Читаем Ночь беззакония (ЛП) полностью

Линкольн вошел и положил букет красных роз на авансцену. Он превратил этаж над театром в квартиру, поэтому меня не удивило, что он всегда был здесь.

Я взглянула на цветы. — Ты должен был оставить их для конца представления.

— Они не для тебя.

— О? И кто же эта счастливица?

Он пожал плечами. — Если мои подсчеты верны... — он мысленно пересчитал цветы, —...то счастливиц будет двенадцать.

— Ты отвратителен. — Я подошла и нажала Стоп на плейлисте.

— Если быть джентльменом — это отвратительно, тогда ладно. — Если Линкольн был джентльменом, то я была королевой. — Я дарю по одной случайной цыпочке после каждого выигранного боя.

— И это помогает тебе переспать?

— Мне не нужны цветы, чтобы трахаться, но да. Они точно не помешают.

— Тебе нужно найти кого-то достойного и остепениться. — Я прошла по всей длине сцены, мысленно прикидывая, куда поставить посадочные огни.

Он фыркнул. — Ты имеешь в виду, как ты? Неужели мистер Достойный так и не собрал свои трусики в кучку?

Я бросила на него взгляд. — Перестань говорить о нем в таком тоне. Он не такой, как ты думаешь.

— Нет, Татум. Он не такой, как ты думаешь.

— Почему? Потому что он испоганил твое лицо?

Он запрыгнул на сцену и встал передо мной. Его взгляд был суровым, а челюсть напряженной.

Я подняла подбородок и встретила его взгляд. — Да. Он рассказал мне, что произошло. И я также знаю, что именно поэтому он ушел.

Линкольн уставился на меня на мгновение. — Он сказал тебе, что именно поэтому он ушел?

— Нет. Но он мог бы и сказать.

Что-то мелькнуло в его глазах. — Во время вашей маленькой исповеди он также сказал тебе, что Лирика была у него дома в ночь перед смертью?

Дыхание с шумом покинуло мои легкие, и резкая боль сковала грудь. Его слова были ударом в самое нутро. Почему Линкольн сказал это?

Он наклонил голову на одну сторону. — Я так не думаю.

Нет.

Это была неправда.

Мой брат лгал.

Он лгал так же, как лгал о шраме на своем лице.

Каспиан не стал бы скрывать от меня такое. Лирика не стала бы скрывать от меня такое.

Верно?

Нахлынувшие воспоминания о смерти Лирики, жжение предательства от постоянного пребывания в паутине лжи были подобны ледяной воде, текущей по моим венам и замораживая меня на месте.

Чем глубже ты копаешь, тем темнее становится.

Неужели я недостаточно глубоко копнула?

Я посмотрела на Линкольна, который изучал мою реакцию и хотела ударить его, ударить чем-нибудь. Я хотела вырваться из удушающей стены гнева и обиды, которая надвигалась на меня. Хотела закричать так громко, чтобы перекрыть все мысли, которые роились в моей голове. Мое сердце бешено колотилось, и мне захотелось бежать. Как-будто мне нужно было убежать, пока все эмоции, бурлящие внутри, не поднялись на поверхность и не взорвались, уничтожив меня в процессе.

Линкольн закрыл глаза и глубоко вдохнул. Когда он выдохнул и открыл глаза, они были добрыми. Это был тот Линкольн, с которым я снова строила крепости из одеял в гостиной, а не татуированный псих, который кормил свою собаку сырым мясом и поджигал вещи ради забавы. — Послушай, Татум. Я не пытаюсь быть придурком и просто присматриваю за тобой. Я знаю, что ты можешь справиться со своим собственным дерьмом. Все, что я хочу сказать, будь осторожна. — Он наклонился, взял цветы и пошел за кулисы к лестнице, ведущей в его квартиру.

Гнев продолжал бурлить во мне.

Линкольн присматривал за мной.

Каспиан защищал меня.

Моя семья лгала мне.

Неужели я настолько забыла об окружающем мире?

Ты ни хрена не понимаешь, как устроен мир.

Возможно, Каспиан был прав, когда сказал это. Может быть, я не знала, как устроен мир. Но я знала, что не слабая и знала, что кто-то лжет. Кто это был, и насколько запутанной была эта ложь, я не знала.

Пока.

Но я быстро узнала, что мир полон монстров с красивыми лицами.

***

Когда вышла из театра, меньше всего мне хотелось идти домой. Я не сомневалась, что Каспиан появится, а я еще не была готова к встрече с ним.

Моя машина, казалось, сама ехала по автостраде в Нью-Джерси. Я слышала, как напеваю слова вместе с песнями из моего плейлиста, наблюдала за другими машинами на шоссе, проезжая мимо них. Я видела, как белые нарисованные линии исчезают с каждой пройденной милей. Но мне казалось, что все это делает кто-то другой, а я просто сторонний наблюдатель.

Гравий хрустел под шинами, когда я ехала по дороге от главных ворот вниз к озеру Клирвью. Лето пришло и ушло, и на озере было тихо. Не было ни семей, жарящих барбекю, ни гребцов, мчащихся по воде. Листья только начали приобретать оранжевый и багряный оттенок, но большинство из них были еще зелеными. Свежескошенная трава покрывала землю, словно изумрудное одеяло.

Я припарковала машину на вершине насыпи рядом с лодочным причалом. Справа от меня по тропинке стоял ряд домиков, в которых мы останавливались каждый год, взрослые на одном конце, дети на другом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Обсидиана

Ночь беззакония (ЛП)
Ночь беззакония (ЛП)

Когда речь шла о Ромео и Джульетте, поцелуй никогда не был просто поцелуем.   Братство.   Был только один вход и один выход: смерть.   Сила.   Это был кодекс, по которому мы жили. В нашем мире это было как религия. Люди сражались за нее. Умирали за нее. Убивали за нее.   Жертвовали собой.   Это был образ жизни. Семья. Свобода. Наши души. Все, что мы имели, досталось нам дорогой ценой.   Любовь.   Это была самая большая иллюзия из всех.   Я облажался и влюбился во врага. Она слишком хороша для меня, слишком хороша для этого мира, который я был создан, чтобы покорить. Но я не мог оставаться в стороне. Когда я был рядом с ней, чудовище под поверхностью просилось на свободу.   Она была незапятнанной. Я хотел осквернить ее. Она была безупречна. Я хотел разрушить ее. Она была светлой. Я хотел утащить ее во тьму. Она была запретной. Я все равно взял ее. Я перешел черту и начал войну. Обе наши семьи жаждали крови. Вопрос только в том, кто прольет кровь первым?   Эта книга — первая в серии, но может быть прочитана как самостоятельная.

Books Ecstasy , Фостер Дилейни

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современная зарубежная литература / Романы / Эро литература / Прочее

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза