Кален припомнил почти все: и гранты, и программы обмена студентами, и ботанический сад, и планетарий. В общем, куда ни плюнь, Хейлы были всюду, везде успели наследить и вовремя вложить свои деньги. Удивительно, но те всегда окупались. И просто возмутительно, что, несмотря на все, что они сделали, жители Бейкон-Хиллза так неохотно о них говорили, будто их жестокое, нелицеприятное убийство разом перечеркивало все хорошее, что о них можно было сказать.
В конце Стайлз все-таки решился спросить:
- А у Вас есть предположения… кто мог убить их? – его голос предательски осип.
Кален молчал, смотря на него.
- Твой отец ведь шериф, верно? – спросил он внезапно.
- Д-да, - сглотнул Стайлз.
Доктор задумчиво кивнул, принимая это к сведению.
- Нет, - наконец, ответил он, - я не знаю, Стайлз, кто мог убить их.
- Но ведь вы не верите, что это сделал Дерек? – с надеждой спросил он.
Кален еще пристальнее взглянул на него и, помедлив, произнес:
- Я не верю, что это сделал Дерек.
«Расскажите мне о нем!», - почти прокричал Стайлз, но вовремя прикусил язык. Нет, он не может просить об этом. Потому что, вспоминая про Дерека, которого Кален наверняка знал очень хорошо, он неизбежно начнет вспоминать о его старшей сестре. Стайлз не хотел бередить старые раны, если они были… (он быстро взглянул на красивые руки Калена, не обнаружив там обручального кольца)… а они были. То, что почти семь лет спустя такой привлекательный мужчина в расцвете сил до сих пор не женился, говорило о многом.
- Спасибо, что уделили мне время, - поблагодарил Стайлз, вставая. – Было очень интересно.
- Я рад, - улыбнулся Кален, тоже поднимаясь из кресла, чтобы проводить его. – Тебе не страшно возвращаться одному по темным улицам? – спросил он хитро, остановившись на освещенном вывеской ветклиники крыльце.
- Нет, - хмыкнул Стайлз и достал из рюкзака перцовый баллончик. – Купил, кстати, в зоомагазине. Отличная штука!
Кален тихо рассмеялся.
- Удачно тебе добраться до дома, Стайлз. Рад был с тобой познакомиться и поболтать.
- Взаимно! – искренне произнес Стайлз и мысленно извинился перед Каленом за то, что смел его подозревать.
Но это не отменяло того, что ему все еще нужно было найти Дерека.
***
- Как это произошло?! – кричал Стайлз, паникуя и мечась по ванной, где он никак не мог отыскать аптечку. Куда отец ее дел?!
- Я не знаю! – орал в ответ Скотт, будучи на адреналине. Еще бы! Он ехал себе на велосипеде, никого не трогал, и тут чья-то бешеная псина набросилась на него со спины, укусила, тварь, за ногу и убежала. Скотт с трудом доехал до Стайлза, чей дом был ближе, и теперь сидел на его диване и истекал кровью. Он уже и жгут наложил, и Стайлз наложил второй, не под коленом, а в паху, но кровь все не останавливалась. Шипя от боли, Скотт рассматривал дыры от клыков. Здоровенная, блять, псина! Оставила такой слепок, как только ногу не оторвала, неизвестно.
Стайлз прибежал обратно, с аптечкой. Трясущимися руками вытащил стерильные антибактериальные салфетки, приложил к ранам, потом наложил давящую повязку из бинтов и ослабил жгут под коленом, после чего его снял.
- Сразу видно, кто тут вместо отца посещал курсы оказания первой медпомощи, - пробормотал вымотанный Скотт, без сил откидываясь на спинку дивана.
- Откуда взялась собака? Ты ее хоть успел рассмотреть? Скотт! А если она бешеная? Тебе же нужно срочно ехать делать уколы! Восемь в живот! Поверь мне, приятного мало. Тебе вообще нужно в больницу. Швы накладывать. Да и мало ли что. Давай я вызову скорую. Нет, лучше миссис МакКолл позвоню.
- Она мисс.
- Да, блять, Скотт, какая разница! – Стайлз от беспокойства себе места не находил. – У меня есть укол обезболивающего.
- Да нет, все в порядке, - Скотт даже смог пошевелить пальцами на ноге. Кроссовок он потерял на чьей-то лужайке перед домом и не стал в темноте его искать, быстро залез на велик и укатил куда подальше, пока та тварь не вернулась и не сожрала его.
Стайлз плюхнулся рядом на диван, уныло рассматривая залитый кровью ковер. А ведь он только на днях вычистил его круче любой химчистки! Теперь без специального оборудования точно не обойтись. И откуда, скажите на милость, ему взять лишние сто баксов?
Стайлз, как малодушно беспокоиться сейчас о пятнах на ковре и деньгах, когда твой друг едва не истек кровью! И как знать, какие еще беды их теперь ждут впереди.
- Надо позвонить отцу. Чтобы он поднял службу по отлову бродячих собак. Ты прикинь, если это чудовище ребенка цапнет? Да его сразу пополам!
- Стайлз, я не думаю, что в двенадцать ночи дети гуляют по улицам…
- Да, кстати, какого черта ты в двенадцать ночи катаешься на велике по улицам?!
- Я был у Эллисон, - смущенно ответил Скотт. – Ее родители уехали куда-то по делам. Но я не решился остаться у нее ночевать…