Я вздрогнула и увидела женщину. Ее длинные темные волосы ниспадали на плечи. Она выглядела точно так же, как женщина с картины, которую я знала. Только живая. У нее были красивые черты лица – высокие скулы, пухлые губы.
Перед нами стояла Мадлен Сент-Беррингтон.
Только ее глаза были аспидно-черными. Бездонный, беспощадный черный.
– Привет, – пропело Проклятие, глядя на нас.
– Кто это, черт возьми? – недоверчиво спросил Винсент.
Женщина перед нами улыбнулась и стала обмахиваться веером.
– Элис, разве ты не хочешь представить нас официально? – спросила она. Хоть это и прозвучало дружелюбно, она все равно напоминала кошмарную фигуру.
Я сглотнула.
– Винсент, познакомься, это
Винсент застыл.
– Проклятие? – наконец недоверчиво спросил он.
Если бы я не знала его так хорошо, то приняла бы панику в его голосе за надменность.
– Не то, что ты ожидал? – спросила Мадлен, кокетливо заигрывая ресницами.
Винсент склонил голову.
– Не знаю, я представлял себе Проклятие… помасштабнее.
– Помасштабнее? Я привела тебя сюда. Или ты уже забыл нашу маленькую сделку? – с негодованием произнесла она, быстрее обмахиваясь веером. На мгновение ее лицо осветила кукольная улыбка медсестры.
Винсент резко вздохнул, но надо отдать ему должное – он не волновался.
– Сделка? Какая сделка? – резко спросила я, и Винсент устало посмотрел на меня.
– Это то, о чем я тебе говорил. Я должен остановить любого, кто здесь что-либо разнюхивает, и за это…
– …я отпущу тебя. Позволю тебе снова проснуться, – мягко ответило Проклятие, и Винсент заметно стиснул зубы.
– Я не знал, что она и есть Проклятие, клянусь, Элис, – выдавил он.
Я недоверчиво посмотрела на него.
Мадлен оскалила зубы.
– Честерфилды и их очарование… Как же я скучала по этому, – прошептала она. – Ты можешь называть меня Мадлен, мой прекрасный мальчик. Хотя меня давно так никто не называл. Последний похоронил меня заживо прямо здесь, – ответила она, улыбаясь.
– Я не думаю, что ты Мадлен Сент-Беррингтон. Всем известно, что она умерла во время родов после того, как произнесла проклятие. Проклятие не может быть человеком, – услышала я слова Винсента.
Проклятие изящно улыбнулось и почти с трепетом провело кончиками пальцев по гробу.
– Разве? – спросила она, подходя к нам.
Мы с Винсентом попятились, а Мадлен уставилась на меня своими черными глазами.
– Тебе нельзя здесь находиться, Элис. Кто именно привел тебя сюда? – спросила она.
Я собиралась было ответить ей, как вдруг нас прервал голос.
–
Мадлен удивленно повернулась, и я вскрикнула с облегчением:
– Чарли!
Спускаясь с лестницы, он споткнулся и посмотрел на нас, тяжело дыша. Я хотела подбежать к нему, но Винсент схватил меня за руку.
– Не надо, – остановил он меня.
– Отпусти меня, – рявкнула я, и Чарли рухнул на пол.
– Чарльз. Когда это ты успел освободиться от своей кошачьей шубки? – осведомилось Проклятие.
Она… Он…
Чарли застонал.
– Это было чертовски тяжело.
– Моя ошибка, – сказала Мадлен и щелкнула пальцем.
Чарли выгнул спину и закричал. Я была в ужасе, увидев, как он в мгновение ока превратился в пушистого белого кота.
Покачивая головой, Проклятие смотрело на него сверху вниз.
– Чарльз, Чарльз, Чарльз. Тебе не присуще бунтарство, и ты не суешь нос в мои дела. Обычно ты такой трус, все время прячешься. И вдруг в тебе появляется столько силы? Не знаю, сердиться или впечатляться.
– Что происходит? Почему здесь мой кот? – услышала я тихий, недоумевающий голос Винсента.
Я не могла ничего ответить, а просто уставилась на Карса. Мне было и страшно, и беспокойно.
Карс взглянул на меня и грустно пошевелил ушами.
– Я обещал помочь тебе, вот и я, – прохрипел он.
Проклятие улыбнулось, но в этой улыбке скользнуло нечто жестокое и циничное.
– Чарльз Честерфилд может быть кем угодно. Триста лет. Бессмертный. Предатель, лжец, обманщик. Но он определенно не домашнее животное. Он просто трус. Прячется за своей животной формой. Передо мной и всем миром, – весело сказала Мадлен, подталкивая кота ногами.
– Нет! Заткнись, Мадлен! – прошипел он. В его глазах плескались боль и угрызения совести.
– Чарльз Честерфилд? – недоверчиво повторила я.
Карс вздрогнул, будто ему стало стыдно, и отвернулся.
– Да… нет… Я уже давно не этот человек, – пробормотал он.
Проклятие захихикало.
– Это верно. Скажем нашей дорогой маленькой Элис, кто ты или, вернее,
Карс зашипел на нее.
– Закрой. Свой. Рот.
– О… о чем она говорит? Кто ты на самом деле? – услышала я собственный вопрос. Мои губы онемели, и я заметила, что крепко ухватилась за Винсента.
– Да, Чарльз, о чем я говорю? – кокетливо повторило Проклятие. – Если у тебя хватит смелости помочь им сбежать из этого прекрасного маленького сна, они должны будут знать, кому обязаны своим героическим спасением.