Читаем Ночь, когда пролились звезды (СИ) полностью

Оливия в истерике метнулась к верхней части тела своего мужа, и только это спасло ей жизнь. В песок, где она только что сидела вонзилась когтистая лапа. Этой секунды было достаточно, чтобы с Летты начало спадать онемение. Она сжала все еще некрепкие пальцы, понимая, что здоровой рукой продолжает держаться за рукоять клинка.

— Ненавижу… — одними губами произнесла она, вырывая клинок из песка и вскакивая на ноги. — Ненавижу!

Чувство жгучей ненависти наполнило все ее тело, и будто выстрелило ею в сторону демона, наполняя ее непонятно откуда взявшимися силами.

— Сдохни, сдохни, сдохни, сдохни! — кричала она, как обезумевшая, протыкая демона клинком снова и снова. И даже когда его омерзительное тело повалилось на землю, она продолжала наносить удары. Демоническая кровь обрызгала ее руки, лицо и одежду. А она продолжала и продолжала делать это, не видя ничего вокруг до тех пор, пока кто-то не обхватил ее сзади и не оттащил от изуродованной туши демона.

— Тише, тише. Побереги силы, девочка, — над ухом раздался успокаивающий бархатистый мужской голос. Она протестующе дернулась к демону снова еще один раз, а после устало обмякла в чужих руках. Ослепивший ее гнев схлынул. Ему на смену пришла пустота.

— Вашу мать… Надо увести ее, — послышался голос второго мужчины.

— Нет! — захлебываясь собственным голосом, закричала Оливия. — Я не оставлю его здесь! Не оставлю! Оставьте меня в покое!

Больше не ощущая от Летты сопротивления, мужские руки ослабили свою хватку, и она, вернув окровавленный клинок в ножны, заставила себя обернуться.

Оливия сидела над тем, что осталось от Алана и выла раненным зверем. Рядом с ней стоял Эйр, а тем, кто схватил ее саму, оказался Вик. Вслед за ними бежала запыхавшаяся Веста.

— Мы видели, что у вас тут что-то стряслось, но… не успели. Дерьмо, — Эйр скривился. Его руки сжались в кулаки. Бесконечные часы войны уже успели оставить свои отметины на его теле и лице. Вик выглядел чуть лучше, но вся его одежда была насквозь пропитана уже высохшей темной кровью.

Летта не слышала, что он говорил. Волна горечи снова подкатила к горлу, и она пересилила себя, чтобы подойти к Оливии и просто молчаливо поддержать ее, встав рядом. Увы, но большего она не могла.

Волосы женщины промокли насквозь и теперь струились по спине безобразными грязными сосульками. Но не это привлекло внимание Летты. А глубокая округлая отметина у нее на шее у самого позвоночника.

— Тебя укусили, — догадка облила Летту ледяным кипятком. Все сразу встало на свои места. — Почему ты не сказала?

Но она уже знала ответ.

— Гордыня, — Летта будто выплюнула это слово. Конечно. Гордыня, быстро разливаясь по венам, приказала Оливии умолчать о ране. Она же подтолкнула ее на необдуманные действия дальше. Если бы только она поняла это сразу… Если бы обратила внимание на мелочи.

— Мы разбили лагерь в лесу. Я привожу туда всех раненных и помогаю, чем могу, — робкий голос малышки Весты теперь звучал твердо и ровно. Интересно, сколько всего успела повидать она? Ребенок, которого просто не должно было здесь быть. — Вам нужна помощь? Моя магия — целение.

Она обратилась к Летте, но та сразу отрицательно мотнула головой. Она понимала, что запас магических сил маленькой девочки не безграничен.

— Ты сможешь увести ее в безопасное место? — Летта кивнула в сторону навзрыд рыдающей Оливии.

Веста закусила губу, бегло пробегаясь взглядом по укусу на шее Оливии, по ее дрожащим плечам. Когда ее взгляд скользнул на располовиненное тело мужчины, она побледнела и на мгновение зажмурилась. А после занесла ладонь над вдовой, и та тут же покрылась мягким свечением. Постепенно рыдания Оливии начали стихать.

— Сначала я помогу ей успокоиться, — пояснила Веста. Убрав ладонь, она помогла Оливии подняться. Та послушно поплелась за ней, опустив голову в пол, как марионетка. — Вы знаете, куда идти. Пожалуйста, отправляйте к нам всех раненных.

— Конечно, малышка. Будь осторожна, — кивнул ей Эйр, и Веста повела Оливию в сторону леса.

— Как-то не хорошо оставлять его… так, — слова грозились застрять у Летты в горле, но она все-таки их выговорила.

— Придется, — бесцветным голосом отозвался Вик поднимая с песка кнут и протягивая его Летте. — Твой?

Девушка кивнула и приняла оружие, пристегнув его к поясу. Она старалась смотреть исключительно на двух Лесных. И больше никуда.

— Хотели присоединиться к махачу с «богом»? — Эйр произнес это слово нарочито пренебрежительно, не забыв закатить при этом глаза.

— Нет. Мы возвращались в лагерь. Хотели увести оттуда людей. На всякий случай.

— Вот как, — Эйр задумчиво прищурился и смерил Летту долгим пронзительным взглядом. Он явно хотел что-то сказать, она его не торопила. Было бы не плохо собрать все мысли обратно в кучу. — Да, мы тоже подумали, что ничерта у них не получится. — Эйр кивнул головой в сторону обрыва, где продолжался нешуточный бой, который растянулся на весь берег. Даниэля больше не было видно. — Бесполезное занятие.

— Я не сдалась! — в сердцах вскрикнула Летта. — Просто решила, что нужно… перестраховаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги