– Против? Ты меня не только спасла от пытки вести машину в час пик, но еще и собираешься накормить моего ребенка куда питательнее, чем могла бы я. Ты слишком добрая. Не знаю даже, как тебя отблагодарить.
Хизер вновь рассмеялась своим звенящим смехом.
– Мэрили, мы друзья. Друзья не ведут счет хорошим поступкам. Я знаю, как много ты работаешь, как ты страдаешь из-за развода и попыток наладить свою жизнь. Я только рада тебе помочь, и лучшая награда для меня – знать, что я помогла другу. Так что хватит об этом – просто соглашайся. Я уже написала Клэр, она в курсе, и после тенниса она отвезет Лили домой. Хорошо?
– Просто чудесно!
– Ну и отлично. Увидимся на завтрашнем собрании – в «Чашечках», сразу после школы.
– Я приду. Еще раз спасибо.
Она уже собиралась положить трубку, но тут Хизер сказала:
– Да, вот еще что. Мне звонил твой начальник, говорил, что пожертвует на аукцион теннисный браслет. Отличная работа, Мэрили! И я тут подумала – в благодарность за твой грандиозный вклад и просто чтобы помочь тебе немного расслабиться, приглашаю тебя в наш дом на острове Тайби встретить день Колумба[15]
. Четыре дня отдыха и веселья! Как ты на это смотришь?У Мэрили перехватило дыхание. Хизер продолжала:
– Если ты опять скажешь, что тебе неловко, я тебе отвечу, что мне самой позарез надо отдохнуть, а без хорошей компании мне будет одиноко, так что зову тебя с собой. Это веский аргумент, чтобы ты сказала «да»?
– Я… ого. Можно мне подумать? Улажу вопрос с Майклом и детьми и дам тебе знать. Хорошо?
– Конечно. Увидимся завтра.
Когда Мэрили вернулась на свое место, тренировка уже закончилась. Джеки и Линди ушли, лишив ее возможности объяснить, что ей звонил не Дэниел Блэкфорд. В ожидании Лили, собиравшей свои вещи, она прокручивала в голове их с Хизер разговор и назойливые мысли о чем-то подозрительном.
Она нахмурилась, пытаясь понять, о чем же. Но лишь намного позже, ворочаясь и пытаясь уснуть в кровати, рассчитанной для двоих, она поняла. Виной всему был смех Хизер. Напоминавший ей о чем-то давнем. О чем она, казалось, совсем забыла. И лучше бы не вспоминала.
Глава 21
Душка стояла на крыльце дома Мэрили, уперев руки в бока, глядя на Уэйда и хмурясь. Он указывал на два старых металлических крючка на потолке и пытался доказать, что здесь раньше висели качели и надо повесить их опять, а он только рад этим заняться.
Душка перевела взгляд на крючки, смутно припоминая качели, но не в силах вспомнить, когда их сняли. Она уже поняла, рассказав Мэрили о том давнем полнолунии и гибели Джимми, что воспоминания с годами сделались размытыми – должно быть, так устроена наша психика, и это помогает выжить.
Она была рада, что поделилась с Мэрили. Хорошо было открыть кому-то душу. Всю историю целиком знала только Уилла Фэй, но она знала и Кертиса, знала, кого винить. Но рассказать Мэрили было словно получить всепрощение. Потому что Мэрили слушала и не винила, не возмущалась, не сочувствовала. Она лишь сжала руку Душки и назвала ее самой храброй и самой сильной женщиной из всех, кого она знает.
Душке всегда хотелось быть храброй и сильной, но она убедила себя, что стала такой не сама по себе, а потому что у нее не было выбора. Но, услышав эти слова от Мэрили, Душка подумала, что, может, так и есть. Она ощутила признательность другому человеку, хотя была уверена, что такого с ней уже не случится и что ей это неприятно.
– Расположение дома, – продолжал Уэйд, – позволяет сидеть здесь в жаркий полдень и наслаждаться прохладным бризом. Мне так жаль, что я раньше не замечал этих крючков.
Душка несколько раз моргнула и увидела Тома в униформе, сидевшего на качелях и державшего ее за руку; у ног лежал вещмешок. Она заставила себя смотреть на Уэйда.
– Да мне все равно. Если тебя это развеселит, ну так что ж, на здоровье. Только не надейся, что я стану на них качаться. У меня голова закружится. В моем возрасте из развлечений осталось только кресло-качалка.
Уэйд попытался скрыть улыбку.
– Понимаю. Но мне кажется, Мэрили и дети будут рады.
Мэрили, которая по-прежнему смущалась и краснела каждый раз, случайно взглянув на Уэйда, согласно кивнула.
– Будет здорово. Хоть так смогу оторвать детей от телика. К тому же на крыльце вайфай не ловит. Одни сплошные плюсы.
– Я пойду, ладно? – спросила Душка, не понимая, отчего так плохо себя чувствует. – Я обещала Уилле Фэй, когда мне вернут машину, хоть ненадолго вывезти ее из тюрьмы и свозить пообедать.
Уэйд поднял брови:
– Ну, ну, Душка. Ты знаешь, что бабушка живет в чудесном месте, где о ней по-настоящему заботятся, еда такая хорошая, что я всегда рад там поесть, и если бы туда принимали лиц моего возраста, я бы непременно перебрался. Ты только представь, как там будет весело вам вдвоем. Просто подумай об этом на будущее – ну когда станешь старой.
– Если ты таким образом хочешь убедить меня продать землю, то лучше тебе придумать что-нибудь другое. Я ее не продам. Ты это знаешь.