Баки молчал, Мелания заметила, что вместо нее он стал смотреть на поверхность моря.
— Кроме того, ты вытащил его из той реки, — напомнила она.
Баки ничего не говорил, Мелания уже подумала, что реплика так и останется в воздух, но ошиблась.
— Я не знаю зачем.
— Все ты знаешь, — небрежно кинула Мелания и поднялась на ноги. Баки остался сидеть, но поднял голову к ней. — Я пойду домой, а ты… если решишь, что хочешь что-то вспомнить о Стиве или еще о ком-то, то… сможешь меня найти, — надевая сумку на плечо, продолжила она. — Меня зовут Мелания, — представилась, хоть смысла и нужды в этом не было. В голове было четкое осознание, что кто она и где живет, собеседник знал и без нее, но захотелось создать хотя бы иллюзию нормального знакомства.
— Баки, — мягче, чем говорил ранее, произнес он и отвернулся к морю.
— Приятно было с тобой поговорить, — на прощание сказала Мелания и ушла, действительно ощущая благодарность за такой спокойный разговор.
Баки ничего не ответил, лишь остался сидеть на берегу, думая о своем.
========== 4. ==========
[ ludovico einaudi — «experience» ]
— Давно у тебя это?
Мелания собиралась поднести чашку ко рту, когда услышала вопрос. Она почуяла приятный запах и сделала глоток, решив не откладывать желание выпить чай даже на несколько секунд. Все это время она чувствовала на себе взгляд Баки, который стоял около плиты в метре от нее, и пыталась избавиться от его ощущения на себе. Этот взгляд словно проникал под кожу, в нервные волокна и распространялся по всему телу. Она всеми чувствами ощущала, что Баки хотел иметь о ней те же представления, что и она о нем, и не собирался это скрывать. Впрочем, может, так казалось только ей.
— С детства. Сколько себя помню.
С их последней встречи прошло пять дней. Мелания успела сдать работу, получить за нее деньги, забрать свои перчатки из лавки Витторио и получить от него свежие торроне*. Она планировала спокойно выпить с ними чай, но на пороге появился Баки Барнс.
— Сменила много психологов. Маму волновала моя отстраненность от людей. И рисунки. Я и рисовать начала потому, что не знала, как объяснить то, что вижу. В конце концов, родители с одним из психологов решили отдать меня в художественную школу. Социализация, любимое занятие и все такое, — продолжила Мелания. — Точно не хочешь чай?
— Не хочу.
Мелания пожала плечами, мол, как знаешь, и откусила торроне. Под твердой нугой проступила мягкая тягучая нуга с миндалем. Мелания начала жевать ее медленнее, наслаждаясь сладким вкусом, который подчеркивала нежно-белая плитка с орешками снаружи.
— Ты от многого отказываешься, — прожевав все, сказала Мелания.
— Это просто десерт.
— Типичный американец. В плохом смысле этого слова.
— Ты и сама жила в Америке.
Мелания сделала глоток чая, тоже медленно, пытаясь понять, изменился ли его вкус после десерта.
— С двух до двадцати одного, — проглотив чай, сказала Мелания. — В Нью-Джерси. Училась в Нью-Йорке. Но ты и сам знаешь. — Ответа не последовало. — Но каждое лето проводила здесь. С дедушкой, — осмотрела кухню, из-за которой начали пробуждаться воспоминания. — Знаешь, что самое отличительное между Америкой и Италией? В Америке люди все делают быстро: еда на ходу, вечная беготня по метро и дорогам, без пауз, без отдыха, круглосуточная работа. Вы не живете в удовольствие. Постоянное движение. И за ним не видите ничего вокруг, — Мелания сделала паузу и полностью сосредоточила внимание на Баки. Он начал слушать внимательнее, держаться менее напряженно. — В твоей голове сплошной хаос, — продолжила Мелания. — Постоянное движение, череда вокзалов, людей, городов. Все…без остановки. Вашингтон. Южная Каролина. Атланта. Череда стран Южной Америки. Катания… И…
— Ты знаешь, что я в бегах, — перебил Баки.
— Altro è correre, altro è arrivare, — произнесла Мелания. — Итальянская поговорка. Одно дело бежать, другое — добежать. И вот вопрос — куда ты хочешь добежать?
— А этого ты не знаешь? — сухо спросил Баки, но Мелания уловила в его голосе раздражение.
— Я знаю, что тебе нужна пауза, — спокойно ответила Мелания. — Остановка, чтобы… самому понять, кем ты стал, чего хочешь. Ты не согласен со мной?
— Мне это не подходит, — уклонившись от ответа, сказал Баки.
Мелания кивнула, но ощутила внутри жалость и немного гнева. Одновременно хотелось треснуть по лицу этому человеку, чтобы оживить, достать из собственного болота, заставить очнуться. И хотелось пожалеть, что все в его жизни привело его к этому — постоянному бегу от властей, друзей, самого себя. Но больше всего чувств вызывало это нежелание попробовать что-то другое: взглянуть другим взглядом, проникнуться другой философией. Хотя бы дать шанс.
— Tu un asino testardo**, — раздраженно проговорила Мелания.
— Я знаю перевод.
— Согласись, что на итальянском лучше звучит, — в том же тоне произнесла она, поднялась из-за стола и подошла ближе к Баки.— Зачем ты пришел тогда ко мне? — прямо спросила Мелания, подняв голову, чтобы можно было видеть лицо собеседника. — Предупреждаю, если снова скажешь, что не знаю, то я тебя ударю.
— Не сможешь, — усмехнулся Баки.