Читаем Ночь Дракона полностью

– Тогда позвольте-ка мне, на правах друга…

Волшебник с эльфийкой исчезли.

– Они уже дома, с детьми, – объяснил дракон в облике мага ошарашенной Гренде. – Немного набравшись сил, я смогу тем же образом переправить домой и часть твоего отряда…

Но дворфы дружно замотали головами.

– Если тебе, о великий, все едино, – с тревожной улыбкой ответила их предводительница, – то мы, народ земной, предпочтем земную твердь под ногами.

Услышав это, Крас улыбнулся.

– Ну, разумеется: земля для вас – все равно, что для меня небо. Что ж, я вас вполне понимаю, – сказал он, на шаг отступив от Гренды, – и на этом с вами прощаюсь. Да не утратят ваши топоры остроты, а своды туннелей – прочности.

Бронзобороды преклонили перед ним колено, и Крас опять принял истинный облик. Превратившийся в Кориалстраза, он склонил голову, отдавая должное подвигам дворфов, и взвился в небо.

Однако, оказавшись в воздухе, Кориалстраз направился вовсе не прочь от Грим Батола – наоборот, к нему. Проносясь над расколотой горой, он от души удивился: невзирая на учиненное Синтарией извержение, снаружи Грим Батол выглядел почти так же, как и всегда.

«Стойкое место, стойкое. Стойкое, что и говорить».

Стремясь убедиться в правдивости сказанного остальным, Кориалстраз сосредоточился, оглядел подземелья Грим Батола, насколько сумел, однако почувствовал внутри лишь пустоту да осадок того самого зла, что пропитывало гору многие сотни лет.

А в том месте, где находилось подземелье с яйцами, красный дракон почуял полное разорение. Как он и говорил, со смертью Синтарии яйца остались без защиты. Может, одно-два и уцелели, однако в итоге даже слой мьятиса, замеченный Кориалстразом на скорлупе, их не спасет. Из сумеречных драконов Даргонакс был последним.

С этими мыслями Кориалстраз направился к дому. Он тоже соскучился по родным. Настало время вернуться к ним ненадолго, а после он, бессменный хранитель Азерота, возобновит свою вековечную стражу…

Грим Батол позади оставался безмолвен, недвижен, как сама смерть.


Однако глубоко-глубоко в недрах ужасной горы, в такой глубине, куда не спускалась даже Синтария, в подземелье, куда ни разу не проникал луч солнца, встрепенулось, зашевелилось нечто громадное. Незваные гости наконец-то убрались восвояси. Теперь можно было и начинать.

Вокруг него были собраны яйца – те самые, которые Синтария полагала надежно запертыми в особой пещере, а этот треклятый красный дракон счел безвозвратно погибшими. Но здесь, внизу, для них нашлось множество места, где они сохранят жизнестойкость до тех пор, пока все не будет готово.

«Какое-то время ты была вполне подходящей марионеткой, – подумал он, обращаясь к Синтарии. – Как просто сумел я привлечь тебя не куда-нибудь, а именно сюда, внушить тебе неодолимую тягу к исполнению мечты, принятой тобою за собственную! Зависть и ненависть превратили тебя в лучшее из моих орудий, да… а, благодаря твоим ошибкам, я теперь лучше знаю, что делать…»

Смертокрыл рассмеялся – других проявлений скорби погибшая супруга не заслуживала. Манипуляциям она поддавалась на славу, даже во всем, что касалось этого распроклятого Кориалстраза, с которым он, Смертокрыл, еще сведет счеты.

Выкинув давнего соперника из головы, лишившийся разума Хранитель Земли принялся с нетерпением вертеть в лапах одно из яиц. Даргонакс был созданием не без изъяна, однако весьма любопытным. Интересным, интересным путем пошла супруга в экспериментах… однако он понял, в чем Синтария допустила ошибку. Его сумеречные драконы (какое подходящее, к слову сказать, название – спасибо хозяевам тех голосов, отзвуки которых он слышал) станут самим совершенством. Ничуть не хуже него.

Ну, а поскольку все полагают, будто Хранителя Земли нет в живых, времени у Смертокрыла более чем достаточно. Времени хватит и на «вызревание» великого замысла, и на исправление непростительных просчетов супруги и детей, и на все меры, необходимые, чтобы никто, даже… даже сам Кориалстраз… не понял, что происходит, пока еще в силах что-либо изменить.

«Дню дракона конец, – рассуждал про себя Смертокрыл в предвкушении неизбежного будущего. – Близится ночь дракона… а после того, как эта ночь сметет с лица Азерота прежние роды… над горизонтом вновь засияет заря…»

«Заря моего нового мира…»

Об авторе

Ричард А. Кнаак – автор романа «World of Warcraft: Ярость бури», бестселлера по версиям «Нью-Йорк Таймс» и «Ю-Эс-Эй тудей», а также еще более сорока романов и множества рассказов, включая сюда произведения, созданные для таких межавторских проектов, как World of Warcraft, Diablo, «Сага о Копье», «Мир Конана», и его собственной серии «Мир драконов». Кроме этого, на его счету – работа над хитом продаж от издательства Tokyopop – мангой «Трилогия Солнечного Колодца», и текстовое наполнение для электронных игр. Его произведения переведены на многие языки и широко издаются по всему миру.

Перейти на страницу:

Все книги серии World of Warcraft

Похожие книги