Читаем Ночь полностью

— Дело в том, — сказала Анжелика, — что в Королевстве Ночи были выпущены из бездны первобытные злые духи. Сейчас они угрожают всему королевству, и не только ему. Они материализуются в виде всяких злобных тварей, чудовищ и монстров, но основная задача — не поубивать всех этих злобных созданий, поскольку они воссоздадутся вновь, а загнать самих духов назад в бездну. Это я в двух словах объяснила вам, капитан, нашу миссию.

Жульен задумался…

— А что вы — девушка — делаете в столь опасном предприятии? — наконец, произнес он.

— Она играет роль первой скрипки! — усмехнулся Гурон. — Вернее будет сказать, что без нее не было бы и всего этого предприятия!

— Но, Анжелика! — воскликнул капитан. — Вы можете погибнуть!

— Я знаю, — пожала плечами Лика, — но по-другому не могу. Ведь от меня зависят судьбы очень многих людей!

— Что-то я совсем стал плохо разбираться в этой жизни, — пробормотал Жульен. — Вместо того, чтобы бегать по балам и заниматься домашним хозяйством, девушки начали принимать участие в военных действиях!

— Девушка девушке рознь! — ёмко подметил колдун. — Большинство ведут как раз такую жизнь, о которой было сказано.

— Я еще больше восхищаюсь вами! — восторженно произнес Жульен, обращаясь к Анжелике. — Но все-таки, держитесь подальше от поля боя!

— Хватит уже о делах! — воскликнула Лика. — Давайте лучше потанцуем, капитан. Я вижу у вас, вон там — на столе, стоит некое подобие граммофона.

— О да! — улыбнулся Жульен. — Мне его подарил отец, когда вернулся из какого-то дальнего плавания.

<p>Последняя ночь в море</p>

Мужчина подошел к столу и покрутил ручку граммофона. Из раструба послышались не очень четкие звуки. Но все же можно было понять, что играет вальс.

— Благодарю за ужин, — сказал Гурон. — Тут я вынужден откланяться, поскольку хочу выспаться перед завтрашним днем. Стар я уже стал, что ж поделаешь!

Колдун встал из-за стола и вышел из каюты капитана.

— А я приглашаю вас на танец! — улыбнулся Жульен Анжелике.

Он подал девушке руку, и они закружились в вальсе. Лика закрыла глаза и представила себя, танцующей с Патриком. В этот момент она была так красива, что капитан не удержался и притянул девушку к себе. Он нежно поцеловал ее в губы, а Анжелика, поддавшись нахлынувшим на нее чувствам, обняла Жульена за шею. Но неожиданно она вспомнила ехидную физиономию Свейна и его слова: «Вы — куртизанка!» Лика немедленно оттолкнула капитана и произнесла:

— Простите меня, капитан, я дала волю чувствам!

— Это вы меня простите! — заметил Жульен и сделал шаг по направлению к Анжелике.

— Нет, нет, не надо! — твердо сказала девушка. — Как-то все это неправильно! Ведь мы так мало друг друга знаем.

— Но, Анжелика…

— Никаких «но»! Спасибо за замечательный ужин, капитан!

Лика решительно развернулась и вышла из каюты…

Ночь для нее тянулась очень медленно. Девушку мучила совесть.

— И что это я? — думала она. — Прав был Свейн! Действительно, я веду себя слишком легкомысленно! То с одним кокетничаю, то с другим. Но, с другой стороны, мне ведь только 17! И я хочу влюбляться, флиртовать, жить! А так… Ну выйду я сейчас замуж, и что? Четыре стены, муж и дети? Туда не ходи, сюда не ходи! И ты уже себе не хозяйка?! Нет, не хочу! Хочу приключений, ветер в лицо и такого человека рядом, который бы принял мой свободолюбивый вздорный характер! Вот тогда я, может быть, и выйду замуж… когда не будут ограничивать мою свободу!

Анжелика думала почти всю ночь. Лишь под утро она уснула, измученная собственными размышлениями. Она не слышала, как матрос на мачте крикнул: «Земля!», не почувствовала, как корабль вошел в гавань и бросил якорь. Напрасно пытался ее разбудить Гурон. Лика спала очень крепко.

Девушка проснулась оттого, что кто-то гладил ее по руке. Она открыла глаза и увидела рядом с собой Жульена.

— Мы уже приплыли? — спросила она, пытаясь скинуть с себя остатки сна.

— Да, уже несколько часов стоим в гавани, — улыбнулся капитан. — Но вы так крепко спали, что мы никак не могли вас разбудить.

— Извините, — пробормотала Анжелика, — просто я уснула только под утро.

— Ничего, я даже рад! Вы доставили мне удовольствие несколько часов наблюдать за вами, пока вы спали. Чудесное зрелище!

Лика засмущалась, вырвала свою руку из ладоней Жульена и встала.

— Скажите, капитан, а где Гурон?

— Он занимается лошадьми, которых вы оставили трактирщику. Хотя, собственно, животные уже накормлены, оседланы и ждут вас!

— Что ж, тогда пора прощаться!

Анжелика решительно подошла к капитану и протянула ему руку.

— Жульен, хочу вам сказать, что никогда не забуду вас, и вы навсегда останетесь для меня самым лучшим другом!

Капитан улыбнулся, пожал руку девушки, затем неожиданно наклонился и поцеловал ее ладонь.

— Анжелика, — сказал он, — я первый раз в своей жизни встретил такую девушку, как вы! Вы решительная, смелая, красивая и искренняя… Я очень надеюсь на то, что эта наша встреча с вами — не последняя! Возможно, в будущем ваше отношение ко мне изменится, и вы увидите во мне не только друга и брата, но и мужчину!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь [Ай Рин]

Похожие книги