- Тебе кто-нибудь говорил, что ты чертовски сексуальный, когда командуешь всякими страшными дядьками? - жарко прошептал Дерек на ухо Стайлза.
- А насколько я сексуален, когда командую страшными волками? - пробормотал он едва слышно, скосив глаза на довольного волчару. И чего это он вдруг стал таким?! Так соскучился по охотникам?
- Может, пока Скотт будет угощать их кофе, мы по-быстрому сходим наверх? - проурчал Дерек.
- Обойдешься, - Стайлз клацнул зубами рядом с наглым Дерековым носом и совершенно невозмутимо уставился на Криса, осевшего в полном ступоре на диван напротив. - Вы по поводу Саманты Роуд пожаловали?
- Какого черта происходит, Хейл?! - Крис проигнорировал Стайлза, стараясь целиком и полностью сконцентрироваться на Дереке, чтобы избежать искушения кого-нибудь убить. Кого-то в конец оборзевшего. Куда этот блаженный Хиллроу смотрит?! Какой частью своего тела он научился думать вместо головного мозга, чтобы столько времени скрывать от них кучку обращенных детишек, надеясь, что Крис и остальные про них никогда не узнают, а Дерек сможет спокойно развлекаться со своими щенками?! И Хиллроу повезло, что он не заикнулся о том, что у Дерека теперь есть пара, потому что тогда Крис вышиб бы сначала его мозги, за ненадобностью и по истечению срока годности, а потом пришел бы за чертовым, проклятым Хейлом!
- Кален тебе уже все рассказал, - Дереку, несмотря на близость Стайлза, верхний мозг еще не отказал, так что он довольно быстро понял, почему, точнее, из-за кого Ардженты вдруг стройными рядами выстроились вокруг дивана в его доме. Типичный Кален Хиллроу. Как пахнет паленым, сразу бежит звать на помощь. - Не знаю, чего еще ты хочешь услышать, тем более от меня.
- Ты должен был сообщить нам сразу же! Ты забыл о нашем договоре?! - рявкнул Крис, и Стайлз невольно вздрогнул. Он никогда не видел, чтобы столь хладнокровный человек так орал.
Дерек вежливо приподнял бровь.
- Сообщить о чем? - поинтересовался он и, сузив глаза, процедил сквозь оскаленные клыки: - Вы, Ардженты, расслабились, живя здесь под нашим присмотром. Посчитали, что раз мы делаем за вас вашу работу, можно спокойно спать по ночам, не забывая раз в месяц и по праздникам чистить оружие, чтобы не заржавело. Вы первыми должны были узнать, что кого-то из людей укусили, разве не так? Защищать тех, кто не может защитить себя - это уже не ваш девиз? Я разбирался лишь с последствиями. Или ты предпочел бы, чтобы я убил всех этих детей, как звучало в нашем договоре?
- Почему ты скрыл это от нас? - Крис взял себя в руки.
- Потому что я вам не доверяю, - озвучил Дерек вполне очевидную вещь. - Вы убили мою семью. Откуда мне знать, что вы не убьете ее снова?
Крис во все глаза уставился на Дерека.
- О чем ты говоришь?.. - его голос прозвучал сипло.
- Это ты привез Кэт. Это ты обучал Адриана. Они оба не должны были никогда стать охотниками. Но ты пошел наперекор приказам, потому что они были несчастными, никому не нужными детьми. Ты первым нарушил наш договор. И то, что они сделали, теперь на твоей совести.
Стайлзу стало даже немного жаль Криса. Тот сидел с совершенно отсутствующим видом, оглушенный и пораженный.
- Это ты… это ты убил Адриана?
- Нет, - мрачно ответил Дерек. - Хотел, но кое-кто другой опередил меня.
Крис напряженно свел брови. Он даже не заметил, как Скотт поставил перед ним чашку с кофе и присел на диван рядом с Дереком, с опаской поглядывая на остальных охотников, выглядевших скорее телохранителями Криса. Они немного напоминали ему волчью стаю - беты и омеги тоже собирались вокруг альфы, чтобы защитить его даже ценой своей жизни. Может, не так уж сильно охотники и волки отличаются друг от друга?
- Ричард?
- Скорее всего.
- Как возможно, что он выжил?
- Мы не знаем, - Стайлз вернул внимание на себя. Дерек исчерпал лимит слов на сегодня, однозначно. Если начинались односложные ответы, ничего длиннее и информативнее “скорее всего” от него уже не добиться. - И мы не знаем, он ли убил эту девушку. И если не он, то кто, зачем и почему… Вы сможете его выследить? И поймать?
- Поймать? - Крис перевел взгляд своих острых, цепких, неприятных глаз на парня.
- Мы уверены, что им кто-то управляет, - подтвердил Стайлз. - Как говорит мой отец, серийный маньяк не так страшен и опасен, как тот, кто отдает ему приказы. Ричарду смогут и замену найти. Он нужен нам живым, чтобы узнать, кто за всем этим стоит.
Крис напряженно обдумывал что-то. Но тут раздался громкий телефонный звонок. Скотт подскочил и судорожно полез искать по карманам надрывавшийся сотовый.
Эллисон. Как вовремя! Блин.
- Я не могу сейчас говорить, - прошептал он, отворачиваясь и пряча телефон под рукой. Нет, от Дерека это не поможет, зато спасет его от участи быть убитым своим будущим тестем. - Я перезвоню тебе потом.
- Скотт, - Крис внезапно и требовательно обратился к парню, заставив его подскочить, - что ты здесь делаешь?
- Ну… мы со Стайлзом… - начал мямлить он, пытаясь придумать достойную историю, но обычно этим занимался Стайлз.