Читаем Ночь исполнения желаний полностью

— Извините меня за мои сомнения, но у читателей может возникнуть одна проблема.

— Какая?

— Она имеет отношение к разговору с Богом.

Она улыбнулась:

— И в чем заключается эта проблема?

— Некоторые читатели могут не поверить, что подобное событие имело место в действительности. Они имеют обыкновение говорить: «Расскажите о том, что случилось на самом деле». И как, по-вашему, звонок Бога вписывается в этот контекст?

— Вы не думаете, что такое возможно? — спросила она и выпрямилась. Одеяло соскользнуло, и я увидел книгу, которую до сих пор не замечал.

— Ну, не знаю. Вне всякого сомнения, такое случается не слишком часто. Я хочу сказать, что события должны иметь рациональное, научное объяснение.

— Правда? И все в жизни происходит под этим знаком?

— Я так считаю.

— Что ж, давайте проясним сей момент. Вы сказали, что, сами не зная почему, соотносите себя со Шьямом. Этому имеется рациональное объяснение?

Я немного подумал, но не нашел ответа.

Она заметила, что я нервничаю и сбит с толку.

— Пожалуйста, постарайтесь понять меня, — сказал я. — Бог не часто звонит простым смертным. Как мне написать об этом?

— Хорошо, послушайте меня. Я собираюсь указать вам на альтернативу звонка Бога, достаточно рациональную. — Она отставила в сторону бутылку с водой.

— Вы о чем? — поинтересовался я.

— Давайте вернемся немного назад. Работники колл-центра заехали в котлован, и «куалис» попал в ловушку — он держался только на металлических прутьях, верно? Пока вы ничего не имеете против?

— Да. Я готов поверить в это.

— Они почувствовали, что конец близок. У них не осталось никакой надежды на благоприятный исход — в буквальном и в переносном значении этих слов. Согласны?

— Согласен.

— Хорошо, — продолжала она. — Давайте представим, что в этот самый момент Дядюшка-военный сказал: «Я вижу, вы, ребята, попали в переплет. Поэтому я решил вмешаться и дать вам один совет».

— Именно так говорил Бог, — заметил я.

— Правильно. И вы можете приписать все слова Бога Дядюшке-военному — все его рассуждения об успехе, внутреннем голосе и тому подобном.

— Правда? Именно так обстояло дело?

— Нет, я этого не говорила. Просто сказала, что вы можете написать так, и тогда все будет казаться более рациональным. Вы понимаете, что я имею в виду?

— Да.

— Таким образом вы можете выбрать устраивающую вас версию. И это в конце концов будет ваша история.

Я кивнул.

— Но можно задать вам один вопрос? — продолжала она.

— Конечно.

— Какая из этих двух историй лучше?

Я немного подумал.

— Та, в которой действует Бог.

— Правильно. Рационально это или нет, жизнь становится краше, если в ней есть место Богу.

Я какое-то время обдумывал ее слова. Девушка сидела молча, и я посмотрел ей в лицо. В свете зари она выглядела еще более привлекательно.

— Похоже, подъезжаем к Дели, — сказала она и посмотрела в окно. Поля кончились, в окно были видны только дома окрестных деревень.

— Да, наше путешествие подходит к концу. Спасибо вам за все, э… позвольте мне догадаться… Вы ведь Эша, верно? — Я встал, чтобы пожать ей руку.

— Эша? Почему вы решили, что я это она?

— Потому что вы очень красивы.

— Спасибо. — Попутчица рассмеялась. — Но, прошу прощения, я вовсе не Эша.

— Да? Тогда Приянка?

— Нет.

— Остается только Радхика.

— Я не Радхика.

— Но кто же вы?

Она лишь улыбнулась в ответ.

И тогда меня осенило. Девушка, которая знала всю эту историю, но не являлась ни Эшей, ни Приянкой, ни Радхикой. Оставалась одна-единственная возможность.

— Тогда… это означает… О мой… — Я затрепетал. Ее лицо сияло, и наше купе неожиданно наполнилось ярким солнечным светом.

Я посмотрел на нее, она улыбнулась. Рядом с ней лежала открытая книга. Это был английский перевод священного текста. Мои глаза выхватили несколько его строк:

Будь лишь во Мне всем сердцемЖертвуй Мне! Только Мне поклоняйся!Так ко Мне ты придешь, Мой любимый,Я тебе обещаю неложно.[17]

— Что? — спросил я. Голова кружилась. Должно быть, сказывалась бессонная ночь. Она опять улыбнулась, подняла руку и положила ее мне на голову.

— Я просто не знаю, что сказать, — обратился я к слепящему свету.

На меня накатила усталость, и я закрыл глаза.

Когда я их открыл, поезд уже стоял на вокзале в Дели. Я преклонил колени, голова была опущена. До меня донеслась обычная вокзальная какофония — крики носильщиков, продавцов чая, голоса пассажиров. Я медленно перевел взгляд на ее место, но там никого не было.

— Сэр, вы сами сойдете с поезда или вам нужна помощь? — Проводник похлопал меня по плеч


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы