Читаем Ночь, когда пролились звезды (СИ) полностью

— Мор… ган? — хрипло выдохнула она пересохшими губами.

— Хреново выглядишь, — покачал головой мужчина. Он показался ей совсем не таким, каким она его запомнила. Осунувшееся лицо, четко очерченные скулы, тени под глазами. И абсолютно серьезное, спокойное лицо. Без тени былой надменности и самоуверенности. — Ты в курсе, как там мой дед?

Летта все еще с трудом выплывала в реальность, поэтому медлила с ответом, что явно раздражало Моргана, чьи светлые волосы скрывал пыльный походный плащ. Но яркие голубые глаза с легким прищуром, в коих читалось волнение, и узнаваемый шрам, помогли ей прийти в чувства. Это был Морган. Он вернулся.

— Да, — Летта прочистила горло. Морган убрал руку с ее плеча, выпрямился и поджал губы. Видимо, вид у нее и правда был очень жалкий. — Он был в порядке, когда мы вышли из лагеря. Он остался там. С остальными.

— Хорошо, — мужчина коротко кивнул и одним рваным движением смахнул с головы капюшон. — Слушай, шла бы ты отсюда. С тебя явно хватит.

Не сказав больше ни слова, он шагнул вперед. На почерневший от ударов молний песок.

Летта окликнула его, предупреждая об опасности, но вот черная молния, будто почуяв новую бесстрашную кровь, обрушилась на него с небес. Все произошло так быстро, но для девушки, обессиленно припавшей спиной к дереву, растянулось нереальностью своих событий. Удивляться больше не было сил. Бояться больше не было сил. Понимать что-то больше не было сил.

Поэтому, когда тело высокого плечистого мужчины окружила черная искрящаяся молния, Летта восприняла это как должное. Как нечто само собой разумеющееся. С безразличной пустотой.

Но когда она прикрыла веки, вниз потекли горячие соленые капли.

Вновь открыв глаза, она была готова к тому, что увидит. К почерневшей плоти с пузырящейся ожогами кожей. К широко открытым глазам, устремленным в небо.

Но ничего из этого она не увидела.

Морган продолжал твердо стоять на ногах, сжимая кулаки. А молния, будто уж, металась по его телу, ища слабые места. И не находила их. А после и вовсе начала бледнеть, и вскоре из черной превратилась в яркий, золотой всполох.

Морган стоял к ней спиной, наэлектризованный и напряженный до предела. А после вдруг вскинул кулаки в воздух, посылая молнию — только теперь уже самую обычную — обратно к черным тучам. Золотистый луч, ударив по небесам, расколол их напополам. Чернота заискрилась золотыми вспышками, которые быстро перепрыгивали с места на место, вскоре оплетя все небо золотыми нитями.

Черные молнии перестали обрушивать свой гнев на землю. Небо посерело. Гроза прекратилась.

И только тогда Летта поняла, почему Морган так бесстрашно шагнул навстречу верной смерти. Молния — его стихия. И он появился, черт возьми, как нельзя вовремя.

Но надолго ли этого хватит?

Обратив гнев Бога, Морган осмотрелся по сторонам и умчался вперед. Вероятно, на поиски Даниэля. А Летта так и осталась сидеть на ледяной земле. И не имела ни малейшего понятия, что ей делать теперь.

Снова наступило беспокойное забвение. Странно, что ее — такую легкую добычу — не растерзали демоны. Наверняка, всякий, кто проходил мимо, принимал ее за очередную жертву бессмысленной войны. Наверное, она бы так и проспала до самого ее конца, каким бы он ни был. Но вдруг чьи-то холодные пальцы коснулись ее щеки. Она вздрогнула.

— Живая, — кто-то облегченно выдохнул. Летта почувствовала тонкий цветочный аромат и открыла глаза. Словно в тумане она увидела обеспокоенное лицо Оливии. Ее длинные, собранные в длинную косу, волосы взмокли и липли к щекам. Но в целом она выглядела хорошо. Уж точно лучше, чем сама Летта. — Где Нео? Лиам?

Все, что смогла ответить на это Летта — покачать головой. А после задала весьма ожидаемый встречный вопрос:

— Алан?

— Он в порядке, — девушка натянуто улыбнулась, но было видно, что она ужасно переживает. — Мы разделились. Эти молнии… Хорошо, что все закончилось.

— Морган, — Летта прочистила горло, потихоньку приходя в себя. Подтянувшись на здоровой руке, она приняла более устойчивое сидячее положение. — Он был здесь. Это он остановил молнии.

— Не думала, что скажу это, но как же я рада, что он вернулся! — встрепенулась Оливия и взглядом заботливой матери внимательно просканировала тело Летты на наличие повреждений. — Можно я осмотрю твою руку?

Летта поколебалась, но все же кивнула, рассудив, что хуже уже точно не будет. Оливия спешно, но вполне деликатно, размотала почерневший от крови и грязи бинт и коснулась неестественно торчащего плеча. Летта зашипела от боли.

— Его нужно вправить. Тебе сразу станет легче, — вынесла вердикт Оливия.

— Дай угадаю… Но прежде будет чертовски больно, — Летта закатила глаза, поймав на себе насмешливый взгляд женщины.

— Взять на заметку: запретить Лили общаться с Нео и Лиамом. Эти кого угодно научат ругаться, — Оливия устало улыбнулась и перевела взгляд на плечо Летты. — Что скажешь? Решать тебе.

— А ты уже делала это раньше?

— Не-а, — женщина качнул головой и игриво заулыбалась.

— Это… воодушевляет, — вздохнула Летта и уселась поудобнее. — Ладно. Давай.

Перейти на страницу:

Похожие книги