезли в это змеиное логово.

И, когда они пересекли границу, Танэгасима улыбнулся — криво, неприятно.

— Я рад, что вы сделали правильный выбор. Скажите, что не успели. Заплатите неустойку, все, как у вас принято. Конец связи, надеюсь, больше не встретимся.

И Танэгасима отключился.

Повисла тишина… Мисака в задумчивости уставилась на экран, наверное, размышляя о дальнейших действиях.

Мисака-тян была хорошим капитаном. Она была справедливой, миленькой, а еще очень дружелюбной по отношению к своей команде: они редко собачились с ней, только между собой (в основном с Фумико). В общем-то, Мисака-тян была капитаном, о котором можно было мечтать: но в этом и был ее главный недостаток. Она следовала правилам и морали. Если что-то говорило ей, что так надо сделать, то она лишь в редких случаях переступала через свое внутреннее «я». Маки не знал, правда ли это так, но именно такое впечатление у него сложилось от Мисаки-тян и ее аппетитных бедер.

Поэтому он закашлялся, когда она вышла на секретаря.

— Мисака-сан, если ты будешь медлить, наш клиент там помрет, — ненавязчиво напомнил Маки.

— Шесть минут, — убитым тоном буркнул Рю, и Тецуо хмыкнул:

— Часики тикают.

Все было и правда нехорошо, раз даже они начинали давить на Мисаку-тян. Редко когда такое случалось! Ох уж эти непредвиденные ситуации, сколько от них проблемок…

— Все дело в протоколе. Нарушим закон, и…

— Люди, — между делом добавил Маки, — которые четко следуют правилам, обычно долго не живут.

Он многозначительно взглянул на Макаи-тян, и та своим классическим беспристрастным голосом проговорила:

— Заявления этого человека не имеют юридической силы. Вы имеете полное право находиться на территории этого здания.

— Я же говорила!

— Полторы минуты, — вежливо напомнила Макаи-тян.

Маки тяжело вздохнул. Пожал плечами, развел руки в стороны, а затем дернул штурвал вперед. Ховеркар поплыл обратно к башне, и на плече он вновь ощутил руку Мисаки. Неужели попытается остановить, подумалось ему, и он удивился, когда та мягко произнесла:

— Бери повыше. Вдруг у них есть противовоздушные средства.

Ого, а вот это было уже в его духе!

Глава 2. В башне Тэнгоку

Пиджачок Танигаки Коичи был обладателем не самой дорогой страховки, поэтому с подкреплением их обломали: все своими силами, все только сами…

Перейти на страницу:

Похожие книги