Читаем Ноа (ЛП) полностью

Она прикрепила к самодельному деревянному мольберту белый лист бумаги. На ней была белая рубашка от мужского делового костюма, ниспадавшая до середины бедра и выставлявшая на обозрение длинные голые ноги. Черт возьми, эти ноги были просто фантастическими — такими, какие мужчина легко мог представить себе сжимающими его бедра, пока он проталкивается в тело их обладательницы. Отведя взгляд, Ноа осмотрел Лауру выше пояса. Она была вся перепачкана краской.

Она держала кисть аккуратно, но разноцветные мазки покрывали не только ее руку, но и белую рубашку, причем не все пятна были свежими. Даже на лице Лауры красовались разводы. Довершали образ густые рыжие волосы — столь нравящиеся Ноа — собранные в растрепанную шишку на макушке.

— Что ты здесь делаешь? — настороженно спросила Лаура.

Он приблизился к ней и посмотрел на ее творение. Картина была столь же впечатляющей, как и художница. Лаура выбрала краски приглушенных тонов — тусклые оранжевые, дымные голубые, светло-зеленые и желтые. Ноа сомневался, что дикие небрежные штрихи что-то значат, но чем дольше всматривался в рисунок — принятый им поначалу за эмоциональную абстракцию — тем больше видел. Голубые руины города, блеск закатного солнца на горизонте, пышная зеленая растительность.

— Очень красиво.

Пожав плечами, Лаура опустила кисть в стакан воды на журнальном столике.

— Не знал, что ты рисуешь.

Она снова пожала плечами.

— В свободное время я не только сижу без дела и изучаю методы ведения допроса, — ее голос был напряженным, но потом она раздраженно вздохнула. — Просто я не рассказываю о своих делах. Я начала рисовать около восьми месяцев назад. И все еще учусь.

Ноа снова посмотрел на картину. Рисунок не был примитивной раскраской для взрослых, а страстным и полным эмоций. Ноа заметил у стены стопку холстов.

— Поразительно. Где ты берешь краску?

— Сама делаю. Старик Хэмиш из гидропонных садов дает мне несколько овощных и растительных экстрактов, которые я смешиваю, чтобы получить разные цвета. На складе есть краски, но они припасены для детей в школе. Я не хотела тратить запасы впустую.

Нет, Лаура Блэдон была слишком практичной. Однако картины говорили, что у нее горячее сердце, просто тщательно скрытое и оберегаемое.

— Лаура, очень красиво, — подняв руку, Ноа потянул прядь ее рыжих волос и заправил ей за ухо. Он пришел сюда, рассерженный на Лауру, но увидев ее такой… ну, его гнев отступил.

— Спасибо, — ее щеки окрасил слабый румянец.

— Но все равно это не отменяет твоего проклятого трюка в диспетчерской.

— Трюка? — напряглась Лаура.

— Я не смогу постоять за себя? — Ноа сжал руку в кулак. — Меня нельзя пускать на миссию?

— Ноа, ты — гражданское лицо, — она высоко подняла голову. — Ты не был в бою.

— Мы все постоянно в бою с того дня, как напали инопланетяне.

— Я — солдат. Может, я и не отправляюсь на миссии, но обучена и имею соответствующее мышление.

— Лаура, я участвую в сражении с хищниками уже восемнадцать месяцев, — он схватил ее за плечи. — Как только начали падать первые бомбы, я поехал прямиком на базу, — Ноа сразу же просчитал все вероятности. Сначала он попытался связаться со своими родителями и, черт, даже отправить сообщение Калине. Но сотовая связь не работала. Поэтому Ноа запрыгнул в свой «порше» и, наплевав на скоростные ограничения, помчался к «Блю Маунтин». Однажды он чинил здесь оборудование, поэтому знал, что база станет безопасным убежищем.

Генерал принял Ноа и его экспертные знания с распростертыми объятиями.

А затем…достаточно сказать, что первые несколько месяцев были адом. Бесконечные попытки преобразовать хаос в порядок, расселить потрясенных людей и заставить системы делать то, для чего они не предназначены.

Ноа был слишком загружен, чтобы оплакивать потерю родителей и бабушки. Он полностью сосредоточился на текущих задачах и на поиске тех немногих людей, обладавших необходимыми навыками для работы в команде техников.

— Возможно, я не нюхал пороха, но все равно воевал, — Ноа слегка встряхнул Лауру. — В этой войне участвует каждый из нас. Ни у кого нет такой роскоши, как возможность скрыться или послать кого-нибудь сражаться вместо себя.

Она безмолвно смотрела на его грудь.

Проклятье, со спутанными волосами и одетая лишь в перепачканную рубашку, Лаура была дьявольски великолепна.

— Почему? — потребовал Ноа. — Почему ты пыталась не пустить меня на миссию?

Она все же подняла взгляд, и в ее глазах закипели эмоции.

— Я хотела защитить тебя.

У Ноа екнуло сердце.

— Лаура…

— Я уже потеряла одного мужчину, — она крепко зажмурилась. — Я…я не думаю, что переживу потерю второго.

— Черт, милая, — он прижал ее к своей груди, и у него в горле встал ком.

— Я перепачкаю твою рубашку, — однако Лаура все равно прильнула к нему.

— Мне плевать, — Ноа спрятал лицо у нее в волосах. Они пахли самой Лаурой и краской. — Иногда госпожа Удача улыбается и посылает того, с кем нам хорошо. Того, кто заботится о нас, когда нам предстоит сделать что-то опасное, — и госпожа Удача, похоже, начала благоволить к Ноа, раз на его пути появилась эта женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги