Читаем Но Йоко Наруко, или дочь Курамы (СИ) полностью

Весь день, начавшийся с неприятного пробуждения, пошёл наперекосяк. Сперва Какаши опоздал на шесть часов, потом Сакура постоянно ныла, потом они пропалывали какие-то грядки, затем, чумазые, искали кошку, исцарапувшую их с ног до головы, и только ближе к вечеру вернулись к Хокаге: уставшие и задолбанные.

— Вы молодцы, — проговорил Хокаге своим немного скрипящим от старости голосом. — Довольно быстро и хорошо справляетесь с каждой миссией, что я вам даю. Какаши сказал, что ваша командная работа улучшилась, а это значит, что пришло время дать вам миссию посерьёзнее.

— Ура! — радостно крикнула Сакура, но сразу пристыженно замолчала, заметив осуждающие взгляды сокомандников.

— Как я говорил, я дам вам миссию посерьёзнее. Ранее вы выполняли только задания ранга «D», но сегодня я дам вас ранг «С». Ваша задача заключается в том, чтобы сопроводить одного человека в страну Волн. Его зовут Тадзуна, и он архитектор.

На этих словах дверь в кабинет Хокаге открылась и внутрь зашёл какой-то мужчина лет шестидесяти. У него были пепельного цвета волосы и неопрятная борода. На его носу были очки, а на голове — шляпа в виде верхушки от луковицы. От этого архитектора так сильно воняло перегаром, что Сакура поморщилась. Тип был весьма неприятным и явно близким к тому, чтобы спиться на старости лет.

— И эта малышня будет меня сопровождать? А не нашлось кого-нибудь посильнее? — задал он вопрос. Его голос был просто… неприятен. Он не был высок или низок, хриплым или мелодичным. Просто неприятным, как и сам Тадзуна.

— Простите? — медленно спросила Сакура.

— Слабовато выглядите. Особенно та с красными волосами. Что это за мода такая на разноцветные глаза? Просто ужас!

Но Йоко прикрыла глаза, сдерживая порыв гнева. Не её вина, что у неё гетерохромия.

— Обычная команда для выполнения миссий ранга «С», — пожал плечами Хокаге. — Эти ребята довольно способные, а их наставник один из лучших шиноби Конохи, так что не стоит в них сомневаться.

Тадзуна заскрипел зубами, но промолчал, а после вновь приложился к бутылке.

— Ладно. Завтра в три встречаемся у ворот, — разрядил обстановку Хатаке и прогнал генинов по домам.

========== Часть 11 ==========

Удивительным был тот факт, что в этот раз Какаши опоздал лишь на пятнадцать минут. Сакура, когда увидела сенсея на горизонте, удивлённо вытаращила глаза, а тот лишь посмеялся, мол, я тоже иногда умею приходить вовремя.

Но не то, чтобы это как-то повлияло на их дальнейший поход. Хатаке шёл первым и читал свою развратную книженцию. За ним — Сакура, которая то и дело оглядывалась назад. За Сакурой, прямо посередине цепочки, шёл Тадзуна, который практически не отрывался от бутылки. За Тадзуной следовал Саске, пытающийся скрыть тот факт, что ему жуть как душно в своей футболке с высоким горлом. И, наконец, всю цепочку замыкала Наруко.

Ей редко удавалось выйти за пределы деревни. Она могла на пальцах одной руки посчитать, сколько раз выходила за ворота Конохи, но каждый раз это было прекрасным ощущенияем: она будто выпархивала на свободу из своей клетке, отделавшись от всех цепей, что приковывали её к деревне.

Они шли уже несколько часов. Солнце постепенно клонилось к закату, и Танзуна, не привыкший к столь длинным прогулкам, ныл о том, что ему нужен привал. Правда, это нытьё игнорировалось Какаши с удивительной стойкостью: он всё обещал, что они скоро присядут, но по факту ничего не менялось.

— Дальше будут горячие источники. Ещё где-то час пешком, — задумчиво проговорил Какаши, почесав подбородок.

— Нет, я не выдержу! — разозлился архитектор. — И шагу отсюда не сделаю!

И, как и обещал, застыл на месте, скрестив руки на груди. Хатаке тяжко вздохнул.

— Может, нам правда лучше сделать небольшой привал? — неуверенно предложила Сакура, чьи ноги начинали довольно сильно побыливать: она не привыкла к подобным нагрузкам.

Впервые в жизни Саске согласился с ней, положительно хмыкнув, и Харуно, не ожидавшая подобного, чуть ли не разразилась визгом на всю округу.

— Тогда предлагаю сойти с дороги чуть поглубже в лес, — медленно ответил Хатаке. Наруко, проследив за его взглядом, подняла брови.

На земле было две лужи. В жаркий солнечный день и две лужи. Она покачала головой, думая о том, что попытка хорошая, но провальная.

Достав из подсумка сюрикен, она метнула его в ближайшую из луж.

— Ты чего творишь? — удивлённо выдохнула Харуно. — Нельзя так просто разбрасываться оружием!

— Успокойся, — отмахнулась от неё но Йоко.

Тут лужи странно искривились и начали вырастать, постепенно превращаясь из водной массы во вполне человеческие фигуры. Харуно так и замерла с открытым ртом, а Саске и Наруко, как по команде, окружили Тадзуну, защищая его.

— Как ты нас распознала? — задал вопрос один из шиноби.

— В жару луж не бывает, тем более с чакрой, — ответила Наруко, доставая ещё кунаи. — Что вы здесь делаете? — задала вопрос девочка, но в ответ получила только стальные цепи, вылетевшие из железной перчатки одного из шиноби.

Они оба были из Кири, а потому их техника боя была одинаковой. И, что наиболее важно, знакомой но Йоко как свои пять пальцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги