Читаем Ночь, когда пролились звезды (СИ) полностью

— Не так быстро, куколка, — он поднял мешочек у себя над головой так, что Летта со своим ростом не смогла бы его достать, и потряс им в воздухе, дразня. — Просто поверь мне. Там то, что тебе очень понравится. Но чтобы это получить, тебе придется дать мне обещание.

— Как я могу пообещать что-то, не зная, что в мешке? — Летта обиженно скрестила руки на груди. — А вдруг там ничего интересного?

— Эй, а где же твой дух авантюризма?

— Ладно, говори уже, что надо обещать! — Не выдержала она, сгорая от любопытства.

— Другое дело.

Прикрепив мешочек к поясу, он нашел на земле какую-то палку и провел ей на земле черту. Прямо между обрывом и лесом.

Сейчас Лиам был похож на совсем еще юного мальчишку, полного энтузиазма и жажды к жизни. Летта невольно залюбовалась им. Его уверенными нагловатыми движениями, горящим взглядом и сильными крепкими руками.

— Значит так. Эта линия разделяет обрыв на две половины. Эта половина, — он указал палкой на ту часть, где за обрывом виднелись желтые деревья, — наше прошлое. А эта, — палка переместилась на часть ближе к лесу, на которой стояла Летта, — будущее. А все это место, — Лиам описал концом палки круг в воздухе, — на этой границе разрешено говорить только правду. Согласна?

Летта искренне заинтересовалась его затеей.

— Допустим, — лицо Лиама выразило недовольство. — Ладно, согласна.

— Так-то лучше, — удовлетворенно хмыкнул парень, переступая на ту сторону, что обозначала будущее. — А теперь расскажи мне. Что ты думаешь делать дальше? О чем ты мечтаешь? — Летта явно растерялась от этого вопроса, поэтому Лиам тут же перехватил инициативу. — Давай, я начну первым. У меня все очень скучно. Я просто хочу восстановить свои пальцы и заново научиться рисовать. Это, — Лиам указал рукой себе под ноги, — мое будущее. А твое?

— Ладно… — Летта облизала губы, задумчиво рассматривая свои ноги.

— Кажется, ты мечтала о домике у моря где-то недалеко от лагеря, — подсказал ей парень. Она подняла на него удивленный взгляд и улыбнулась. Он слушал ее. Все это время он слушал ее внимательнее, чем кто-либо еще. — Позовешь в гости?

— Ты будешь первым, кого я туда приглашу, — взгляд Лиама потеплел. — Но это еще не все. Я вижу больше, чем просто домик у моря… — Летта мечтательно прикрыла глаза. — Я вижу наш лагерь без стен, потому что там безопасно и без них. Он стал больше, а дома выше и все они такие красивые, с цветами на стенах, каменными узорами, рисунками, которые сделаешь ты, когда поправишься. Улицы широкие-широкие, а на самой большой из них — рынок, куда будут съезжаться торговцы из других лагерей со своими необыкновенными товарами. Большая школа, где много детей, маленький лес прямо посреди лагеря, чтобы туда мог прийти кто угодно и послушать, как поют птицы. А в самом центре — огромный собор, посвященный трем Богам, чтобы каждый желающий мог прийти туда и узнать всю правду. А еще там будет много-много книг, которые найдет Хло, а еще… — Летта открыла глаза. — Так будет не только с нашим лагерем. Так будут жить все, и мы будем общаться, обмениваться продуктами и знаниями, чтобы в каждом уголке мира было спокойно и безопасно.

Лиам долго смотрел на нее, будто прокручивая у себя в голове все то, что она представляла в своей. А после уголки его губ дернулись вверх в едва заметной улыбке.

— Прекрасная мечта, — Лиам подошел к ней ближе и указал рукой в сторону леса. — Это наше будущее. А там, — Лиам указал рукой в сторону обрыва, — наше прошлое. Там война и потери. Постоянные ночевки в лесу, встречи с демонами, безумный бог. Там все годы, что ты проспала. И мои, когда я думал, что проклят. Когда был уверен, что все, кто мне дорог — обязательно умрут. И они умирали, — он снова обернулся и посмотрел ей прямо в глаза. — Больше я так не думаю.

— Почему?

Лиам заколебался. И тогда Летта воспользовалась его же оружием.

— На этой границе говорят только правду. Забыл?

Он раздраженно закатил глаза. Но был вынужден ответить. Сам же придумал эти правила.

— Потому что я был уверен, что больше не увижу тебя, когда мы разделились в лабиринте.

— Какие глупости, — улыбнулась Летта. — Нет на тебе никакого проклятия. Их вообще не бывает. Лиам, твое прошлое… Я даже представить не могу, насколько тебе было тяжело. Но оно больше не должно отравлять твою жизнь. Ведь ты все еще жив…

Она поймала на себе многозначительный взгляд Лиама и замолчала.

— Не отпустив его, ты просто не можешь идти дальше, — закончил за нее Лиам. — Прошлое надо помнить, а не жить им.

Летта задумчиво уставилась на часть «прошлого», которая заканчивалась обрывом. А ведь и правда. Постоянно делая шаг назад, однажды, ты рискуешь упасть. Теперь она поняла, что он пытался ей сказать. То же самое, что она сама же пыталась доказать ему однажды.

— Спасибо тебе, — улыбнулась она, снова поворачиваясь к парню, который чуть склонился над ней. — Я поняла.

— Умница. А теперь снимай кулон.

Летта удивленно положила руку на капельку Монолита, которую скрывала ее блузка.

Перейти на страницу:

Похожие книги