Читаем Низвержение полностью

А через лобовое стекло Уилл различил, как поблескивают красным потоки лавы на стенах бездны.

— Чтоб тебя, придурок! — воскликнул он. — Как тебе это вообще в голову взбрело?! — Но он хохотал.

Глава 23

В полёте копролитская землеройная машина задела край грибного выроста на стенке Дымящей Джин и пробила его насквозь. Но от удара машину завертело, и пассажиры, вцепившись в кресла и борясь с подступающей тошнотой, скоро перестали различать, где верх, а где низ.

Оказалось, что это далеко не самое неприятное.

Машину понесло прямо на стену бездны. Затаив дыхание, все следили за тем, как в лобовом стекле периодически появляется и исчезает зловещий каменный массив, который с каждым поворотом машины всё приближался. Однако столкновения так и не произошло. Зато от близости к лаве стало заметно жарче, и Уилл всерьёз задумался, не сварятся ли они заживо, но тут, к счастью, машину отнесло прочь от стены, обратно к центру пропасти. Сила тяжести продолжала уменьшаться, и постепенно машина перестала вращаться, а спуск стал совсем плавным.

Несколько раз тишину нарушал стук камней по корпусу машины, когда она проходила через группы висящих в воздухе обломков породы, будто космический корабль, преодолевающий пояс астероидов.

Наконец машина, последний раз дёрнувшись, остановилась. Далёкий несмолкаемый грохот отдавался внутри неё глухим эхом.

Дрейк расстегнул ремень безопасности и подплыл по воздуху к двери.

— Все целы? — спросил он, оглядевшись. — Эй, разбудите кто-нибудь Радиста! — воскликнул он.

Отстегнувшись, Уилл поплыл к великану и потряс его за плечо.

— Что, уже приехали? — зевая, спросил Суини.

— Невозможный человек, — пробормотал Уилл и направился к Дрейку. Ренегат повернул ручку на двери и толкнул её. Грохот стал оглушительным. Эллиот, Суини и Бисмарк тоже приблизились к выходу. Снаружи видны было только округлые камни, плавно покачивающиеся в воздухе, будто яблоки в бочке с водой.

Дрейк снова закрыл дверь, чтобы всем было хорошо его слышно.

— Мы свяжемся верёвкой, а потом, видимо, попробуем преодолеть твой пояс невесомости, Уилл.

— Э-э… Тут две проблемы, — забеспокоился парень. — Во-первых, он просто до ужаса громадный, а ещё в нём есть кристаллический пояс — ну, так его мой папа назвал. Я даже не знаю, смогу ли найти дорогу.

Дрейк разжал руку, в которой держал приёмник. Устройство несколько раз медленно повернулось в воздухе, а потом ренегат снова поймал его.

— Забавно, — заявил Суини. — Я ещё ни разу не был в космосе.

Дрейк поводил приёмником вокруг, пока устройство не защёлкало и стрелка на шкале не задрожала, показывая мощный сигнал. Приёмник в этот момент был направлен на пол машины.

— Это маячок, который ты оставил около подводной лодки, — объяснил ренегат.

— Мы приземлились кверх ногами! — заметила Эллиот. Правда, в невесомости никакой разницы не чувствовалось.

Потом Дрейк направил приёмник в противоположную сторону, на потолок машины. Устройство зафиксировало другой сигнал, хоть и гораздо более слабый.

— А это маячок, который ты установил в отверстии за поясом невесомости, у выхода во внутриземный мир. Что может быть проще?

— Ну да, всё понятно, — без особой уверенности пробормотал Уилл.

— А вторая проблема? — поинтересовался Дрейк.

— Может, мы спустимся на этой копролитской машине? — предложил парень. — Так будет безопаснее.

— Она очень тяжёлая. Я хочу поберечь топливо в ускорителях, — объяснил Дрейк. — Лучше двигаться налегке.

На этом все стали готовиться к высадке. Словно спасшиеся после кораблекрушения, они привязались верёвками к импровизированному «плоту» из ядерных бомб и прочего снаряжения.

Покинув машину, Дрейк и Уилл держали наготове ускорители. Так как переговариваться при грохоте Кристального пояса было невозможно, Дрейк просто указал на Уилла. Парень повернул свой ускоритель и слегка нажал на спуск.

Из воронки вырвался язык голубого пламени, и они отлетели от машины, правда, совсем не в том на правлении, в каком требовалось. После нескольких попыток Уилл более-менее освоился с устройством и вывел спутников из скопления камней, в котором нашла пристанище землеройная машина. Оставив позади Дымящую Джин, они устремились в бескрайнюю пустоту. Впереди в невообразимой дали поблескивал пояс кристаллов.

Уилл с Дрейком по очереди управляли полётом с помощью ускорителей. Эллиот с приёмником отслеживала направление.

Уилл постарался обойти кристаллический пояс далеко стороной, как и в прошлый раз, когда проделал этот путь с доктором Берроузом. Ускорители оказались куда более действенным средством, чем отдача «стэна». Парень не представлял, с какой скоростью они сейчас движутся, но ветер бил ему в лицо с такой силой, что перехватывало дыхание.

Много часов спустя, когда они миновали фантастические огни пояса кристаллов, Уилл наконец заметил вдалеке столб солнечного света. Тут ему стало ясно, что до внутриземного мира они доберутся.

Глава 24

Перейти на страницу:

Все книги серии Туннели

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме