Мелания снова хотела достать перчатки, но решила, что лучше осторожно взять голыми руками. Пару лет назад во время похожего разговора она случайно коснулась руки Витторио и увидела, как он успокаивал мальчика лет десяти. По коже сразу пронесся холодок, а она уронила то, что держала в руках, и сделала несколько шагов назад.
Витторио засуетился, хотел вызвать скорую, такси, даже предложил свое сопровождение до дома, но Мелания отказалась, сказав, что просто закружилась голова. На самом деле ей хотелось плакать от горечи, бессилья и сожаления. Она уже поняла, что мальчик — это внук Витторио, что его собака не убежала, а была больна, из-за чего родителям пришлось ее усыпить. Что сам старик очень переживал, что не мог успокоить, утешить любимого внука и вернуть ему четвероногого друга.
Мелания помнила, что все-таки невольно заплакала в тот день. Любовь, нежность, злость на себя, словно он мог что-то изменить в этой ситуации, старика так тронули ее, что она прониклась к нему еще большей симпатией. Частично из-за его качеств, частично из-за того, что он напоминал ее деда.
Сейчас, практически перестав общаться с семьей, не имея друзей и лишь парочку знакомых в издательствах, Мелания воспринимала Витторио как единственного друга во всей Сицилии. Частично потому, что прикосновением поняла если не все, то многое в душе Витторио, частично потому, что так было не так трагично существовать в этом мире.
— Самое красивое бискотти для моей поздней посетительницы, — торжественно проговорил Витторио и отдал салфетку, на которой лежало печенье.
— Спасибо.
Мелания аккуратно взяла бискотти и откусила. Стоило отдать должное синьоре Чезарре, готовила она выше всяких похвал.
— Очень вкусно.
— Так бери еще, — простодушно заявил Витторио. — Выбирай!
Мелания понимала, что стоило отказаться, но ей вспомнилось отсутствие ужина дома. Кроме того, привычка Витторио переходить с «вы» на «ты» в разговоре как-то всегда прибавляла уюта и тепла. А уж этого ей точно не хватало в жизни.
— Спасибо.
Они немного пообщались. Она рассказала об иллюстрациях в книге, над которыми работала. Он о делах в лавке. Мелания выбрала все нужное для своей работы за этими разговорами и подошла к кассе. Она достала перчатки, положила их на витрину и начала искать кошелек. Витторио собирал пакет с покупками. Мелания положила на витрину нужную сумму денег, хотела забрать перчатки, пакет и уже уйти, как увидела наверху покупок небольшой кулек.
— Вечером выпейте чаю, синьорина, и вспомните добрым словом мою жену, — пояснил Витторио.
— Это оче…
— Я не приму возражений, — твердо заявил Витторио. — Для постоянных клиентов должны быть бонусы. Скидки я позволить себе не могу. Но это на здоровье.
Мелания кивнула и удобнее взяла пакет. Витторио поднял ее настроение еще больше. Сейчас она хотела вернуться домой, заварить вкусный чай и спокойно выпить его с вкусным подарком, предвкушая часы любимой работы.
— Спасибо, — поблагодарила она, взяла сумку, пакет и вышла, не услышав, что крикнул Витторио ей вслед.
Мелания заметила, что забыла перчатки в лавке, когда оказалась в продуктовом магазинчике, чтобы купить чай. Первая мысль была о ее глупости, вторая — удивлением. Казалось бы за года, которые они избегала контакта с людьми, уже пора было запомнить, что перчатки всегда с ней. Немного поколебавшись, Мелания решила не возвращаться. Она и так шла домой, там были запасные перчатки, а Витторио, она была уверена, придержит забытые до следующей встречи.
Мелания так ушла в свои мысли, что шла на автомате и не заметила, как рядом с ней пролетел парень на велосипеде. Она резко отошла в сторону и столкнулась лицом к лицу с мужчиной. То ли от неожиданности, то ли удара, но Мелания потеряла равновесие, стала падать, но почувствовала, что ее ухватили за руку.
Инстинктивно она начала одергивать руку от незнакомца, но было уже поздно. По телу прошлась невиданная волна боли, мысли в голове превратились в один запутанный клубок, из которого нельзя было что-то понять. Мелания забыла все. Неожиданно она почувствовала себя пустой, в смятении, в незнакомом месте. Ей хотелось избавиться от этого, ей хотелось оглядываться по сторонам, чтобы убедиться, что никто за ней не следил, ей хотелось вспомнить кто такой Стив и одновременно больше не подпускать к себе.
Мелания выронила пакеты и присела на тротуар, опустила голову к коленям, пытаясь успокоить свои мысли, ощущения.
Толпа, которая начала собираться вокруг нее, не помогала, напротив, заставляла бояться, остерегаться, внушила опасность. В голове лихорадочно билась мысль, что надо держаться в тени, не привлекать внимания, избегать камер.
— Вы в порядке?
— Позовите врача!
— Вам плохо?
Вокруг слышалось много вопросов, но отвечать на них Мелания не видела смысла. Наконец найдя в себе силы, она подняла голову и осмотрелась по сторонам. Вокруг нее было пять человек: велосипедист, два покупателя из продуктового магазина, парочка, видимо, гулявшая на свидании, но того незнакомца среди них не было.