Читаем Ночь дерзких открытий полностью

Конечно нет. Иначе все было бы слишком просто. Ведь судьбе гораздо интереснее оставить ее здесь, в заснеженных горах, наедине с мужчиной, который своим появлением нарушил плавный и размеренный ход ее жизни.

Медленно поднявшись на ноги, Кейт потрясла головой в надежде избавиться от навязчивых мыслей. Это ей не помогло. Она взяла пару поленьев и сунула их в очаг. Сверху она насыпала щепок, зажгла длинную деревянную спичку и держала ее в очаге так долго, пока щепки не подхватили пламя. Процесс разведения огня в камине помог ей успокоиться.

Она смотрела, как разгорается пламя, как оно приближается к поленьям. И вот наконец потрескивание дров нарушило тишину комнаты.

– Я справлюсь, – прошептала она. – Он просто мой шеф.

«Вранье», – тут же возразил ее разум. Какое-то глупое, детское вранье. А грустной правдой было то, что Шон Райан оказался не просто мужчиной, на которого она сейчас работала. Он оказался тем единственным мужчиной, кому впервые за много лет удалось пробить брешь в ее невидимой глазу броне. У Кейт начинали трястись колени от одной его улыбки. От взгляда его синих глаз ее давно спящие гормоны пускались в радостный пляс. Она ненавидела себя за это.

Этот карнавал чувств был ей совершенно не нужен. До момента встречи с Шоном Кейт была довольна своей жизнью, которую она сама, кирпичик за кирпичиком, построила, как хороший надежный дом.

И сохранять благоразумие ей было бы гораздо легче, если бы Шон Райан уехал завтра, как это и было запланировано. Но буря загнала их в ловушку, из которой они неизвестно когда смогут выбраться.

И от этой мысли у нее опять возникло странное чувство в животе. Нахмурившись, Кейт напомнила себе, что в прошлом она смогла пережить историю, которая сломила бы многих. Поэтому она и сейчас сможет провести несколько дней в компании Шона.

Кивнув, как бы соглашаясь с собственными доводами, она встала с пола и направилась к выходу из комнаты. Нужно было принести больше дров. Тут в комнату ввалился Шон, держа в руках гораздо больше поленьев, чем она могла бы принести за одну ходку. Он явно не радовался сложившимся обстоятельствам.

– Просто свали их здесь у камина. – Кейт показала рукой направление. – Я пойду и принесу еще.

– Не стоит, – ответил он под оглушительный стук падающих бревен. – Я сам схожу. Я могу принести больше дров, чем ты, то есть вылазок на улицу мы сделаем меньше.

Она готова была поспорить с ним, но понимала, что он прав. Но все равно она с трудом принимала чужую помощь. Кейт была самостоятельной, независимой личностью. И она без жалости расставалась с людьми, которые считали, что она сама не справится с различными обстоятельствами жизни.

– Хорошо, – ответила она. – У меня в машине есть предметы первой необходимости. Я принесу их, пока ты таскаешь дрова. Принеси побольше. Ночь будет долгая и холодная.

– Правильно, – одобрил Шон. – А что это за предметы первой необходимости?

– Простыни, фонарики, кофеварка – самые необходимые вещи.

Шон широко улыбнулся.

– Кофе? Вот это другой разговор! Я бы отдал сейчас сотню баксов за чашку кофе!

Ну зачем он начал улыбаться?! Зачем эта улыбка так осветила его лицо, что отразилась искорками в глазах и заставила ее снова нервничать? Все было бы гораздо проще, если бы она могла просто ненавидеть его.

– Сто долларов за кофе? – Кейт кивнула. – Продано!

Он поднял брови и улыбнулся еще шире.

– Правда? Хорошо, я буду тебе должен. У меня нет с собой столько наличных.

«Обаяние бьет через край, – подумала она. – Он включает и выключает свою улыбку, как водопроводный кран».

– Хорошо, – сказала она вслух. – Я пришлю тебе счет.

– Без проблем! – Его лицо вновь стало серьезным, но в глазах еще блестели искорки смеха. – Мы уладим все денежные вопросы до моего возвращения в Калифорнию. Можешь быть уверена!

О боже! Кейт посмотрела ему вслед, а затем подняла воротник своей куртки и направилась к парадному входу. По дороге она сама себе читала молчаливую суровую лекцию. Она не могла поверить, что мгновенно теряла голову, стоило Шону только улыбнуться. По правде говоря, противостоять ему было сложно и тогда, когда он жаловался на снег. А уж когда он улыбался, то становился просто опасен для ее самообладания.

Кейт вышла на улицу и попала в приветливые объятия холодного ветра и снега. Если что-то и могло потушить пожар, бушующий у нее внутри, то это была именно зима в Вайоминге. Но, по ее ощущениям, сейчас и зима была бессильна.

Она шла вдоль широкого парадного крыльца к тому месту, где у нее была припаркована машина. Снежный покров уже достиг кузова. Если она оставит все, как есть, то им придется откапывать машину из-под снега, когда метель прекратится. Сев в кабину, она включила зажигание и медленно поехала вдоль гостиницы к гаражу. Кейт почувствовала огромное облегчение, когда смогла припарковать машину.

Она вытащила из кузова большую пластиковую коробку, которую всегда возила с собой на тот случай, если она когда-нибудь застрянет в снежном заносе. В коробке был спальный мешок и пара простыней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература